A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: comptjkl

凯瑟琳这游戏没有汉化真玩不来

 关闭 [复制链接]

精华
33
帖子
44329
威望
64 点
积分
46899 点
种子
106 点
注册时间
2003-11-26
最后登录
2023-11-3
发表于 2011-2-17 22:28  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 死恐心也 于 2011-2-17 22:30 编辑
gashaki 发表于 2011-2-17 21:02
那些个说只要看画面就知道大致剧情的,嗯~大部分人都可以
大家都知道是爬楼嘛~大家都知道男人每天做噩梦 ...


正常,我觉得日语再好也只能做到理解,翻译出来,是考验汉语水平
日语的魅力就是暧昧感,尤其是凯瑟琳这种游戏里,更能凸显高语境语言的特色

精华
0
帖子
15990
威望
0 点
积分
16325 点
种子
0 点
注册时间
2005-9-18
最后登录
2020-9-29
发表于 2011-2-17 22:31  ·  福建 | 显示全部楼层
u_u 发表于 2011-2-17 21:59
每次这种帖子时,对那些日语不认识,但能听懂对话的天才,我只能啧啧称奇,自叹不如啊~~

看多了动画
真的能听懂一些常见的语句
我现在就是
看文字不懂 试着念出来 懂了 囧
不过也只是常见(听)的句子
压力还是太大了

精华
0
帖子
3270
威望
0 点
积分
3625 点
种子
129 点
注册时间
2009-1-15
最后登录
2024-11-29
发表于 2011-2-17 22:32  ·  上海 | 显示全部楼层
3.5级也表示压力很大

各种看不懂 ....
u_u

圣骑士

头像回归~

精华
0
帖子
3770
威望
0 点
积分
4055 点
种子
163 点
注册时间
2004-2-12
最后登录
2021-8-20
发表于 2011-2-17 22:38  ·  上海 | 显示全部楼层
死恐心也 发表于 2011-2-17 22:28
正常,我觉得日语再好也只能做到理解,翻译出来,是考验汉语水平
日语的魅力就是暧昧感,尤其是凯瑟琳 ...

以前看过一篇关于翻译的文章
是一位日本的教授对自己的学生在英翻日时力不从心的问题,
那个教授说的大意就是“英翻日觉得困难,或明明觉得看懂但又好像翻译不出来的时候,其实不是英文水平不好,而是自己的母语水平差。没办法用母语将正确的意思表达出来”

精华
0
帖子
1595
威望
0 点
积分
1768 点
种子
6 点
注册时间
2005-6-18
最后登录
2018-8-24
发表于 2011-2-17 22:46  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 sakuraa 于 2011-2-17 23:01 编辑
u_u 发表于 2011-2-17 21:59
每次这种帖子时,对那些日语不认识,但能听懂对话的天才,我只能啧啧称奇,自叹不如啊~~


你还是先对我国那些一点中文都没学过,
【贫困地区的50以上的农民,大城市的乞丐,以及所有刚进入幼儿园的小朋友】
他们几乎一个字不识,一个拼音都不认得,
却能流利无比的听懂中文和说中文的去称奇吧,这类人中国少说上百万,
看来我国天才好多啊......

PS,还有你也别自叹,你刚进幼儿园的时候,也是一个【对中文不认识,但却能听懂中文的天才】哦~,可惜你都没自觉

精华
0
帖子
1595
威望
0 点
积分
1768 点
种子
6 点
注册时间
2005-6-18
最后登录
2018-8-24
发表于 2011-2-17 22:59  ·  上海 | 显示全部楼层
fatyme 发表于 2011-2-17 22:31
看多了动画
真的能听懂一些常见的语句
我现在就是

只要保持一定频率接触日音环境,比如每年玩几部GAL
数年之后能听懂几乎100%也很正常

精华
0
帖子
2604
威望
0 点
积分
2551 点
种子
0 点
注册时间
2008-9-23
最后登录
2015-3-8
发表于 2011-2-17 23:08  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
sakuraa 发表于 2011-2-17 22:46
你还是先对我国那些一点中文都没学过,
【贫困地区的50以上的农民,大城市的乞丐,以及所有刚进入幼儿 ...

你这例子举得真扯,拿母语和外语比较

精华
0
帖子
1595
威望
0 点
积分
1768 点
种子
6 点
注册时间
2005-6-18
最后登录
2018-8-24
发表于 2011-2-17 23:19  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 sakuraa 于 2011-2-17 23:26 编辑
朔哥 发表于 2011-2-17 23:08
你这例子举得真扯,拿母语和外语比较


有什么扯的,母语环境又不是固定的,
能够做到【无正规学日语,却能听懂日语】
的人基本都是靠动画游戏虚拟出了一个接近日语母语的生活环境,
而且还维持了很多年,才开始能听懂,
再说动画的字幕,和汉化的游戏本身就是一种学习工具

对于那些宅的厉害的中国人,
比如学生【寒暑假天天在家里看动画,玩游戏的】,一年接触日音环境几千小时都是可能的,
对于那类人虽然生活在中国,但接触日语比中文都多,母语环境该算中文还是日语
这种频率累计个五-十年左右,能听懂日语有什么稀奇的,

精华
0
帖子
2604
威望
0 点
积分
2551 点
种子
0 点
注册时间
2008-9-23
最后登录
2015-3-8
发表于 2011-2-17 23:22  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
本帖最后由 朔哥 于 2011-2-17 23:23 编辑

从最开始就没字幕你干听日语能听懂啥?没汉语辅助你咋学日语?

日语是一门晦涩猥琐难懂的语言,要是只靠看动画打游戏就能学会,日语专业的学生那都得丢饭碗

挂版VIP

永不说永不

精华
0
帖子
59070
威望
15 点
积分
60380 点
种子
405 点
注册时间
2005-1-17
最后登录
2024-12-2
发表于 2011-2-17 23:26  ·  广西 | 显示全部楼层
难怪国内日版游戏畅销不衰,价格居高不下,看来日语强人很多,所以日版游戏也紧俏啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-2 11:54 , Processed in 0.193973 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部