A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: hendrix007

[杂谈]看到有人说“天堂骑兵”就想会心一笑

[复制链接]

圣骑士

Modu.... Best to live?

精华
1
帖子
3796
威望
2 点
积分
4079 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-14
最后登录
2018-12-4
发表于 2008-6-18 15:36  ·  日本 | 显示全部楼层
小岛的说法:

OUTER HAVEN(アウター・ヘイブン)

HAVENは「避難所」や「安息の地」を意味し、「天国」を意味するHEAVENとは別の言葉である。


已经说不清了 = =


ヘイブン 音译Haven 和 Heaven都可以

当然美版的翻译是Haven

圣骑士

『男人的世界』

精华
0
帖子
3915
威望
0 点
积分
4645 点
种子
5 点
注册时间
2005-7-14
最后登录
2021-6-11
发表于 2008-6-18 15:41  ·  北京 | 显示全部楼层
下面是引用forseti于2008-06-18 15:36发表的:
小岛的说法:

OUTER HAVEN(アウター・ヘイブン)

HAVENは「避難所」や「安息の地」を意味し、「天国」を意味するHEAVENとは別の言葉である。
.......
那翻译成天国骑兵也不错吧  安息的地方吗 天国本来就是某种意义上的世外桃源
该用户已被禁言

精华
0
帖子
426
威望
0 点
积分
426 点
种子
5 点
注册时间
2006-1-9
最后登录
2022-8-3
 楼主| 发表于 2008-6-18 15:47  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用不死的TC于2008-06-18 15:41发表的:

那翻译成天国骑兵也不错吧  安息的地方吗 天国本来就是某种意义上的世外桃源

硬要这么说我也没有办法。避风港和安息好像差不少。不知道日文怎么讲。我不懂日文,但就英文是差点意思的。

精华
0
帖子
5538
威望
0 点
积分
6067 点
种子
338 点
注册时间
2005-3-14
最后登录
2024-11-22
发表于 2008-6-18 15:49  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
也对
译成避风港就有躲避战乱的意思
如果是天堂的话就表示上天了

精华
0
帖子
66
威望
0 点
积分
67 点
种子
5 点
注册时间
2008-5-30
最后登录
2014-5-28
发表于 2008-6-18 15:56  ·  上海 | 显示全部楼层
一直都是Outer Heaven啊,怎么又变成Haven了。

征服者

一呀一呀呦团万年候补

精华
0
帖子
7215
威望
0 点
积分
7382 点
种子
0 点
注册时间
2008-2-26
最后登录
2020-6-23
发表于 2008-6-18 15:56  ·  未知 | 显示全部楼层
各位好好想象Heaven在英文俩面的意思吧,难道就只有天堂一个意思么?

精华
0
帖子
1975
威望
0 点
积分
2655 点
种子
50 点
注册时间
2005-11-2
最后登录
2024-11-30
发表于 2008-6-18 15:59  ·  辽宁 | 显示全部楼层
叫老和部队吧!!!!!!!!!!!!!!!!!老点维持和平!!!!!!!!!!!!!!!!!(进来搞笑的,LZ勿激动,大家勿激动!!!!)
该用户已被禁言

精华
0
帖子
426
威望
0 点
积分
426 点
种子
5 点
注册时间
2006-1-9
最后登录
2022-8-3
 楼主| 发表于 2008-6-18 16:00  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用octane于2008-06-18 15:56发表的:
一直都是Outer Heaven啊,怎么又变成Haven了。
又一个……
拜托……

精华
0
帖子
1065
威望
0 点
积分
1145 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-14
最后登录
2012-9-10
发表于 2008-6-18 16:02  ·  河南 | 显示全部楼层
..............怎么莫名其妙就吵起来了~~~~~~
该用户已被禁言

精华
0
帖子
426
威望
0 点
积分
426 点
种子
5 点
注册时间
2006-1-9
最后登录
2022-8-3
 楼主| 发表于 2008-6-18 16:03  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用gbjy_cn于2008-06-18 15:56发表的:
各位好好想象Heaven在英文俩面的意思吧,难道就只有天堂一个意思么?
拜托看清楚
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-3 17:56 , Processed in 0.190268 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部