A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: kirioo

羊蹄山字幕错误怎么反映给官方

[复制链接]

精华
1
帖子
5251
威望
1 点
积分
7356 点
种子
743 点
注册时间
2006-12-17
最后登录
2025-10-20
发表于 2025-10-7 15:20  ·  上海 | 显示全部楼层
kirioo 发表于 2025-10-7 13:26
我切成繁体后,发现那个npc还是会在主角退出交易时,说“她又上路了”。日语是“那么路上小心”。可能你 ...

地图商人就是个小心翼翼的神经质npc,用第三人称的称呼,像是还有其它人在旁听,比较符合性格特征的

精华
0
帖子
2014
威望
0 点
积分
2004 点
种子
105 点
注册时间
2009-12-22
最后登录
2025-10-20
发表于 2025-10-7 17:27  ·  广东 来自手机 | 显示全部楼层
从这次ff16开始我就开英文配音了,现在大型游戏都偏欧美很久了。

精华
0
帖子
1333
威望
0 点
积分
1387 点
种子
182 点
注册时间
2024-2-28
最后登录
2025-1-20
 楼主| 发表于 2025-10-7 17:55  ·  浙江 | 显示全部楼层
pptgba02 发表于 2025-10-07 14:09
这游戏里日语发音和翻译不一样的地方不要太多了……


我说的主要是前后翻译不一致。假如英语人名翻译成罗伯特,没过多久人名字就变成了“劳伯特”。知道还是那个人,但作为一个正经作品不该出现这种错误。
发自A9VG iPhone客户端

精华
0
帖子
1333
威望
0 点
积分
1387 点
种子
182 点
注册时间
2024-2-28
最后登录
2025-1-20
 楼主| 发表于 2025-10-7 17:56  ·  浙江 | 显示全部楼层
freedom-zero 发表于 2025-10-07 15:20


地图商人就是个小心翼翼的神经质npc,用第三人称的称呼,像是还有其它人在旁听,比较符合性格特征的


这么理解倒也可以。
发自A9VG iPhone客户端

精华
0
帖子
1333
威望
0 点
积分
1387 点
种子
182 点
注册时间
2024-2-28
最后登录
2025-1-20
 楼主| 发表于 2025-10-7 17:56  ·  上海 | 显示全部楼层
dollet 发表于 2025-10-07 17:27
从这次ff16开始我就开英文配音了,现在大型游戏都偏欧美很久了。


我已经考虑开日语字幕了,感觉中配和日语语音对不上听着真不大舒服
发自A9VG iPhone客户端

圣骑士

海步里老板

精华
0
帖子
3235
威望
0 点
积分
3446 点
种子
29 点
注册时间
2004-3-17
最后登录
2025-10-19
发表于 2025-10-8 13:58  ·  上海 | 显示全部楼层
dollet 发表于 2025-10-7 17:27
从这次ff16开始我就开英文配音了,现在大型游戏都偏欧美很久了。

英文配音完全听不下去。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-10-20 18:12 , Processed in 0.177017 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部