A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7312|回复: 61

迄今为止最优秀的游戏译名!

[复制链接]

精华
0
帖子
457
威望
0 点
积分
525 点
种子
7 点
注册时间
2007-3-6
最后登录
2019-11-7
 楼主| 发表于 2009-10-13 14:53  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
潜龙谍影是所有游戏翻译最有水准的。

合金装备只是直译Metal Gear,只是游戏要素之一,根本不能表现游戏内涵。

“潜 ”:潜入是这个游戏的核心要素,游戏的类型和主要方式。
“龙”:非凡的战士,肩负特殊使命的S***,他已经不是“蛇”了,是“人中之龙”。
“谍”:主角S***是一名优秀的特工,谍报工作和特别行动是他的主要任务。
“影”:“爱国者”组织、“猎狐犬”部队、“Metal Gear”超级兵器、传奇色彩的英雄S***等等都是神秘的存在。

“潜龙谍影”这个译名可谓“信、达、雅”三者完全具备,而且非常切合游戏内容,很好地表达了游戏内涵。.

精华
0
帖子
95
威望
0 点
积分
95 点
种子
13 点
注册时间
2004-11-18
最后登录
2023-4-15
发表于 2009-10-13 14:56  ·  四川 | 显示全部楼层
这个是官方译名,其他的大部分是民间的译名

弑神者

潛水者

精华
0
帖子
136004
威望
0 点
积分
146309 点
种子
361 点
注册时间
2008-11-14
最后登录
2025-2-27
发表于 2009-10-13 14:58  ·  辽宁 | 显示全部楼层
官方译名比较准确的。

精华
0
帖子
8280
威望
0 点
积分
10076 点
种子
133 点
注册时间
2009-8-21
最后登录
2024-2-7
发表于 2009-10-13 15:06  ·  上海 | 显示全部楼层
馒头给啊。。。。。。。。

精华
0
帖子
336
威望
0 点
积分
341 点
种子
0 点
注册时间
2009-5-18
最后登录
2015-5-17
发表于 2009-10-13 15:17  ·  浙江 | 显示全部楼层
我觉得鬼泣翻译得不错。。比恶魔猎人好

挂版VIP

星の民

精华
1
帖子
11342
威望
22 点
积分
15285 点
种子
7 点
注册时间
2008-9-30
最后登录
2021-6-12
发表于 2009-10-13 15:23  ·  上海 | 显示全部楼层
恶魔五月哭             。

精华
0
帖子
1064
威望
0 点
积分
1169 点
种子
33 点
注册时间
2009-5-30
最后登录
2024-6-25
发表于 2009-10-13 15:33  ·  辽宁 | 显示全部楼层
INFAMOUS竟然很多地方翻译成无名英雄,感觉还不如直译好呢~话说在哪看过一个帖子说几大错误游戏译名~
该用户已被禁言

精华
0
帖子
8185
威望
0 点
积分
8434 点
种子
5 点
注册时间
2006-10-16
最后登录
2020-1-8
发表于 2009-10-13 15:46  ·  河北 | 显示全部楼层
下面是引用カミ-ユ于2009-10-13 15:23发表的:
恶魔五月哭             。


这个不经典,有搞笑的意思。
最经典还是“恶灵古堡”但是没有一作里有恶灵,好几作中也没有古堡…………
该用户已被禁言

精华
0
帖子
2734
威望
0 点
积分
4437 点
种子
2 点
注册时间
2008-9-12
最后登录
2019-12-4
发表于 2009-10-13 15:47  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用カミ-ユ于2009-10-13 15:23发表的:
恶魔五月哭             。
看到就想笑

圣骑士

干活专用号

精华
0
帖子
2974
威望
0 点
积分
3256 点
种子
5 点
注册时间
2005-8-16
最后登录
2017-3-14
发表于 2009-10-13 15:50  ·  上海 | 显示全部楼层
馒头隔夜 馊了的 佛
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-27 13:01 , Processed in 0.220895 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部