A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: wuyai

武器特殊技详细分析(转wiki)

 关闭 [复制链接]

精华
1
帖子
3029
威望
1 点
积分
3457 点
种子
5 点
注册时间
2006-9-1
最后登录
2015-4-16
发表于 2009-6-7 23:23  ·  上海 | 显示全部楼层
http://amuwiki.com/smusou5_empires/index.php?%C6%C3%BC%EC%B5%BB


找到了...是看的这个WIKI吧.....

更新慢错还多.
该用户已被禁言

精华
0
帖子
808
威望
0 点
积分
937 点
种子
0 点
注册时间
2007-6-7
最后登录
2016-3-20
 楼主| 发表于 2009-6-7 23:34  ·  上海 | 显示全部楼层
厄,的确是这个wiki。。。。。。。

战士

死死团退役老兵

精华
0
帖子
1209
威望
0 点
积分
1319 点
种子
5 点
注册时间
2004-5-15
最后登录
2019-2-21
发表于 2009-6-8 10:15  ·  日本 | 显示全部楼层
下面是引用蓝枫于2009-06-07 22:51发表的:


显然16楼是更准确的……因为这技能是降自己的防御力让敌人无法防御……还是那话,您先进游戏试试技能都到底怎么个作用再来翻译吧……

挑発 一定時間敵の防御力を下げガードを不可能にする

很明显,楼主的翻译是正确的。

战士

死死团退役老兵

精华
0
帖子
1209
威望
0 点
积分
1319 点
种子
5 点
注册时间
2004-5-15
最后登录
2019-2-21
发表于 2009-6-8 10:24  ·  日本 | 显示全部楼层
下面是引用wuyai于2009-06-07 22:41发表的:
恩也好,咱们就当是讨论一下日语吧,大家都心平气和也互相学习吧,莫来气

原文是:移動目的なら馬やスキルの方が速度が出る

.......
这句话你还真没翻译错....这话的意思就是,纯赶路的话,乘马和使用技能比神速更快。但你确信你这个引用没有错?跟移动有关的技能,好像就一个神速吧?还有哪个技能能比神速快?

战士

死死团退役老兵

精华
0
帖子
1209
威望
0 点
积分
1319 点
种子
5 点
注册时间
2004-5-15
最后登录
2019-2-21
发表于 2009-6-8 10:31  ·  日本 | 显示全部楼层
另外,感觉这句话有点歧义。也可以解释成,神速配上乘马或移动技能,速度更快....

精华
0
帖子
845
威望
0 点
积分
907 点
种子
54 点
注册时间
2007-11-28
最后登录
2020-7-9
发表于 2009-6-8 10:32  ·  上海 | 显示全部楼层

新人

这个东西不错啊,楼主先是转帖日站,然后沙发翻译,应该加精的。

精华
0
帖子
135
威望
0 点
积分
136 点
种子
0 点
注册时间
2005-1-16
最后登录
2013-8-7
发表于 2009-6-8 10:55  ·  北京 | 显示全部楼层
好游戏就是好游戏。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
797
威望
0 点
积分
1078 点
种子
0 点
注册时间
2008-7-12
最后登录
2019-12-11
发表于 2009-6-8 13:03  ·  上海 | 显示全部楼层
至少人家懂得分享的道理。谢谢lZ。再接再厉~!

精华
0
帖子
185
威望
0 点
积分
207 点
种子
5 点
注册时间
2008-7-23
最后登录
2019-1-20
发表于 2009-6-8 21:51  ·  上海 | 显示全部楼层
同意楼上,纠缠在小问题上多无聊。

精华
1
帖子
3029
威望
1 点
积分
3457 点
种子
5 点
注册时间
2006-9-1
最后登录
2015-4-16
发表于 2009-6-9 00:23  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用liufool于2009-06-08 21:51发表的:
同意楼上,纠缠在小问题上多无聊。

分享精神是很好没错拉
但是误导人的方面还是要纠正的拉
一事归一事

打个比方有人好心告诉你喝冰可乐避孕 结果你肚子大了  你还会说不计较么
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-5 14:45 , Processed in 0.204465 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部