A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: MI6

上古5的翻译

[复制链接]

精华
0
帖子
764
威望
0 点
积分
1014 点
种子
16 点
注册时间
2016-5-28
最后登录
2021-7-2
发表于 2017-12-21 12:28  ·  江西 | 显示全部楼层
MI6 发表于 2017-12-21 10:56
回4楼,这句话是surrender的意思,这个汉化,翻译完全是相反的意思,come怎么会翻译成回来呢?
原文意思是 ...

谢谢LZ又给我上了一课!

精华
0
帖子
72
威望
0 点
积分
83 点
种子
5 点
注册时间
2017-4-9
最后登录
2018-6-24
发表于 2017-12-21 12:32  ·  广东 | 显示全部楼层
你不加任何语境上下文来说,单看这一句话这么翻其实也没错

精华
0
帖子
1290
威望
0 点
积分
1318 点
种子
26 点
注册时间
2017-5-22
最后登录
2024-11-17
发表于 2017-12-21 12:40  ·  广东 | 显示全部楼层
大部分人不会在意这么细,各取所需

精华
0
帖子
168
威望
0 点
积分
170 点
种子
5 点
注册时间
2012-10-19
最后登录
2019-3-21
发表于 2017-12-21 13:05  ·  广东 | 显示全部楼层
做为英语不是母语,又没有机会移民/留学的玩家来说,有汉化的难道是坏事么?

版主

浪漫搁浅 旧欢不变

精华
7
帖子
4006
威望
27 点
积分
6449 点
种子
19 点
注册时间
2008-5-30
最后登录
2024-11-14
发表于 2017-12-21 13:07  ·  广东 | 显示全部楼层
别想太多 上古5这个翻译就是以前ps3版那个翻译
其实就是3dm那个翻译

精华
0
帖子
10109
威望
0 点
积分
10473 点
种子
498 点
注册时间
2005-12-6
最后登录
2024-11-17
发表于 2017-12-21 13:14  ·  广东 | 显示全部楼层
MI6 发表于 2017-12-21 12:56
回4楼,这句话是surrender的意思,这个汉化,翻译完全是相反的意思,come怎么会翻译成回来呢?
原文意思是 ...

语境问题
这句话应该是因为文本量的问题没对照上下文吧

精华
0
帖子
10109
威望
0 点
积分
10473 点
种子
498 点
注册时间
2005-12-6
最后登录
2024-11-17
发表于 2017-12-21 13:18  ·  广东 | 显示全部楼层
MI6 发表于 2017-12-21 13:05
MGSV就翻译的很好,可惜NS没有啊,不然我来为任地狱吹一波,就像这个帖的粉丝,谁质疑说一点不好我就喷死 ...

多大的仇,这就立马跳跃到平台之争了?上古5的翻译又不是只有ns一家有

精华
0
帖子
2527
威望
0 点
积分
2649 点
种子
29 点
注册时间
2013-9-19
最后登录
2024-11-17
发表于 2017-12-21 13:23  ·  上海 | 显示全部楼层
你不知道老滚5翻译是直接拿的三大***吗  改都没改过

精华
0
帖子
6538
威望
0 点
积分
6912 点
种子
15 点
注册时间
2014-8-1
最后登录
2023-6-18
发表于 2017-12-21 13:44  ·  江苏 | 显示全部楼层
玩了那么多年汉化了,早都习惯了。。。。

精华
0
帖子
5040
威望
0 点
积分
6189 点
种子
99 点
注册时间
2010-8-19
最后登录
2024-11-17
发表于 2017-12-21 13:52  ·  香港 | 显示全部楼层
不厭其煩的再說一次 上古5所有版本的所謂官方中文都是「取用(盜用)」民間的「大學漢化」(或3DM漢化) 而且是一個字都沒有校正過 無論錯對照搬 所以我不只一次的說 跟據上古5和FO3這B社對華語區是什麼態度是很明顯 FO3那個首發的中文更加不堪入目
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-18 08:44 , Processed in 0.219255 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部