A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: oz01

文本翻译正式开始,这游戏翻译不难,只要你熟悉这个游戏,就能参与文本翻译,无论你

[复制链接]

精华
1
帖子
812
威望
1 点
积分
2313 点
种子
2880 点
注册时间
2005-4-3
最后登录
2025-2-8
发表于 2006-3-1 09:49  ·  四川 | 显示全部楼层
再度比较了一下さむい翻译的怪物猎人G资料。
http://218.89.170.31/temp/Gequals2.txt
这个文本是怪物猎人G和怪物猎人2导出文本中整行相同的部分。
格式为:
原始导出文本,さむい翻译文本(也可能未翻译)
如:
----------------------------------------
至高の珍品。,至高の珍品。
致死性の毒液が溜まっている。,里面储存着致死的毒液。
中·高レベルの攻撃系特殊弾,使用中高等级攻击系特殊子弹
中の炎と雷を持ってしても、,中の炎と雷を持ってしても、
中身のないカラの実。,里面什么都没有的空果实。
中身の入ってない大きなタル。,里面什么都没放的大桶。
中身の入ってない小さなタル。,里面什么都没放的小桶。
----------------------------------------

http://218.89.170.31/temp/repeatLineWithG.txt
这个文本是利用怪物猎人G的文本(已由さむい翻译部分)对60楼提供的重复文本进行匹配翻译。主要是让大家在さむい这个巨人的肩膀上继续前行。
格式为:
重复次数,原始文本,翻译文本(也可能未翻译)
如:
---------------------------------------------------
2367,なし,还没有
29,よろしいですか?,よろしいですか?
24,モンスターリストで参照可能。,参照。
20,~C05(精算アイテム),~C05(精算アイテム)
20,~C05(精算アイテム),~C05(清算物品)
8,はい,はい
8,はい,是
8,いいえ,いいえ
8,いいえ,否
6,いる。,いる。
6,いる。,东西。
6,モンスターの内臓器官の1つ。,怪物的内脏器官之一。
---------------------------------------------------
希望对各位翻译人员有用。

精华
0
帖子
270
威望
0 点
积分
309 点
种子
5 点
注册时间
2005-2-5
最后登录
2016-4-20
发表于 2006-3-1 10:17  ·  贵州 | 显示全部楼层
大家都喜欢这个游戏,不如大家加QQ交流交流,翻译的工作我也可以略敬薄力.QQ:422046223

终结者

君だけの暗殺者

精华
2
帖子
11121
威望
2 点
积分
11599 点
种子
6 点
注册时间
2005-1-22
最后登录
2023-8-21
发表于 2006-3-1 12:44  ·  北京 | 显示全部楼层
にせもの君就不要到处宣传了........

关于怪物名的翻译最好还是斟酌一下的好.......毕竟游戏里有的时候是汉字名称和假名名称同时出现.......如果都翻译成汉字名称有的地方会译不通的........

最好把所有相关人员弄个MSN或者QQ群........交流起来也方便........汉化不光是个工作问题更重要的还有组织问题啊.......

论文缠身这次翻译就帮不上什么忙了........也许最后能有时间帮忙校对一下............

精华
1
帖子
7888
威望
3 点
积分
8060 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-4
最后登录
2012-2-25
 楼主| 发表于 2006-3-1 14:51  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
我有QQ群
情要加入的话请PM我

精华
0
帖子
270
威望
0 点
积分
309 点
种子
5 点
注册时间
2005-2-5
最后登录
2016-4-20
发表于 2006-3-1 15:15  ·  贵州 | 显示全部楼层
oz01不知道怎么PM你啊!我想加入你的QQ群,QQ群号是多少????

精华
1
帖子
7888
威望
3 点
积分
8060 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-4
最后登录
2012-2-25
 楼主| 发表于 2006-3-1 16:41  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
楼上的已经PM了…………

精华
0
帖子
681
威望
0 点
积分
764 点
种子
13 点
注册时间
2004-11-27
最后登录
2025-2-10
发表于 2006-3-2 00:43  ·  广东 | 显示全部楼层
游戏准备开始玩,日文也不会,所以只能最后帮忙测试了,支持楼主!!

精华
0
帖子
1
威望
0 点
积分
1 点
种子
0 点
注册时间
2006-2-4
最后登录
2006-7-31
发表于 2006-3-2 12:00  ·  吉林 | 显示全部楼层
俺一点都不会日语 但是俺有耐心和时间,不知道用纯粹的翻译软件做这个工作可以不?

精华
0
帖子
36
威望
0 点
积分
43 点
种子
0 点
注册时间
2004-2-22
最后登录
2016-3-21
发表于 2006-3-2 12:56  ·  湖南 | 显示全部楼层
楼上
纯粹的翻译软件会翻译的比原来更看不懂
lqh

精华
0
帖子
109
威望
0 点
积分
109 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-8
最后登录
2007-7-16
发表于 2006-3-2 16:05  ·  辽宁 | 显示全部楼层
帮不上啥忙。
只能帮顶了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-11 15:42 , Processed in 0.258858 second(s), 23 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部