A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 名前

[业界] 任天堂被爆片尾不加外包人员名字,且十年内不能写入简历

[复制链接]

弑神者

疯狂动物城!最佳CP!

精华
0
帖子
250765
威望
0 点
积分
269211 点
种子
693 点
注册时间
2008-1-8
最后登录
2024-11-17
发表于 2024-7-16 12:44  ·  重庆 来自手机 | 显示全部楼层
空白经历就是在xx外包公司任职进行游戏翻译工作

弑神者

疯狂动物城!最佳CP!

精华
0
帖子
250765
威望
0 点
积分
269211 点
种子
693 点
注册时间
2008-1-8
最后登录
2024-11-17
发表于 2024-7-16 12:47  ·  重庆 来自手机 | 显示全部楼层
这种公司一般都会接大量游戏的外包翻译,我能理解他想美化简历,毕竟任天堂那几个动不动上千万销量的ip要是参与翻译了,写在简历上是挺好看的

噬魂者

我是个变态

精华
0
帖子
76596
威望
0 点
积分
79166 点
种子
26 点
注册时间
2008-5-27
最后登录
2024-4-19
发表于 2024-7-16 12:52  ·  北京 | 显示全部楼层
好复杂的样子  懒得细看长文了  只是觉得这样算不算对参与者的不尊重  还是说已经给足了报酬你情我愿
发自A9VG Android客户端

精华
1
帖子
27615
威望
1 点
积分
29656 点
种子
2105 点
注册时间
2007-4-12
最后登录
2024-11-17
发表于 2024-7-16 14:23  ·  广东 | 显示全部楼层
agentz 发表于 2024-7-16 12:52
好复杂的样子  懒得细看长文了  只是觉得这样算不算对参与者的不尊重  还是说已经给足了报酬你情我愿 ...

少一分钱你觉得这帖子还是这样写的?

就是和外包公司签了nda,拿足了钱,然后看游戏卖的好了,自己又不能在简历上吹这个游戏我参与了

精华
0
帖子
9397
威望
0 点
积分
9490 点
种子
495 点
注册时间
2010-5-18
最后登录
2024-11-17
发表于 2024-7-16 15:32  ·  德国 | 显示全部楼层
agentz 发表于 2024-7-16 05:52
好复杂的样子  懒得细看长文了  只是觉得这样算不算对参与者的不尊重  还是说已经给足了报酬你情我愿 ...

两边都是,实际上这种情况是不应该发生的,只不过目前能提供翻译的工作者太多,各地的翻译者又没成立一个工会来抗议,最后么...

噬魂者

我是个变态

精华
0
帖子
76596
威望
0 点
积分
79166 点
种子
26 点
注册时间
2008-5-27
最后登录
2024-4-19
发表于 2024-7-16 16:22  ·  北京 | 显示全部楼层
人太多不能每个人都上榜   可以加个额外鸣谢或是归类为组织写几个代表
发自A9VG Android客户端

终结者

老油条

精华
1
帖子
9570
威望
1 点
积分
10169 点
种子
592 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2024-11-17
发表于 2024-7-16 17:19  ·  浙江 | 显示全部楼层
agentz 发表于 2024-7-16 12:52
好复杂的样子  懒得细看长文了  只是觉得这样算不算对参与者的不尊重  还是说已经给足了报酬你情我愿 ...

就是不尊重,因为不对等
这是现实发生的事情
这就是为啥那边搞工会,弄什么最低行业标准

当年魔女3配音风波就是这样,原先的配音出来喷白金给钱少,然后有好事者说新配音是工贼,白金给的钱低于工会标准还接活。配音风波能搞大,就是有很多配音圈子的人站出来说钱少,合同不对等。自己遇到过爱签签不签滚的情况。不然就魔女那点粉丝基础,能干啥

后面事情反转,就是合同给第三方中立记者看过了,记者出来说白金的合同是符合工会最低工资要求的

精华
0
帖子
183
威望
0 点
积分
188 点
种子
6 点
注册时间
2005-10-25
最后登录
2024-11-17
发表于 2024-7-16 22:53  ·  法国 | 显示全部楼层
八阴八阳 发表于 2024-7-15 09:08
典中典,连法律都不知道,先来道德
这种人在网络世界有个标准名称,两个字的 ...

说得法律是天上掉下来的一样。正常的立法程序本来就出于以及包括不同道德立场之间的争锋。日常生活中充满了道德场景,你这么说没有研读过法律条文的人通通没有做出判断、发表意见的权利。

精华
0
帖子
183
威望
0 点
积分
188 点
种子
6 点
注册时间
2005-10-25
最后登录
2024-11-17
发表于 2024-7-16 23:23  ·  法国 | 显示全部楼层
本帖最后由 watrezum 于 2024-7-17 03:15 编辑
carotyao 发表于 2024-7-15 11:26
甚至法国合同法中这本来就没有犯法,真以为打上法国两个字就没人会去查 ...


我是真的愿闻其详。“这”指的是什么?是指工作经验不能写在履历上这件事情吗?有没有年限?麻烦把法律条文贴出来让我研读一下。还有署名这件事,我指的是知识产权保护的一系列法律法规,特别是著作者人身权或曰精神权利(droits moraux)中的署名权(droit de paternité),这个权利是创作者自动享用的,而翻译不侵权的场合,译者是被视为创作者的。你的意思是企业也可以利用合同的霸王条款逼迫创作者放弃这些权利吗?问题是精神权利是无法通过订立合同让渡或放弃的。Ministère de la Culture 上一个关于著作权的文件直接就是这么写:Le droit moral a un caractère perpétuel, inaliénable et imprescriptible. Il subsiste à l'expiration des droits pécuniaires et ne peut faire l'objet d'une renonciation ou d'un transfert par voie contractuelle.

其实我查了一下日本的著作权法,里面也有署名权(第19条:氏名表示権)。文化庁的文件(「著作権」とはどのような権利か)里明确举例说电影公司请外部导演执导的情况下,导演是享有著作者人身权的,这是不是理解为所有外部作者包括译者都可以享用人身权。

(c) 映画会社が、外部の監督等に依頼して「映画の著作物」を創った場合
映画の著作物については、「著作者の権利」のうち「財産権」の部分が、自動的に監督等の著作者から映画会社に移ることとされており(第 29 条)、このため、映画会社が「財産権」を持ち、監督等は「著作者人格権」のみを持つことになります。

说到底这甚至不是法律的问题,而是外包人员的力量太弱了。

精华
1
帖子
27615
威望
1 点
积分
29656 点
种子
2105 点
注册时间
2007-4-12
最后登录
2024-11-17
发表于 2024-7-17 11:17  ·  广东 来自手机 | 显示全部楼层
watrezum 发表于 2024-7-16 22:53
说得法律是天上掉下来的一样。正常的立法程序本来就出于以及包括不同道德立场之间的争锋。日常生活中充满 ...

那你就承认你是那啥就完了,扯什么法?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-17 22:26 , Processed in 0.283268 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部