A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: rollpard

你支持神海4网络用语化的简体翻译吗?

[复制链接]

精华
0
帖子
32
威望
0 点
积分
32 点
种子
5 点
注册时间
2015-9-13
最后登录
2018-8-22
发表于 2016-5-12 23:36  ·  广东 | 显示全部楼层
挺不错的,老司机难度我都不敢选

精华
0
帖子
6790
威望
0 点
积分
6903 点
种子
24 点
注册时间
2014-2-18
最后登录
2024-11-21
发表于 2016-5-12 23:49  ·  江苏 | 显示全部楼层
支持
但不要太过分

目前玩到第七章 出现的网络术语 都在可接受范围内
我表示赞同

精华
0
帖子
23833
威望
0 点
积分
25279 点
种子
406 点
注册时间
2009-5-9
最后登录
2024-11-21
发表于 2016-5-13 01:19  ·  广西 来自手机 | 显示全部楼层
简体翻译里没有膜表示很失望
该用户已被禁言

精华
1
帖子
13926
威望
2 点
积分
15657 点
种子
11 点
注册时间
2003-12-28
最后登录
2023-2-20
发表于 2016-5-13 02:00  ·  湖北 | 显示全部楼层
网络用语不同通篇使用,要看人物背景个性,这次为了过审用力过猛。但至少知道领导们也许不喜欢二人转。

精华
0
帖子
16
威望
0 点
积分
16 点
种子
0 点
注册时间
2016-4-26
最后登录
2016-5-25
发表于 2016-5-13 02:24  ·  上海 | 显示全部楼层
使用网络词汇是这次的焦点
网络词汇不是所有使用简体字的人都使用的
这点要明白,否则也不会有这种争论了

网络词汇只是部分人使用,部分人热衷
而平时使用网络词汇的人可能根本没注意到这点
把网络词汇等同于口语,本身就是错误的

出现现在这种情况就是翻译把自己的语言习惯
强加到所有会用简体版的人头上

不论网络用语如何,肯定有人是不喜欢的,当然使用的人也不少
但这只是部分人的语言习惯,这点要搞清楚
有人喜欢有人不喜欢,那就要折中,
得出一个大家都能接收的结果
而不是凭个人喜好

上面的选项,喜欢 不喜欢 无所谓,其实多数人是无所谓的
但是那些有所谓的人也是出于对游戏的喜爱

就好比黑暗之魂123,繁中翻译都有错误存在,我玩得是STEAM版,要么是错别字,要么是翻译意思和英语或者日语不同,怎么说呢,玩是照样玩,但是我是希望能够更好点,至少在文字上没问题,因为这个只要用心就不会出错

精华
0
帖子
14
威望
0 点
积分
14 点
种子
0 点
注册时间
2016-5-5
最后登录
2017-6-6
发表于 2016-5-13 05:25  ·  广东 | 显示全部楼层
我觉得还是繁体比较好 不太喜欢用网络语言去翻译

精华
0
帖子
668
威望
0 点
积分
768 点
种子
5 点
注册时间
2012-5-3
最后登录
2023-6-29
发表于 2016-5-13 07:33  ·  美国 | 显示全部楼层
挺好的啊,本来就是美式快餐,博君一乐
该用户已被禁言

精华
0
帖子
4090
威望
0 点
积分
4290 点
种子
227 点
注册时间
2006-7-10
最后登录
2024-11-20
发表于 2016-5-13 08:41  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层
THX 发表于 2016-5-13 02:00
网络用语不同通篇使用,要看人物背景个性,这次为了过审用力过猛。但至少知道领导们也许不喜欢二人转。 ...

错了,这次是因为知道过不了审核所以才这么翻的...

精华
0
帖子
386
威望
0 点
积分
1023 点
种子
459 点
注册时间
2016-2-3
最后登录
2019-3-24
发表于 2016-5-13 09:42  ·  广东 | 显示全部楼层
我很支持,可是我没有亲切感,也不觉得接地气。脏话多才是接地气。像bi了狗就不够接地气,应该是日了狗。

精华
0
帖子
405
威望
0 点
积分
410 点
种子
11 点
注册时间
2004-10-10
最后登录
2023-8-2
发表于 2016-5-13 09:45  ·  安徽 | 显示全部楼层
圣母婊太多,一件事不可能让所有人都满意,投了支持,觉得有意思并没什么不能接受
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-22 08:15 , Processed in 0.261898 second(s), 32 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部