征服者
五行缺德
sailorstar 发表于 2022-6-29 11:38 有时候是没比较就没伤害,翻译问题有时候要看了原版甚至是很精通外文和游戏本身的人感触才会比较深刻。 ...
举报
版主
小林林是乖宝宝
泰致德 发表于 2022-6-29 11:44 话是角色本人说的,不存在你的说法,哪怕是因为她完美主义,那也说明她自己就不满意了。而且我不知道如何 ...
流放者(禁止发言)
孙柴 发表于 2022-6-29 12:22 是。我那时候本来是看到别人写的英文小说有趣,从挑几句翻给基友一起哈哈哈哈逐渐演变成翻全篇,结果到了 ...
山风海涛 发表于 2022-6-29 12:30 汉化工作有时候只是纯翻译文本吧,压根就没有代入到游戏里面去,所以词不达意什么的常有的事情,剩下的就 ...
孙柴 发表于 2022-6-29 12:31 所以最后还是选择原谅他们了。
山风海涛 发表于 2022-6-29 12:35 至于人名这个东西翻译就更加见仁见智了,内地一些英文名延用的香港的译法就很难受,比如约翰,又比如理查 ...
骑士
sailorstar 发表于 2022-6-29 12:28 这个不是已经说了吗?一个人自己觉得还不够好而不是不好。你为啥连名词解释本身都要质疑呢?你翻词典查一 ...
泰致德 发表于 2022-6-29 13:57 没啥好说的,说我质疑词典你不是不了解这个词的问题了。“还行”放在不同场景可能是褒义可能是贬义可能是 ...
sailorstar 发表于 2022-6-29 14:13 所以我觉得只能让你去找资深语文老师才能释义了,毕竟你站在一个不愿改变自己观念的想法上去思考,那必然 ...
孙柴 发表于 2022-6-29 12:40 人名这种就算不说按约定俗成的翻法,至少三房这个完全按日文班的发音硬翻是真的麻,首先点名批评英古丽特 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-4-25 14:39 , Processed in 0.408947 second(s), 13 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)