A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 罗杨

我们是不是应该给LAST OF US想一个中文名了?

[复制链接]

精华
1
帖子
6974
威望
3 点
积分
8213 点
种子
33 点
注册时间
2005-1-8
最后登录
2024-5-21
发表于 2011-12-11 21:51  ·  广东 | 显示全部楼层
二人2012                                               

精华
0
帖子
784
威望
0 点
积分
1004 点
种子
5 点
注册时间
2010-5-11
最后登录
2016-11-11
发表于 2011-12-11 21:59  ·  江苏 | 显示全部楼层
evilowl 发表于 2011-12-11 20:28
我觉得US应该不是指大叔和妹子,应该是指一些在灾难中幸存的人。中文名字只想到了粤语版“死净种”。。。。 ...

发音不对吧,“净”系“郑”音,应该读死”剩“(”正“音)种。
好似粤语有音标的,不过没学过,唔知点表达
该用户已被禁言

精华
0
帖子
275
威望
0 点
积分
373 点
种子
7 点
注册时间
2007-2-15
最后登录
2022-3-26
发表于 2011-12-11 22:00  ·  福建 | 显示全部楼层
言简意赅的话,幸存者就够了。

精华
0
帖子
70
威望
0 点
积分
71 点
种子
0 点
注册时间
2011-2-12
最后登录
2016-10-3
发表于 2011-12-11 22:00  ·  北京 | 显示全部楼层
这俩人要都活下去了  那小萝莉不就被大叔。。。。不行!!!!

这个游戏就叫《大叔必须死》!!!!

骑士

牛放者(禁止卖萌)

精华
0
帖子
1599
威望
0 点
积分
1658 点
种子
0 点
注册时间
2011-4-21
最后登录
2018-7-7
发表于 2011-12-11 22:12  ·  香港 | 显示全部楼层
最後的生還者        

精华
7
帖子
16336
威望
9 点
积分
17282 点
种子
18 点
注册时间
2005-7-11
最后登录
2024-3-29
发表于 2011-12-11 22:14  ·  上海 | 显示全部楼层
我想不出来,但觉得参考The road翻译成末日危途这种思路是比较靠谱的,符合原意的基础上加入对作品世界观的简单概括

版主

微博@高兴Gskyace

精华
2
帖子
23663
威望
46 点
积分
24512 点
种子
586 点
注册时间
2009-3-14
最后登录
2024-5-21
发表于 2011-12-11 22:21  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 战区观察猿 于 2011-12-11 22:22 编辑

我觉得中文不急着定名。
ND说了这次公布后不慌,等一段时间,时机到了再公布。

另外the Last of Us
和Last of Us
和the Last of U.S.
我觉得从意思应该都是不一样的...

精华
0
帖子
334
威望
0 点
积分
320 点
种子
0 点
注册时间
2011-9-14
最后登录
2012-1-28
发表于 2011-12-11 22:32  ·  马来西亚 | 显示全部楼层

精华
0
帖子
5706
威望
0 点
积分
6377 点
种子
30 点
注册时间
2005-11-6
最后登录
2024-5-21
发表于 2011-12-11 22:35  ·  上海 | 显示全部楼层
辣丝豆腐阿丝                       

精华
0
帖子
7119
威望
0 点
积分
7251 点
种子
18 点
注册时间
2004-1-24
最后登录
2024-5-17
发表于 2011-12-11 22:39  ·  贵州 | 显示全部楼层
日后再说~~~~~~~~~~~
~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-22 01:49 , Processed in 0.200176 second(s), 21 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部