征服者
復国の目指す皇姫
アリスの記憶 发表于 2014-6-26 17:03 我也没有对这个中文版不满。 只是看到既然楼主这么问了,作为“翻译人”从学术上谈一谈而已。
举报
骑士
永劫の道を共に
小*** 发表于 2014-6-26 17:12 你又理解错了,我是说对闪轨中文的宽容度明显更高。如果是国内汉化的话,现在已经喷的体无完肤了吧 ...
小*** 发表于 2014-6-26 16:47 看了贴吧的修正补丁,感觉这次翻译未必比YLT/乐百氏更好,但大家的宽容度明显不一样。。。。。。 ...
伪机战犯
悟道者
流放者
アリスの記憶 发表于 2014-6-26 15:47 汉化质量还行不算太烂。 楼主日文不过关的话也没选择不是么
佣兵
newt 发表于 2014-6-27 09:27 文本翻译水平是达标的,只是字体看起来不是太舒服...很多时候看不清字。大概是为了照顾PSVTV ...
assdfe123 发表于 2014-6-27 09:27 翻译质量明显不及大菠萝
五月晴岚 发表于 2014-6-27 09:38 V版地图字根本看不清,还有很多字太小。不过这个是日文版就有的问题跟翻译关系不大。 这次的翻译我就拿现 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-5-16 07:11 , Processed in 0.188203 second(s), 17 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)