A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: bentiancai

[闲聊] 队长小翼这部漫画,为啥国内会翻译成足球小将?

[复制链接]

精华
0
帖子
4205
威望
2 点
积分
4715 点
种子
42 点
注册时间
2006-5-25
最后登录
2025-4-5
发表于 2025-3-7 14:28  ·  浙江 来自手机 | 显示全部楼层
werety 发表于 2025-3-7 14:26
几年在在网络上看过一个文章,是介绍韩国引进灌篮高手漫画时的一些事情,因为韩日之间一些“你懂得”的原因 ...

赤木和流川的名字换过来还差不多

屠龙者

极限生存者

精华
0
帖子
55721
威望
0 点
积分
61876 点
种子
6372 点
注册时间
2009-3-15
最后登录
2025-4-5
发表于 2025-3-7 16:11  ·  澳大利亚 | 显示全部楼层
xbird 发表于 2025-3-7 16:25
你举这两例子都是台译,港译不背这锅~

具体忘了是香港还是台湾,不过台湾的翻译确实是最搞笑的,很多电影和剧集翻译都让人瞠目结舌

精华
0
帖子
1043
威望
0 点
积分
1090 点
种子
156 点
注册时间
2024-7-12
最后登录
2025-4-5
发表于 2025-3-7 17:34  ·  上海 | 显示全部楼层
其他国家的翻译才叫扯淡了,从未听说过

精华
0
帖子
1462
威望
0 点
积分
1739 点
种子
206 点
注册时间
2008-10-9
最后登录
2025-4-5
发表于 2025-3-7 18:36  ·  北京 | 显示全部楼层
汤姆与杰瑞
猫和老鼠

精华
0
帖子
553
威望
0 点
积分
586 点
种子
162 点
注册时间
2015-10-29
最后登录
2025-4-5
发表于 2025-3-7 19:51  ·  广西 | 显示全部楼层
楼主 请问足球小将有没有韩文版的译名,这几天在找动画版,找到的版本都不太满意,有个法配版倒是不错就是没法完成下载了

精华
0
帖子
6403
威望
0 点
积分
7202 点
种子
1054 点
注册时间
2005-5-2
最后登录
2025-4-4
发表于 2025-3-7 21:09  ·  广东 | 显示全部楼层
游戏小世界 发表于 2025-3-7 19:51
楼主 请问足球小将有没有韩文版的译名,这几天在找动画版,找到的版本都不太满意,有个法配版倒是不错就是 ...

你说的是18年法版蓝光TVBOX,原盘镜像300多GB,压缩版也要110G!除了PT,BT电驴基本都没源了!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

求败者

硫酸脸之父,死或生26年玩家

精华
0
帖子
26110
威望
0 点
积分
27643 点
种子
1473 点
注册时间
2005-8-14
最后登录
2025-4-5
 楼主| 发表于 2025-3-7 22:28  ·  加拿大 | 显示全部楼层
slam dunk香港是不是叫男儿当入蹲?

精华
0
帖子
553
威望
0 点
积分
586 点
种子
162 点
注册时间
2015-10-29
最后登录
2025-4-5
发表于 2025-3-8 10:24  ·  广西 | 显示全部楼层
本帖最后由 游戏小世界 于 2025-3-8 10:27 编辑
godai 发表于 2025-3-7 21:09
你说的是18年法版蓝光TVBOX,原盘镜像300多GB,压缩版也要110G!除了PT,BT电驴基本都没源了!
...


谢啦,其实我在找的是1983版, 原图和这个DVDrip的法配版画面差别挺明显的,可惜迅雷也只能离线其中的82集,应该是几年前的资源了,其它磁力下载软件也是无源。

magnet:?xt=urn:btih:81961ECF1F015AFD0AF70D7A6A18A09D740E04DF





本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

骑士

极端平台党,爱战的,玩游戏能玩出优越感的请勿打扰。

精华
0
帖子
2459
威望
0 点
积分
2919 点
种子
1108 点
注册时间
2018-6-17
最后登录
2025-4-4
发表于 2025-3-8 10:38  ·  福建 | 显示全部楼层
bentiancai 发表于 2025-03-07 22:28
slam dunk香港是不是叫男儿当入蹲?


男儿当入“樽”
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
352
威望
0 点
积分
361 点
种子
20 点
注册时间
2008-12-15
最后登录
2025-4-1
发表于 2025-3-8 11:05  ·  广东 | 显示全部楼层
nana_mizuki 发表于 2025-3-7 09:23
其实还好,毕竟国内翻译的大空翼还是叫大空翼

我看漫画的时候电视还没播TV版,书里大空翼叫戴志伟 ...

林有德,李阿宝
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-4-5 15:58 , Processed in 0.257363 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部