- 精华
- 0
- 帖子
- 49
- 威望
- 0 点
- 积分
- 49 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2006-3-10
- 最后登录
- 2006-3-11
|
发表于 2006-4-17 22:37 · 贵州
|
显示全部楼层
你要是到了现在唯一的武器就是抓住我一开始的态度不放,那是你的自由,我说了由你.
面子之争我没有兴趣.
只是到了现在你还没弄懂你的问题出在哪里,我觉得有点悲哀而已.
到了被我揪出一大堆毛病的时候才来强调自己只是个翻译者,对游戏内容不负责,何苦.
你自己在一开始有没有说过,在翻译的过程中你加入了自己的理解和看法,有这回事么?
我看了一遍,明摆着你自己就对游戏以及游戏资料不了解,很多观点作者明明已经错得很离谱,结果在阁下的诠释之下居然还加入了新的更离谱的内容,以讹传讹的东西越来越多,居然还要加上一个"令人信服"的帽子.实在是啼笑皆非,这才出来说话.
你认为我给这篇文章写了那么多东西的原因,仅仅是"令人信服"四个字么?
你自己这种要命的翻译态度才是我朝你开火的原因.到了现在还不知道一点反思,前面的话全当我白说了.
我说你扮权威自娱自乐,一个字都没有冤枉你.
本来冲着你无偿翻译SH,也算是做了一件有益的工作,我还不想如何,165楼,166楼167楼的文字都是对你的尊重.霸道?你找半句霸道的话给我看看?好笑.
知之为知之,不知为不知,既然我前面正面提出的意见你一个都回复不了,反复说自己只是翻译者,那么我说我们休战哪里错了?你哪来的这么多多余的自尊心?
没有你172楼的回复,后面哪来的那么多事?
你在说这个话的时候,就已经不是翻译者的身份了,而是作者的代言人.
周末的问题有很多甚至没有理解译文就匆匆提出,可谓看到的似是而非的还不一定是错误的错误就抓住不放穷追猛打.不过此文原作者的观点很多也有争议,但最有力的辩驳来源于事实----仅仅靠一些搜罗来的资料,没有自己的观点和例证的话,是绝对不可能有什么"令人信服"的效果的----但至少,我看到的这篇文章做到了有理有据,不是歪理,也不是凭空的证据.而且通观整篇目前至少能自圆其说.
错了不认,反而倒打一耙.所以才会有我后来17页的回复.怎么,现在又来说自己只是翻译者了?
整个13页,一共17楼几千字的回复,包括N多SH研究文章的地址,麻烦你告诉我,是谁错了?
除了一个到现在你也不愿意去找的台词,怎么我就是没有看见你对我文章批评的正面回复?
你还自圆其说?13页到14页我挑出来的硬伤不下十个,哪一个硬伤是可以自圆其说的?
人贵有自知之明,如果你一开始摆正自己的位置,承认作者犯了错,我不会对你穷追猛打.
你如果没有一开始以作者的代言人自居,说什么我的批评是没有吃透游戏的结果,要求我在批评之前写出同样系统的文章,根本就不会有后来的这么多事.在我写完之后又拿自己只是翻译说事,说什么不对文章内容负责,你居然还有脸叫我无赖,啼笑皆非.
我这个人脾气是不好,不过我至少是在就事论事.我还不至于为了自己的一点面子去混淆是非.
你想听实话,我为什么来战你,因为你的这种翻译态度让我火大.自己没有能力核实就算了,还要以讹传讹混淆视听.
对作者的这篇文章,我一点兴趣都没有. |
|