A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: andyzhyx

「鉴于FIFA15球队官方港式粤语」欧洲各联赛球队中文繁体对照中文简体

[复制链接]

精华
0
帖子
1094
威望
0 点
积分
1108 点
种子
5 点
注册时间
2012-10-21
最后登录
2018-4-18
发表于 2014-9-22 10:13  ·  北京 | 显示全部楼层
多谢楼主,看来我小意甲影响不大。英超能凑合蒙一下。西甲德甲快哭了。。。

精华
0
帖子
363
威望
0 点
积分
404 点
种子
7 点
注册时间
2004-11-12
最后登录
2021-5-5
发表于 2014-9-22 10:25  ·  四川 | 显示全部楼层
英西意德 一级联赛的球队基本看队徽就能认

精华
0
帖子
3759
威望
0 点
积分
5521 点
种子
737 点
注册时间
2006-10-31
最后登录
2024-5-9
发表于 2014-9-22 10:27  ·  上海 | 显示全部楼层

「鉴于FIFA15港版球队官方港式粤语」四大联赛球队中文繁体对照中文简体名单

虽然都知道,但还是感谢楼主发的普及贴,还好球员名字是英文,不然。。。朗拿渡

终结者

好久不见

精华
1
帖子
6706
威望
1 点
积分
8151 点
种子
7 点
注册时间
2008-10-7
最后登录
2018-8-29
发表于 2014-9-22 10:30  ·  北京 | 显示全部楼层
突然回想起当年在PS还是PS2上玩实况,那时还小,也不知道什么版本,球队和球员名翻译就都是港系的,现在看看还挺怀念

征服者

啦啦啦德玛西亚

精华
0
帖子
7443
威望
0 点
积分
7537 点
种子
15 点
注册时间
2010-9-9
最后登录
2022-6-20
发表于 2014-9-22 10:45  ·  上海 | 显示全部楼层
话说港版如果用大陆译名才是脑残吧.............而且从译名和一眼来看香港译名更贴近音译也更贴近原语发音。大陆译名不熟一音译作为标准,而是要符合普通话和中文名字的阅读习惯和组成习惯。所以就国际传统音译来说,大陆音译是很差的。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
171
威望
0 点
积分
195 点
种子
5 点
注册时间
2012-3-13
最后登录
2020-1-8
发表于 2014-9-22 10:45  ·  北京 | 显示全部楼层
支持了哈

精华
0
帖子
2374
威望
0 点
积分
2538 点
种子
89 点
注册时间
2006-1-4
最后登录
2024-2-24
发表于 2014-9-22 10:54  ·  上海 | 显示全部楼层
没办法的事情,大家要理解,毕竟是针对香港地区出的。

啥时候国行有fifa就好了。

精华
0
帖子
31
威望
0 点
积分
41 点
种子
5 点
注册时间
2012-10-18
最后登录
2015-11-4
发表于 2014-9-22 11:28  ·  江苏 | 显示全部楼层
感谢了,但是想问下游戏内能把译名设置成英文吗?

精华
0
帖子
1820
威望
0 点
积分
1948 点
种子
5 点
注册时间
2013-7-5
最后登录
2014-11-20
发表于 2014-9-22 11:43  ·  陕西 | 显示全部楼层
看队标就可以了           

圣骑士

太古仓仓管

精华
0
帖子
3884
威望
0 点
积分
4032 点
种子
116 点
注册时间
2006-5-6
最后登录
2023-10-16
发表于 2014-9-22 11:47  ·  广东 | 显示全部楼层

「鉴于FIFA15港版球队官方港式粤语」四大联赛球队中文繁体对照中文简体名单

哈哈,广州玩家表示毫无压力之余还倍感亲切!亲切亲切器!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-9 16:02 , Processed in 0.210434 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部