佣兵
下面是引用緋の鬼神于2007-08-19 12:44发表的: 但是问题是你说的KOF 和SILENT HILL从系列之初开始名字就没有变过,而刀魂则是从最先的Soul Edge变成了Soul Calibur,如果要沿用刀魂这个名字,那么现在的Soul Calibur4就变成了刀魂5 从字面上翻译,Soul Edge翻译成刀魂或是魂之利刃都可以。而Soul Calibur翻译成灵魂力量和灵魂能力也都可以。 .......
举报
骑士
求败者
オダギリジョー
下面是引用xell于2007-08-20 12:05发表的: 好个字面上翻译,你还是先把caliber和calibur的区别弄清楚再发言比较稳妥
下面是引用緋の鬼神于2007-08-25 09:48发表的: Calibur - 剑的一种,中世纪的用法,King Arthur的剑就叫Excalibur,按“灵魂能力”(灵魂力量)这种译法那就应该叫超级能力、特殊能力,未知能力才行。在古英语中有见到,但现代英式英语中,相近的说法只有calibre/caliber(有能力的意思)。
下面是引用xell于2007-08-25 20:42发表的: 在古英语中有见到,但现代英式英语中,相近的说法只有calibre/caliber(有能力的意思)。 呀咧呀咧,等的就是你这句话,至此我终于可以确定不用再浪费口舌了,尤其是在用电信线路上A9的情况下。古语说“本质上,你永远无法说服任何人。”这句话对我俩都适用 开个投票帖看看大家更支持哪种译名的做法未免太孩子气了,所谓名字只是代号而已,很俗却很有道理的话。朋友,你依旧可以称它为灵魂能力我决不干涉,相对的我称它为刀魂也希望你不要搅扰,如果非要较真那就各退一步直接soulcalibur或者ソウルキャリバー好了,这样绝对不会再有任何争执,况且也只有用原名才能找到各种H同人,对此,我非常乐意
征服者
此号已领便当
圣骑士
龙在鄙视你
终结者
爆裂吧现实~
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-11-2 05:49 , Processed in 0.220147 second(s), 20 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)