A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 诺坎普之王

感觉现在中配成了一个用来攻击的道具

[复制链接]

精华
0
帖子
899
威望
0 点
积分
932 点
种子
35 点
注册时间
2014-8-7
最后登录
2025-5-4
发表于 2025-3-10 06:42  ·  美国 | 显示全部楼层
shengxudong 发表于 2025-3-8 10:10
中文不是只有简体,你这种语文理解水平也能玩游戏?首先我英语过关,繁中字幕只是锦上添花 ...


很多地方繁体的翻译其实并没有比简体好,而且随着中国玩家的群体数量增加,很多时候繁简翻译是基于同一份只是字体不同而已。

至于英文,我在美国从留学到工作这么多年,我也好,我的华人同事朋友也好,但凡不是从小就在国外的,对于玩游戏这种还是会选择中文界面(配音倒是英文没问题)。因为很多游戏词汇都是生造词,甚至很多是基于拉丁文搞出来的组合词甚至梗词(点名宝可梦),没有足够的文化背景是很难快速跟上的。有时候一个好的翻译反而能在中文的文化背景下恰到好处地表达出原文的梗意。

我不认为你这种日常工作生活并不完全使用英文的人能做得更好。

精华
0
帖子
899
威望
0 点
积分
932 点
种子
35 点
注册时间
2014-8-7
最后登录
2025-5-4
发表于 2025-3-10 06:52  ·  美国 | 显示全部楼层
1. 开发者母语 + 无其它语言 -> 没问题
2. 开发者母语 + 英语 -> 没问题
3. 开发者母语 + 多国语言(无中文) + 不在中文区上架 -> 无可厚非
4. 开发者母语 + 多国语言(含中文) + 在中文区上架 -> 皆大欢喜
5. 开发者母语 + 多国语言(无中文) + 在中文区上架 -> 有问题
6. 贴心地为第5种洗地,还攻击其它要求中文的玩家 -> 软骨头 + 犯贱,这个时代还能这么舔的,也只有某些主机平台的玩家了

精华
0
帖子
1215
威望
0 点
积分
1306 点
种子
472 点
注册时间
2004-12-30
最后登录
2025-5-4
发表于 2025-3-10 09:41  ·  北京 | 显示全部楼层
找理由喷罢了

精华
0
帖子
1658
威望
0 点
积分
1645 点
种子
413 点
注册时间
2023-6-28
最后登录
2025-5-4
发表于 2025-3-10 14:27  ·  陕西 | 显示全部楼层
现在的中配确实不行 全是一水儿的古呕腔调    我宁愿看字幕听原声  免得抠出两室一厅来
hcc

精华
0
帖子
112
威望
0 点
积分
112 点
种子
132 点
注册时间
2024-12-20
最后登录
2025-5-4
发表于 2025-3-10 17:08  ·  四川 | 显示全部楼层
本帖最后由 hcc 于 2025-3-10 17:21 编辑
blackjtr 发表于 2025-3-10 06:52
1. 开发者母语 + 无其它语言 -> 没问题
2. 开发者母语 + 英语 -> 没问题
3. 开发者母语 + 多国语言(无中文 ...


我帮你补充下,
7.开发者母语 + 多国语言(有中文) + 在中文区上架 +无中国角色-> 有问题
这样看来,某些PC玩家是真犯贱,明明在国区上架,游戏里却没有中国角色,然后还舔的不得了

再追加下
8.开发者母语 + 多国语言(有中文) + 在中文区上架 +有中国角色(负面)-> 有问题
9.开发者母语 + 多国语言(有中文) + 在中文区上架 +有中国角色(正面)-> 无问题

既然你游戏在国区发售,我作为玩家要求里面出现一个正面形象的中国角色不过分吧

精华
0
帖子
1165
威望
0 点
积分
1471 点
种子
379 点
注册时间
2016-1-16
最后登录
2025-5-4
发表于 2025-3-10 17:37  ·  四川 | 显示全部楼层
开发商给配音工作室的台本不好,直接汉化后就发过来了,没做好本地化(台本对话像书面用语,不够口语化),配得不好多半是按着字幕一字未改配得音,其实看配音表的话,很多都是专业的
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
2926
威望
0 点
积分
3013 点
种子
434 点
注册时间
2012-6-30
最后登录
2025-5-4
发表于 2025-3-10 19:18  ·  山东 | 显示全部楼层
blackjtr 发表于 2025-3-10 06:52
1. 开发者母语 + 无其它语言 -> 没问题
2. 开发者母语 + 英语 -> 没问题
3. 开发者母语 + 多国语言(无中文 ...

一个小问题,如果很多游戏厂商都对上了你所列出的第五条,那么他们都是别用有心的乳H么?我个人希望见到玩家要求所有厂商积极出中文配音,无论大小,毕竟小厂用AI中文配音也算是加了,而非只用来针对某个或某几个厂商的话术,那这一碗水都端不平的双标狗是否也是在犯贱呢?

求败者

我是游戏犯

精华
0
帖子
22762
威望
0 点
积分
25530 点
种子
4252 点
注册时间
2006-8-19
最后登录
2025-5-2
发表于 2025-3-10 19:44  ·  上海 | 显示全部楼层
像那种边走边探索还要来一段超长噶聊的游戏,中配是需要的,但前提是翻译的要尽人意,另外VR游戏也是中配方便游戏。

精华
0
帖子
1752
威望
0 点
积分
1898 点
种子
486 点
注册时间
2023-3-30
最后登录
2025-5-4
发表于 2025-3-10 21:03  ·  湖南 | 显示全部楼层
喜欢装逼呗,觉得中配不行有的人买了游戏还会处处晒照显摆呢

精华
0
帖子
899
威望
0 点
积分
932 点
种子
35 点
注册时间
2014-8-7
最后登录
2025-5-4
发表于 2025-3-10 21:31  ·  美国 | 显示全部楼层
hcc 发表于 2025-3-10 17:08
我帮你补充下,
7.开发者母语 + 多国语言(有中文) + 在中文区上架 +无中国角色-> 有问题
这样看来,某 ...

有没有中国角色根据游戏背景设定,但是如果最后来一个全世界不同国家的人来合影维度缺你中国一个,那就是有问题。

你想故意单扯一个中国角色然后搞滑坡谬误?看来是6无疑了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-5-5 05:34 , Processed in 0.225138 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部