A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: swahili

全明言译文翻译(整理完毕)(我们的目的不是成功,而是不畏惧失败的前进。)

[复制链接]

精华
0
帖子
68
威望
0 点
积分
71 点
种子
7 点
注册时间
2004-10-24
最后登录
2019-12-10
发表于 2011-2-23 10:54  ·  北京 | 显示全部楼层
同意楼主的意见!有的时候好的游戏不一定是大作,但是内容自然须人揣摩!

精华
0
帖子
17
威望
0 点
积分
17 点
种子
0 点
注册时间
2010-5-19
最后登录
2013-9-30
发表于 2011-2-23 13:07  ·  上海 | 显示全部楼层
回复 swahili 的帖子

せよ是命令型
      サ变动词的命令形
   「する」的命令形有两种,即「し」和「せ」,二者还要分别后续「ろ」和「よ」。即: する  → しろ/せよ

否定助动词「ぬ(ん)」
「ぬ(ん)」是否定助动词「ない」的文语形式。与「ない」一样,「ぬ(ん)」接在动词的未然形后。但「サ」变动词时必须接在未然形「せ」之后。如:
(五段动词) 行く → いかない → いかぬ(いかん)/ 不去
            買う → かわない → かわぬ(かわん)/ 不买
(一段动词) 見る → みない → みぬ(みん)/ 不看
            考える → かんがえない → かんがえぬ(かんがえん)/ 不考虑
(カ变动词) くる → こない → こぬ(こん)/ 不来
(サ变动词) する → しない → せぬ(せん)/ 不做,不干

精华
0
帖子
4526
威望
0 点
积分
4950 点
种子
0 点
注册时间
2010-1-11
最后登录
2023-3-13
发表于 2011-2-23 13:10  ·  天津 | 显示全部楼层
哲学哲学,这真是哲学啊,,,,,,,,,,,,

精华
0
帖子
843
威望
0 点
积分
854 点
种子
16 点
注册时间
2003-9-16
最后登录
2021-7-6
发表于 2011-2-23 13:18  ·  上海 | 显示全部楼层
5、14 有异议。~~~~~~~~~~~~~~~

挂版VIP

それは違うぞ!!!

精华
15
帖子
17362
威望
41 点
积分
21431 点
种子
163 点
注册时间
2008-6-27
最后登录
2024-11-22
发表于 2011-2-23 14:05  ·  上海 | 显示全部楼层
swahili 发表于 2011-2-22 15:38
回复 zzzzorz 的帖子

14: 後悔せん

的确应该是后悔。
这里的せん不是平时常用的表示否定,写成汉字就是爲ん,属于古文用法了.....意思就是将会怎么样怎么样...类似するつもりである,しよう

精华
0
帖子
4862
威望
0 点
积分
4913 点
种子
5 点
注册时间
2005-3-3
最后登录
2018-3-21
发表于 2011-2-23 14:21  ·  上海 | 显示全部楼层
MARK~翻译辛苦了~

精华
0
帖子
246
威望
0 点
积分
258 点
种子
0 点
注册时间
2005-3-29
最后登录
2021-11-15
发表于 2011-2-23 15:49  ·  上海 | 显示全部楼层
##### 85 ##### 0 #####
原文:こに山があるから。-ジョージ・マロリー
译文:因为那里有山!

##### 99 ##### 0 #####
原文:の世は1つの劇場にすぎぬ。人間のなすところは一場の演劇なり。-クリソストムス
译文:世界也只不过是一个舞台,而各人也只不过是这剧场里的一场演出。-克里斯曼 汤姆斯

这两句话的开头都漏了一个字吧?其他好像也有漏字的。看了忘记了。。。。
能修正吗?既然作了就把它做完美吧。网上我还没有看到那么全的呢。哈哈。

精华
1
帖子
359
威望
1 点
积分
738 点
种子
80 点
注册时间
2008-3-8
最后登录
2023-2-24
发表于 2011-2-23 15:59  ·  北京 | 显示全部楼层
回复 gjgjgj 的帖子

刚开始吓我一跳,回头看看自己导出的文本,都是完整的
这个应该是楼主翻译时不小心弄掉了吧····

##### 85 ##### 0 #####
原文:{0xD841}{0xD901}{0x1}そこに山があるから。{0x0}ジョージ・マロリー{0x0}{0xD821}

##### 99 ##### 0 #####
原文:{0xD841}{0xD901}{0x1}この世は1つの劇場にすぎぬ。{0x0}人間のなすところは一場の演劇なり。{0x0}クリソストムス{0x0}{0xD821}

精华
0
帖子
246
威望
0 点
积分
258 点
种子
0 点
注册时间
2005-3-29
最后登录
2021-11-15
发表于 2011-2-23 16:24  ·  上海 | 显示全部楼层
lotsbiss 发表于 2011-2-23 15:59
回复 gjgjgj 的帖子

刚开始吓我一跳,回头看看自己导出的文本,都是完整的

有导出工具?请问是准备做汉化的吗? 哈哈
想要完整的原文,收藏用。哈哈

精华
0
帖子
13
威望
0 点
积分
13 点
种子
5 点
注册时间
2010-11-20
最后登录
2022-6-3
发表于 2011-2-23 20:15  ·  上海 | 显示全部楼层
这是一部不错的游戏,值得让人思考~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-3 16:21 , Processed in 0.224599 second(s), 25 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部