A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 松山光

[PS5] 《怪物猎人3G 高清版》迎来机能更新,支持语音聊天、USB键盘,以及用ZL/ZR键控制视角

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
10023
威望
2 点
积分
10403 点
种子
5 点
注册时间
2008-6-12
最后登录
2021-10-16
发表于 2013-2-19 01:55  ·  美国 | 显示全部楼层
longfa 发表于 2013-2-19 01:51
活跃论坛气氛~
估计将来会有平板虚拟键盘吧,应该不难实现。

现在就有平板虚拟键盘啊。。。而且我们都很常用,可以手写汉子

mh里面自带了一个短语功能,可以提前打好一些短语并在任务中快速选择。。。。

比方说よろしくお願いします (请多指教)、お疲れ様でした         辛苦了

也是很方便的

该用户已被禁言

精华
0
帖子
10023
威望
2 点
积分
10403 点
种子
5 点
注册时间
2008-6-12
最后登录
2021-10-16
发表于 2013-2-19 01:59  ·  美国 | 显示全部楼层
我来说两句和本帖有关的内容好了。。。

首先经过测试,wiiu 手柄自带的mic对语音的支持度已经足够好了,wiiu卡拉ok的话筒也完美支持,这个更新在现在联网状态下启动游戏就会更新了。。。耗时不久

如果有玩wiiu的mh3Ghd并且找不到组织的,欢迎加入我签名里的群,群里有不少猎人,有大大也有新人,而且活动频率蛮高,基本24小时都有几个房间在战,申请时标注自己的A9用户名和NNid即可。批准可能不会很快

终结者

像愛阿思一樣去愛這個世界~!前田敦子、永遠に応援します。

精华
0
帖子
6983
威望
0 点
积分
8440 点
种子
16 点
注册时间
2005-7-4
最后登录
2022-8-25
发表于 2013-2-19 02:32  ·  广东 | 显示全部楼层
longfa 发表于 2013-2-18 21:41
在游戏和大多数电子产品论坛,机能二字都特指机器性能,这是常识。
http://translate.google.com/?hl=zh ...

虽然Google翻译有时很脑残

而kinou 在某些场合的确也可以翻译作 机能的意思

但你说的没错  kinou的常用意思 的确是功能

终结者

像愛阿思一樣去愛這個世界~!前田敦子、永遠に応援します。

精华
0
帖子
6983
威望
0 点
积分
8440 点
种子
16 点
注册时间
2005-7-4
最后登录
2022-8-25
发表于 2013-2-19 02:33  ·  广东 | 显示全部楼层
本帖最后由 hosaki 于 2013-2-19 02:34 编辑
蓝波球 发表于 2013-2-19 01:59
我来说两句和本帖有关的内容好了。。。

首先经过测试,wiiu 手柄自带的mic对语音的支持度已经足够好了, ...


T_T 我也有玩3GHD的哦  球球带我 (加群的时候 我稍微吐槽了一下)

终结者

像愛阿思一樣去愛這個世界~!前田敦子、永遠に応援します。

精华
0
帖子
6983
威望
0 点
积分
8440 点
种子
16 点
注册时间
2005-7-4
最后登录
2022-8-25
发表于 2013-2-19 02:37  ·  广东 | 显示全部楼层
看了全楼后发现 A9对于翻译这问题 真热情~~~!  真好学呢~~~!

终结者

像愛阿思一樣去愛這個世界~!前田敦子、永遠に応援します。

精华
0
帖子
6983
威望
0 点
积分
8440 点
种子
16 点
注册时间
2005-7-4
最后登录
2022-8-25
发表于 2013-2-19 02:39  ·  广东 | 显示全部楼层
天使终结者 发表于 2013-2-18 22:58
传送。发送。发布信息。
新配信就是刚刚发布的意思。
简单来说,在网上就是指“发布”的意思

-_- 最下面那句 说话 这么有香港特色的

终结者

像愛阿思一樣去愛這個世界~!前田敦子、永遠に応援します。

精华
0
帖子
6983
威望
0 点
积分
8440 点
种子
16 点
注册时间
2005-7-4
最后登录
2022-8-25
发表于 2013-2-19 02:44  ·  广东 | 显示全部楼层
天使终结者 发表于 2013-2-18 23:28
哈哈

我当然不否认很多现代中文词是用日文的

的确 大部分中国人的话 的确不知道配信是什么东西  当在ACG界的中国人来说  也不可能不知道配信是什么

所以嘛 在新闻角度的意思上 这的确是不太全面和合理(-_-A9新闻区说合理? 我应该还清醒吧)  
但以一个游戏论坛来说 这类型的词汇也属正常

精华
0
帖子
1793
威望
0 点
积分
2386 点
种子
580 点
注册时间
2010-5-22
最后登录
2024-12-18
发表于 2013-2-19 02:55  ·  四川 来自手机 | 显示全部楼层
赶紧在psv上出个4吧。。。wii U神马的都是渣渣
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3091
威望
0 点
积分
3222 点
种子
5 点
注册时间
2006-2-19
最后登录
2020-1-5
发表于 2013-2-19 05:41  ·  美国 | 显示全部楼层
……先不管翻译如何- -居然能战起来- -
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1311
威望
0 点
积分
1343 点
种子
0 点
注册时间
2008-4-2
最后登录
2019-12-14
发表于 2013-2-19 05:51  ·  广东 | 显示全部楼层
天使终结者 发表于 2013-2-18 23:28
哈哈

我当然不否认很多现代中文词是用日文的

说得太好了,那些明知道计程车、公交车还说的士、巴士的人实在太可恶了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-19 09:25 , Processed in 0.270819 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部