A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: ff宅男

虎姬和鬼助的一堆溫泉對白, 求翻譯

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
636
威望
0 点
积分
682 点
种子
5 点
注册时间
2008-6-30
最后登录
2015-3-26
发表于 2009-4-20 10:23  ·  上海 | 显示全部楼层
顶16楼!

お疲れ様です~

精华
0
帖子
2373
威望
0 点
积分
2758 点
种子
2 点
注册时间
2008-3-7
最后登录
2021-3-7
发表于 2009-4-20 10:56  ·  湖北 | 显示全部楼层
下面是引用Sarah于2009-04-19 19:47发表的:
黙っていてすまぬ、お主にこっそりついて来たのだ
不告訴你偷著跟進來(猥瑣正太?

見ておったら妾も入りたくなった…
看到美正太俺也忍不住想要進來戲耍(洗刷)你了
.......
这翻译美啊     

精华
0
帖子
279
威望
0 点
积分
370 点
种子
0 点
注册时间
2005-8-11
最后登录
2017-1-5
发表于 2009-4-20 11:42  ·  上海 | 显示全部楼层
有没有百姬虎姬的百合浴?

骑士

蛋疼蛋定 一念之间

精华
0
帖子
1949
威望
0 点
积分
2840 点
种子
0 点
注册时间
2007-4-18
最后登录
2022-4-12
发表于 2009-4-20 14:59  ·  北京 | 显示全部楼层
百姬和野猪的人兽浴呢  这个我最奇怪
该用户已被禁言

精华
0
帖子
39
威望
0 点
积分
40 点
种子
0 点
注册时间
2008-3-30
最后登录
2020-1-15
发表于 2009-4-21 14:05  ·  广东 | 显示全部楼层
你们的翻译都不是很准确…………

お主の望む事あらば自由に致せ夢なら何も不思議は無い
在梦中你所期盼的都可以如愿以偿。

鬼助对狐狸
没事干嘛变得那么骚,要我把眼放哪里看啊。

其他没原文就算了

精华
2
帖子
15570
威望
2 点
积分
16088 点
种子
134 点
注册时间
2005-1-30
最后登录
2023-11-13
发表于 2009-4-21 14:10  ·  北京 | 显示全部楼层
日文言要翻译准确还是满有难度的啊。。。  = =
该用户已被禁言

精华
0
帖子
39
威望
0 点
积分
40 点
种子
0 点
注册时间
2008-3-30
最后登录
2020-1-15
发表于 2009-4-21 14:17  ·  广东 | 显示全部楼层
并不是日文原意难,而是要准确表达翻译很多人是做不到的。

精华
0
帖子
91
威望
0 点
积分
121 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-3
最后登录
2017-8-18
发表于 2009-4-21 15:53  ·  重庆 | 显示全部楼层
这个就要商榷一下了
お主の望む事あらば自由に致せ夢なら何も不思議は無い

お主の望む事あらば    あらば 做あれば 
自由に致せ  自由にする  这里自由に应该取自愿地讲   する是我做 不是鬼助做

夢なら何も不思議は無い   既然这是梦 那我最后帮你实现也不是不可思议的   

精华
0
帖子
12136
威望
0 点
积分
13547 点
种子
139 点
注册时间
2004-7-31
最后登录
2024-11-13
发表于 2009-4-21 16:36  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用ark1800于2009-04-21 15:53发表的:
这个就要商榷一下了
お主の望む事あらば自由に致せ夢なら何も不思議は無い

お主の望む事あらば    あらば 做あれば 
自由に致せ  自由にする  这里自由に应该取自愿地讲   する是我做 不是鬼助做
.......
致せ是命令形,怎么可能是说话人做呢??

“自由”作为形容动词,意思为自由,随便,从没那本字典翻成自愿~~~

精华
0
帖子
91
威望
0 点
积分
121 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-3
最后登录
2017-8-18
发表于 2009-4-21 17:24  ·  重庆 | 显示全部楼层
自由就是  能够按照自己的意愿行动  我说成自愿是这个意思  不好意思 表述不清
这句话说白就是问题  自由にする  主语是谁  

お主の望む事あらば之后 是鬼助做? 还是虎姬做?  我认为是虎姬做
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-27 23:21 , Processed in 0.195708 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部