A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: lovezhang520

用日文配音玩简直降低一大半剧情体验

[复制链接]

悟道者

现代视觉文化研究会

精华
1
帖子
48584
威望
2 点
积分
49859 点
种子
1175 点
注册时间
2008-9-3
最后登录
2024-11-23
发表于 2023-6-21 20:35  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层
sunqiangod 发表于 2023-6-14 00:24
没觉得 日语配音蛮好 谁会没事一直盯着口型看

关键是日版的用词和英文版简直不是一个文学水平。

精华
0
帖子
1176
威望
0 点
积分
1272 点
种子
51 点
注册时间
2009-3-4
最后登录
2020-11-3
发表于 2023-6-23 00:51  ·  山东 | 显示全部楼层
不好意思只听日配
发自A9VG iPhone客户端

精华
0
帖子
14054
威望
0 点
积分
14745 点
种子
349 点
注册时间
2009-7-16
最后登录
2024-11-22
发表于 2023-6-23 10:15  ·  江西 | 显示全部楼层
本来我以为这次欧美背景和风格用英配合适,想不到还是很违和,还是日配合适,因为本质还是jrpg

精华
0
帖子
2333
威望
0 点
积分
2788 点
种子
508 点
注册时间
2014-9-11
最后登录
2024-11-23
发表于 2023-6-23 15:45  ·  辽宁 | 显示全部楼层
hzwssdj1110 发表于 2023-6-20 22:20
日本游戏肯定要用日语配音,不管游戏做的多西化,英语配音念出的台词就是有种违和感,日本游戏剧情台词核心 ...

分游戏,生化鬼泣肯定还是英配,这两游戏应该是先写的英文剧本然后翻译成日语导致内容不一致的地方很多

ff16最优解是哪个还是要看基于哪种语言最先制作的剧本

精华
0
帖子
5214
威望
0 点
积分
6100 点
种子
1439 点
注册时间
2006-8-3
最后登录
2024-11-23
发表于 2023-6-23 15:55  ·  山西 | 显示全部楼层
日文英文都不懂的人简直太幸福了,没那么多可纠结的,也没必要在ff16里面找文学修养

求败者

啊啊啊

精华
0
帖子
20114
威望
0 点
积分
20823 点
种子
885 点
注册时间
2011-9-18
最后登录
2024-11-23
发表于 2023-6-23 16:29  ·  北京 来自手机 | 显示全部楼层
什么欧美背景说日语不习惯的言论,我是真觉得有点奇怪,第一次玩这种背景的日本游戏?

精华
0
帖子
140
威望
0 点
积分
141 点
种子
41 点
注册时间
2012-7-20
最后登录
2024-11-23
发表于 2023-6-23 16:33  ·  上海 | 显示全部楼层
我一开始用的日文,想看看英文啥样,换了之后,哎哟喂,这不就是在读台词?
过段换回日文
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3507
威望
0 点
积分
3581 点
种子
579 点
注册时间
2011-2-18
最后登录
2024-2-21
发表于 2023-6-23 16:51  ·  山东 | 显示全部楼层
日式游戏用日语配音 美式游戏用英语
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3344
威望
0 点
积分
3993 点
种子
1601 点
注册时间
2021-6-2
最后登录
2023-12-17
发表于 2023-6-23 16:55  ·  辽宁 | 显示全部楼层
就这脸就不能用英语配音玩,亚不亚欧不欧的脸,值得吐槽的就是剧情表演,不说剧情降不降智,就是肢体动作是23年的3a游戏该有的?
发自A9VG Android客户端

征服者

光あるところに影がある!

精华
0
帖子
5566
威望
0 点
积分
6414 点
种子
39 点
注册时间
2005-1-1
最后登录
2024-11-9
发表于 2023-6-23 17:47  ·  日本 来自手机 | 显示全部楼层
疏楼龙宿 发表于 2023-6-21 20:29
日文说的是「ウェイドと申します」(直译应该是“我叫韦德”),其实就已经代表了韦德不认为小王子应该记 ...

没错 就这两段话明显是日文表达更贴切也符合当时的紧急情形  
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-23 15:53 , Processed in 0.296705 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部