A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: xyknife

日版误我!切到英文,对话瞬间正常了

[复制链接]

精华
1
帖子
9120
威望
1 点
积分
11429 点
种子
1029 点
注册时间
2004-3-8
最后登录
2025-10-26
发表于 2023-6-24 17:10  ·  日本 | 显示全部楼层
没明白,日版是有什么问题吗?
剧情应该是日本人写的吧?

精华
0
帖子
1045
威望
0 点
积分
1134 点
种子
343 点
注册时间
2006-12-10
最后登录
2025-10-26
发表于 2023-6-24 17:16  ·  日本 | 显示全部楼层
fatmouse 发表于 2023-6-24 17:10
没明白,日版是有什么问题吗?
剧情应该是日本人写的吧?

日文本身没问题,就是中文字幕翻得多少有点儿愣
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3551
威望
0 点
积分
3568 点
种子
769 点
注册时间
2023-2-3
最后登录
2024-6-20
发表于 2023-6-24 17:16  ·  重庆 | 显示全部楼层
fatmouse 发表于 2023-6-24 17:10
没明白,日版是有什么问题吗?
剧情应该是日本人写的吧?

日版台词太多大白话  英文版的加戏润色不少

精华
1
帖子
9120
威望
1 点
积分
11429 点
种子
1029 点
注册时间
2004-3-8
最后登录
2025-10-26
发表于 2023-6-24 17:28  ·  日本 | 显示全部楼层
疏楼龙宿 发表于 2023-6-24 17:16
日文本身没问题,就是中文字幕翻得多少有点儿愣

哦,那就还好。
翻译的问题也不是一天两天了。
话说这让我想起了我最初为什么要学日语

精华
1
帖子
9120
威望
1 点
积分
11429 点
种子
1029 点
注册时间
2004-3-8
最后登录
2025-10-26
发表于 2023-6-24 17:29  ·  日本 | 显示全部楼层
lockmanc 发表于 2023-6-24 17:16
日版台词太多大白话  英文版的加戏润色不少

意思是日版废话太多?

但是看前面有人提到,日版的意思和英版完全不一样?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3551
威望
0 点
积分
3568 点
种子
769 点
注册时间
2023-2-3
最后登录
2024-6-20
发表于 2023-6-24 17:30  ·  重庆 | 显示全部楼层
fatmouse 发表于 2023-6-24 17:29
意思是日版废话太多?

但是看前面有人提到,日版的意思和英版完全不一样? ...

英文台词让剧情显得有点史诗感    日本版的有时候显得中二和不明所以
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1209
威望
0 点
积分
1262 点
种子
200 点
注册时间
2023-6-24
最后登录
2023-12-31
发表于 2023-6-24 17:32  ·  贵州 | 显示全部楼层
fatmouse 发表于 2023-06-24 17:29


意思是日版废话太多?

但是看前面有人提到,日版的意思和英版完全不一样?


废话不多。
发自A9VG Android客户端
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3551
威望
0 点
积分
3568 点
种子
769 点
注册时间
2023-2-3
最后登录
2024-6-20
发表于 2023-6-24 17:36  ·  重庆 | 显示全部楼层
fatmouse 发表于 2023-6-24 17:29
意思是日版废话太多?

但是看前面有人提到,日版的意思和英版完全不一样? ...

打个比方 英文版像在看权力游戏   日本版则是王者天下

精华
0
帖子
3624
威望
0 点
积分
7731 点
种子
2344 点
注册时间
2008-1-12
最后登录
2025-10-26
发表于 2023-6-24 17:41  ·  河北 | 显示全部楼层
中文是根据日语直译过来的,英语是人家翻译的时候润过色,日语表达意思很多时候是暧昧的,润色难度相当大,国内懂英语的比懂日语的多,看没润色过的中文翻译和润色过的英文对比觉得日语剧本不行
一句话总结:喷错对象应该去喷汉化者
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
1442
威望
0 点
积分
1562 点
种子
20 点
注册时间
2003-7-25
最后登录
2025-10-23
发表于 2023-6-24 17:43  ·  广东 | 显示全部楼层
茶颜悦色 发表于 2023-6-24 17:04
都说了多少遍了,翻译是根据日文语音翻的,没有问题反正你让我玩最终幻想听英语就很别扭 ...

这次英文最好,像男主角的手拍在女主角的胸口上吸收希瓦,中文版翻译成这样:克莱夫,怎么这样。。。你。。。,
显得女主角毫无准备惊慌失措一样,明明是女主角希望男主角这样做,让他吸收自己的力量后去对付奥丁,
而英文版是:don't worry,clive.it is!翻译过来的中文意思就是:别担心,克莱夫,就这样!
说句难听点就是看角色动作跟表情那怕不说话都知道角色想要表达什么,可中文的翻译完全是另一个意思
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-10-26 13:37 , Processed in 0.215585 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部