A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 穆特

[PS4] 《合金装备5:幻痛》中文版首批画面公布 预定 12 月推出

[复制链接]

精华
0
帖子
1778
威望
0 点
积分
4343 点
种子
5 点
注册时间
2008-4-30
最后登录
2019-3-22
发表于 2015-8-27 09:18  ·  福建 | 显示全部楼层
妈蛋就等这个了,不过游戏普遍集中在年底啊,卧槽
该用户已被禁言

精华
0
帖子
8780
威望
0 点
积分
8846 点
种子
78 点
注册时间
2012-9-19
最后登录
2021-6-9
发表于 2015-8-27 09:38  ·  浙江 | 显示全部楼层
质疑“和平”这个名字的人,可以尝试把 【小岛秀夫】 翻译成  【席德欧 · 柯吉马】,世界就清净了。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
4090
威望
0 点
积分
4290 点
种子
227 点
注册时间
2006-7-10
最后登录
2024-9-12
发表于 2015-8-27 09:57  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层
langrouwov 发表于 2015-8-27 09:15
他又不是纯日本人,混血的。
而且人家姓Miller长的和白人一模一样,和日本人有什么关系,小岛纯粹在PW里 ...

日美混血吧,前面有人举过小泽玛利亚的例子了...

精华
0
帖子
1159
威望
0 点
积分
1185 点
种子
24 点
注册时间
2009-3-7
最后登录
2024-9-20
发表于 2015-8-27 10:05  ·  吉林 | 显示全部楼层
中文版售价不会太高吧???等幻痛发售了先买个原爆点来玩玩

精华
0
帖子
374
威望
0 点
积分
388 点
种子
7 点
注册时间
2006-8-8
最后登录
2021-12-27
发表于 2015-8-27 10:36  ·  北京 | 显示全部楼层
好期待这个游戏的中文版啊,必入手~

精华
0
帖子
8914
威望
0 点
积分
9060 点
种子
15 点
注册时间
2009-1-3
最后登录
2023-5-6
发表于 2015-8-27 10:41  ·  上海 | 显示全部楼层
kdiwang 发表于 2015-8-27 08:55
回收来源于富尔顿回收系统,peace walker里引入了这个概念是游戏里的专用词。和平米勒看我楼上的图,翻译 ...

你说的是日语里的回收 也许在日语里 回收是可以用在活人身上
但这帖子说的好像是汉化版

精华
0
帖子
8914
威望
0 点
积分
9060 点
种子
15 点
注册时间
2009-1-3
最后登录
2023-5-6
发表于 2015-8-27 10:44  ·  上海 | 显示全部楼层
kdiwang 发表于 2015-8-27 08:55
回收来源于富尔顿回收系统,peace walker里引入了这个概念是游戏里的专用词。和平米勒看我楼上的图,翻译 ...

而且 人名也是 日语版里 叫 和平.xx没有关系  因为日版名字这么念没有问题  问题是 特么的汉语版里叫这个名字简直是........ 照着你的说  大***机散装光盘绝对比这个所谓的官方汉化早的多
该用户已被禁言

精华
0
帖子
58
威望
0 点
积分
61 点
种子
0 点
注册时间
2015-7-14
最后登录
2015-9-15
发表于 2015-8-27 10:44  ·  福建 | 显示全部楼层
和平米勒这名字有点6,哈哈

                                                                 








        大学生贷款 http://www.toutoudai.com/yhlicaichanpin/dzyinhanglicaichanpin6119/1665.htm

精华
1
帖子
9943
威望
1 点
积分
10478 点
种子
471 点
注册时间
2005-10-27
最后登录
2024-9-21
发表于 2015-8-27 11:23  ·  天津 | 显示全部楼层
hioplayer 发表于 2015-8-27 07:44
难道回收这词在此处中日文表达里有什么意义差别不成?你没看到任务说明里用的是救出吗?那给你个问题,设 ...

假设的就不成立好吗?你这个问题可以看看拯救大兵瑞恩,不清楚瑞恩的生死也派人去,中文怎么翻译的?回收大兵瑞恩还是拯救大兵瑞恩?你这假设只适用于火影,回收特殊体质忍者,不需要活着,那叫回收,活着是附带的,从试玩视频看来他们明显知道米勒被抓是去营救的,死亡是最坏的结果

精华
1
帖子
9943
威望
1 点
积分
10478 点
种子
471 点
注册时间
2005-10-27
最后登录
2024-9-21
发表于 2015-8-27 11:28  ·  天津 | 显示全部楼层
hioplayer 发表于 2015-8-27 07:19
说得好像日文回收这词平常会用于活人似的……所以让你有意见找制作组。我觉得很可能是刻意用的这个词吧, ...

呵呵。你还真幽默,米勒是中国人还是日本人啊?要直译?还有,这也不是喷只是觉得翻译的水平很一般,至于回收这个词我上一个回复都说了,营救米勒任务或者是拯救米勒任务难道不是更符合中文吗?翻译本身就是要信雅达
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-9-21 20:22 , Processed in 0.243917 second(s), 24 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部