A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: sheep997

COD国行再不发布的话,打算再买个港版

[复制链接]

精华
0
帖子
219
威望
0 点
积分
275 点
种子
5 点
注册时间
2014-9-19
最后登录
2020-12-22
发表于 2014-10-29 13:22  ·  上海 | 显示全部楼层
zlmind 发表于 2014-10-29 10:00
国配问题,有条件的可以看看童自荣配音的蒲田进行曲,佐罗,对比下原版发音。另外可以看看李扬配音的虎口脱 ...

英雄无敌3那个时候好像是3do做的,倒了之后版权被缩水表买了
该用户已被禁言

精华
0
帖子
454
威望
0 点
积分
486 点
种子
5 点
注册时间
2012-3-4
最后登录
2020-4-16
发表于 2014-10-29 13:26  ·  上海 | 显示全部楼层
lyn86 发表于 2014-10-29 13:19
呦西,看来得学八国语言,否则电影都看不懂,a9真是卧虎藏龙!

电影看的懂看不懂你自己的事我们不操心,但是A9为了更好理解日式RPG内涵学日语的不少,因为英文翻译过一道的东西流失了许多原版的内涵!既然你目的只在于看懂,那我觉得和你没什么说的,不求上进的人看任何为了一点点提升而努力的人都是蛇精病

精华
0
帖子
291
威望
0 点
积分
615 点
种子
15 点
注册时间
2010-5-9
最后登录
2024-6-21
发表于 2014-10-29 13:29  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 spoh 于 2014-10-29 13:34 编辑
fuqarlaix 发表于 2014-10-29 13:09
说白了还是没文化呗!我和法国人聊那片子才发现里面有太多只有法语才能表达出来的二战沦陷梗!!其实喜欢 ...


我也是醉了。。玩什么游戏只是选择问题,应该没有对错问题吧?按我的理解所谓的,非中文不玩,也只是选择问题,按你的说法 只玩中文游戏,就是没文化吗?我去。。。在你世界观里只有会几门外语才算有文化?
PS:难道能和法国人聊天的就是有文化吗?

精华
0
帖子
967
威望
0 点
积分
961 点
种子
5 点
注册时间
2013-4-4
最后登录
2024-4-29
发表于 2014-10-29 13:36  ·  北京 | 显示全部楼层
ch3coohyy 发表于 2014-10-29 13:26
电影看的懂看不懂你自己的事我们不操心,但是A9为了更好理解日式RPG内涵学日语的不少,因为英文翻译过一 ...

呵呵 好了 您也够搞笑了,语言只不过是为了表达内容而服务,也许经过翻译,不能100%还原原版的内容,但理解上不会出现偏差。如果有偏差那说明你对别人的文化或者电影需求的背景不了解,这可和什么语言没半点关系!
日式rpg内涵是啥?这是环境造就的文化差异,和语言有半毛钱关系?快收起您的逗比言论吧!
一个以中文为母语之后言辞凿凿的说中文表达不了别人的语言含义,但是他自己却能知道别人语言的内涵,请问您不是通过中文去认识英文或者其他语言的吗?
按照您之前的言论不是天生的恐怕不可能理解,任何后天的你必定是经过母语去理解了,按您说的哪来的言辞凿凿?真是逗死我了!

精华
0
帖子
2469
威望
0 点
积分
2730 点
种子
29 点
注册时间
2005-12-16
最后登录
2022-4-25
发表于 2014-10-29 13:39  ·  北京 | 显示全部楼层
本帖最后由 zlmind 于 2014-10-29 13:51 编辑

路易·德·菲耐斯的所有译制电影我都看过,他的电影从来不是什么纯粹的喜剧片,否则他也不会被称为一代表演艺术家。你能把上译版说成是纯喜剧我无力吐槽,建议你发到豆瓣去,那里的人比我专业。

不懂法语对照个毛的原文?当时没翻译出来那些内容那个未必是翻译人员不懂法语或者相关历史的原因,可能有翻译出来当时的中国观众也不理解或者一些深层次的***原因。我说你这话说的真是装大尾巴狼,这么说我的老乡都能懂,但翻成外语老外不一定能懂是一个道理。

老美拍片子有外语的部分还制作强制的英文翻译字幕,纯属给没文化的人看的,有文化的直接就懂各种偏门包括非洲部落语言,那才符合人家的语境,不是一个语系的,加英文翻译字幕有个毛用。
惊现装B帝,我赶紧闪,你们慢慢聊。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
454
威望
0 点
积分
486 点
种子
5 点
注册时间
2012-3-4
最后登录
2020-4-16
发表于 2014-10-29 13:50  ·  上海 | 显示全部楼层
lyn86 发表于 2014-10-29 13:36
呵呵 好了 您也够搞笑了,语言只不过是为了表达内容而服务,也许经过翻译,不能100%还原原版的内容,但理 ...

所以说和喷子说不通就是说不通,说不过就开喷,国外语言你也不懂我就不举例了,就拿中国说吧,中国文化你懂不懂?河南地方方言不懂且网络不流行前,河南人说你是翔你就真拿中国文化理解自己会飞翔了?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
454
威望
0 点
积分
486 点
种子
5 点
注册时间
2012-3-4
最后登录
2020-4-16
发表于 2014-10-29 13:57  ·  上海 | 显示全部楼层
zlmind 发表于 2014-10-29 13:39
路易·德·菲耐斯的所有译制电影我都看过,他的电影从来不是什么纯粹的喜剧片,否则他也不会被称为一代表演 ...

是你非要说国内配音版虎口脱险比原版强,不觉得国内强就是没情怀,我才好心告诉你不是这样滴,亲!原版有原版的好!你非要拧巴到拿非洲语言说事我也没办法,我们喜欢英文原版配音,为这个兴趣会去学英语!真要非洲拍出大片的神作出来,喜欢的人自然就会去学非洲语了!

精华
0
帖子
967
威望
0 点
积分
961 点
种子
5 点
注册时间
2013-4-4
最后登录
2024-4-29
发表于 2014-10-29 13:58  ·  北京 | 显示全部楼层
本帖最后由 lyn86 于 2014-10-29 14:05 编辑
ch3coohyy 发表于 2014-10-29 13:50
所以说和喷子说不通就是说不通,说不过就开喷,国外语言你也不懂我就不举例了,就拿中国说吧,中国文化你 ...


不用给我扣帽子,正常讨论也叫喷?你说了半天支持你的论点呢?
呵呵 接着装吧,语死早我理解 给你上一课,那特么是“文化差异造成的语言表达方式不同”谢谢!你不理解人的方言你当然不懂人家在说什么!你懂了你还会理解错吗?表达不了吗?
还别说河南了,大北京平谷人还管昨天叫列个呢,这是人文差异,懂吗?
别装b动不动就上升到什么语言内涵,说得多高深一样!表达方式不同而已,你理解不了那与你的认知和生活境有关!这是环境 文化造成的差异!

ps:以您那么强大而文学造纸,能给我们举几个例子吗?中文不能表达的例子。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
454
威望
0 点
积分
486 点
种子
5 点
注册时间
2012-3-4
最后登录
2020-4-16
发表于 2014-10-29 14:06  ·  上海 | 显示全部楼层
lyn86 发表于 2014-10-29 13:58
不用给我扣帽子,正常讨论也叫喷?你说了半天支持你的论点呢?
呵呵 接着装吧,语死早我理解 给你上一课 ...

奇怪了,你这不是证明我观点么?谢谢啊!我本来就是说看哪国东西就看那国自己人来做最好啊,你不也说了北京的文化还是当地人最能体现么?那就成了啊,还是原版的最好啊!我们观点都一致了我还和你争什么啊?

精华
0
帖子
967
威望
0 点
积分
961 点
种子
5 点
注册时间
2013-4-4
最后登录
2024-4-29
发表于 2014-10-29 14:10  ·  北京 | 显示全部楼层
ch3coohyy 发表于 2014-10-29 14:06
奇怪了,你这不是证明我观点么?谢谢啊!我本来就是说看哪国东西就看那国自己人来做最好啊,你不也说了北 ...


呦  神志不清了都,这是文化差异,和语言有关吗,语言只是表达方式,你不能很好的理解不是语言问题,懂吗?哪里存在中文不能解释的情况?干货呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-20 15:23 , Processed in 0.213308 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部