- 精华
- 0
- 帖子
- 1448
- 威望
- 0 点
- 积分
- 1561 点
- 种子
- 5 点
- 注册时间
- 2006-10-22
- 最后登录
- 2017-11-20
|
楼主 |
发表于 2011-3-22 11:14 · 上海
|
显示全部楼层
本帖最后由 人修罗1983 于 2011-3-23 12:42 编辑
レゴ通
3体のプレゼント 2010.3.25
乐高通
3个礼物 2010.3.25
日本へ移動。寒い。「凍雨(とうう)」だそうだ。はじめて聞く気象用語。いったん水滴となった雪が再び凍ったものらしい。「氷の雨」「固まった水滴」ということか。
正向日本移动,好冷哦,俗称冻雨.第一次听到的气象用语.成为水滴的血再次冻结.也被称为[冰雨][固体水滴]
ハワイから旅立つ前、子どもたちからレゴをもらった。1人は6歳の男の子。家族ぐるみでお付き合いのある一家の長男。レゴ好きということでときどきオリジナルをプレゼントしていたのだが、そのお返しに彼のつくった車を手渡された。よくできてるよな〜と関心。ちゃんと中に人が乗っている。きっと大事な部品を使ったのではないだろうか。マグネットつきのクレーン部分とか、めったに手に入らないやつだから。本当にありがとう!
从夏威夷出发前,从孩子那里得到的礼物.一个是6岁的男孩子,用家庭玩具联合感情的一家的长男.因为喜欢乐高,我经常给他一些原始的玩具,然后他做成小车子再给了我.做得很好啊,好开心.当中还有人坐着呢.肯定是使用了重要的部件了.磁石的起重机部分,是平时买不到的啊.真是太感谢了
そして、娘とその親友からの2つ。ロスのダンス・コンペティションへ向かうため我が家に1泊したのだが、そのときに僕の部屋で作ったもの。どちらも個性的。これまた、とても嬉しい。ありがとう!!
接下来是女儿和她朋友给的2个.因为要参加罗斯的舞蹈比赛在我家住了一晚,那时候在我的房间做的.无论哪个都富有个性.这个也喜欢,谢谢.
お返しに、カニロボを3つ製作(^_^;
ダンス・コンペティションのお守りにと2人に渡した。男の子には来週届くはず。
文通ならぬ「レゴ通」のはじまりか!?
那么我回礼的话,就做三个螃蟹机器人吧.
为了让他们在舞蹈比赛中得胜,就先送2个给他们,男孩子那个下周送.
写信的话就以乐高开始吧!?
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
|