A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: monkeyking

灵魂黑客暂时已经不再需要翻译人手,请各位不要继续顶帖了

[复制链接]

精华
3
帖子
1197
威望
3 点
积分
1283 点
种子
0 点
注册时间
2004-6-30
最后登录
2014-5-21
发表于 2007-11-27 20:09  ·  云南 | 显示全部楼层
下面是引用chen_jiaqing于2007-11-27 18:03发表的:


唯一的不足之处就是敌人的行动速度实在是慢得受不了,有一次我还以为死机了呢,汗~~
.......
在敌人行动时请使用模拟器加速功能

圣骑士

おJ姫さま命~

精华
5
帖子
2790
威望
6 点
积分
3095 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-17
最后登录
2010-10-9
发表于 2007-11-28 00:39  ·  重庆 | 显示全部楼层
= =; 我也来盖1楼 期待早日完成

精华
0
帖子
76
威望
0 点
积分
122 点
种子
5 点
注册时间
2006-8-10
最后登录
2020-6-25
发表于 2007-11-29 11:22  ·  广东 | 显示全部楼层
很想为黑客汉化尽一份力,无奈自己日语水平一般,如果有粗活累活重活,请丢过来吧,没啥天赋,但是有责任心,呵呵

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
 楼主| 发表于 2007-11-29 14:56  ·  四川 | 显示全部楼层
下面是引用liquid_s***于2007-11-29 11:22发表的:
很想为黑客汉化尽一份力,无奈自己日语水平一般,如果有粗活累活重活,请丢过来吧,没啥天赋,但是有责任心,呵呵


谢谢

你觉得这样的文本能接吗
对于翻译的要求并不需要精确到每句话都符合原意
只需要看懂意思以后,用自己的语言把大意说出来即可





270 オマエ、友達いないだろ。  

271 たくさんいる  

272 ヘー、友達はたくさんいるのかぁ。
オマエって友達には親切なのかな?

だったらオレも友達になるからさ
親切にしてくれよ。
っちゅうコトで、ついて行くわ。  

273 エーッ、たくさんいるの?

オレには、チョット納得できねぇなぁ。  
274 オマエさぁ
この期におよんで、まだウソつくの?
あきれたヤツだな。
まぁ、いいや。  

275 少しはいる  

276 少しか…。
それが正直なトコロかもな。
本当に友達って呼べんのって

友達だと思ってるヤツの
一部だけだからなぁ。
わかるよ、オマエの気持ち。  

277 少しはネェ…。
そいつらも友達少ねぇヤツ
なんじゃねぇの。  
278 ウソをつくな、ウソを。  

279 確かにいない  

280 エッ、本当にいなかったの?
悪いコト聞いちまったな。  
281 ゲラゲラゲラゲラ。
正直なヤツだな。
気に入ったよ。  

282 ヤッパリねぇ。
オマエなんかに、友達いるワケ
ねぇもんな。  

283 オマエ、どっか行けよ。
オマエの近くにいるとさぁ
オレまで友達いなくなっちまうよ。
  
284 ほっといてくれ  

285 ワリイ、ワリイ。
そんなに怒んなって、ジョーダンだよ。
  
286 ゲラゲラゲラゲラ。
やっぱ、図星だろ。  

287 なんだよ、その態度。
オマエ、そんな風だから
友達できねぇんだよ、わかってんの?  

288 カァーッ、カンジの悪いヤツだな。
スッゲー、ムカつくんだよ、その態度。  

289 ヒトを、こんなに怒らせるなんて芸当は
なかなか、できるモンじゃねぇよな。
ホント、一種の才能ってヤツかもな。

精华
1
帖子
585
威望
1 点
积分
680 点
种子
0 点
注册时间
2006-11-28
最后登录
2018-8-28
发表于 2007-11-29 20:04  ·  上海 | 显示全部楼层
難道還有文本初稿没有翻译完?猴王有的话给我几个,我给女朋友翻,她正好学日文,就当翻译练习,关键是不用骚扰我打游戏了

精华
0
帖子
5
威望
0 点
积分
5 点
种子
0 点
注册时间
2007-11-22
最后登录
2008-2-18
发表于 2007-12-1 11:44  ·  辽宁 | 显示全部楼层
呃那个……我是偶然窜来此处,看到这个企画。
很感心。现在很少做这种工程了……
有帮忙意愿,但不知能否帮到,于是粗译了127楼的文本(汗,自作主张……对不起)。

270 你,没什么朋友吧。

271 有很多

272 哎,有很多朋友啊。
    你对朋友大概很亲切吧?

    那么,我也来做你的朋友吧。
    要对我亲切哦。
    就此决定,跟你一起啦。

273 哎,有很多啊?
    在我看来,稍微有点不能理解呢。
   
274 你啊,
     都到了这个时候,还跟我扯谎么?
     真是不可救药的家伙。
     不过,算了。

275 有几个
   
276 有几个啊……。
     也许这正是实话吧。
     因为在你认为是友人的家伙中,真正能称得上朋友的只有一部分而已。
     我理解你的感受。

277 有几个啊……。
     那几个人也是没什么朋友的家伙,
     对吧。

278 别扯谎了,别扯了。

279 的确没有

280 哎,真的没有吗?
     问了不该问的话呢。
   
281 哈哈哈哈。
     还真是个直率的家伙。
     我欣赏你。

282 果然没有。
     像你这种人,没道理会有朋友啊。

283 你,走开啦。
     待在你旁边的话,连我都会变得没有朋友了。

284 别管那么多

285 抱歉,抱歉。
     别那么生气嘛,只是开玩笑。

286 哈哈哈哈。
     果然,说中了吧。

287 什么啊,那种态度。
     你啊,就是因为那副样子才交不到朋友的,知道吗?

288 呜哇,真是个讨厌的家伙。
     让人超级火大啊,你那种态度。

289 惹得他人如此不快,不是随便就能做到的呢。
     真的,也许可说是一种才能吧。

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
 楼主| 发表于 2007-12-2 14:35  ·  四川 | 显示全部楼层
下面是引用ryou.tora于2007-12-01 11:44发表的:
呃那个……我是偶然窜来此处,看到这个企画。
很感心。现在很少做这种工程了……
有帮忙意愿,但不知能否帮到,于是粗译了127楼的文本(汗,自作主张……对不起)。

270 你,没什么朋友吧。
.......



非常感謝

上面发的只是试译样本
实际的量并不止这点

如果你愿意接下来的话我就把文本发给你

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
 楼主| 发表于 2007-12-2 14:35  ·  四川 | 显示全部楼层
下面是引用shadow1027于2007-11-29 20:04发表的:
難道還有文本初稿没有翻译完?猴王有的话给我几个,我给女朋友翻,她正好学日文,就当翻译练习,关键是不用骚扰我打游戏了




ok

我整理以后发给你

精华
0
帖子
5
威望
0 点
积分
5 点
种子
0 点
注册时间
2007-11-22
最后登录
2008-2-18
发表于 2007-12-2 15:36  ·  辽宁 | 显示全部楼层
好的。
正好今天他们国一国二考试都结束了,现在我应该能有空闲时间。
文字量多倒是没关系,在能力范围内就好。
在论坛资料里留了Q号。

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
 楼主| 发表于 2007-12-2 15:53  ·  四川 | 显示全部楼层
下面是引用ryou.tora于2007-12-02 15:36发表的:
好的。
正好今天他们国一国二考试都结束了,现在我应该能有空闲时间。
文字量多倒是没关系,在能力范围内就好。
在论坛资料里留了Q号。


谢谢了
你的翻译完全达标

已经很满意了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-27 22:51 , Processed in 0.202297 second(s), 21 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部