A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索

这对话是谁写的?像是初中生水平

[复制链接]

精华
0
帖子
206
威望
0 点
积分
219 点
种子
0 点
注册时间
2015-4-1
最后登录
2018-5-16
发表于 2017-10-15 01:24  ·  未知 | 显示全部楼层
火がついたサイゴン 发表于 2017-10-15 00:27
“你是哪来的理由认为这样的台词一定来自糟糕的电视剧”
练习自己的阅读能力,请寻找出你这个推断的evide ...

老實說看到你的逐条回复,典型的断句识意,属于只能自己骗自己的讨论,如果你真心想要与人讨论,自己正视你自己的观点和问题。
我的观点是:你无法根据一个句台词的好坏,来判断本身剧本的高低,这个判断你之前就做了,我反驳你的是这个问题,你要开口,请回答我这个问题,“根据一句台词反驳整个剧本是否有意义,而且我敢打赌你游戏估计还没打完,劇本沒看完就噴又是否有意義”

另外一开始你就说这台词是初中生水平,对不起,一般人看到所谓的“初中生”水平就是指写的差,而现在又变成你主要是抨击不合适情景,而能够利用场景在被追逐的情况下灵活出入的小姑娘,说她resourceful无可厚非,这个自然是合适的。

那么也有另外的朋友告诉你的举例但不合情景,而且也很糟糕。你的回复是什么?“voice acting”太差没体验到,这已经是为了维护自尊心强词夺理了,试问配音这种事情如果不是糟糕到极点,本就是仁者见仁智者见智的事情,你说不合适我说合适,这还叫做讨论?

然后说其他,我说让你闭肛,因为我们不是来这里开帖“与大家讨论和抱怨的人”,我没有来这里拿我英语来说这个剧本差,是你说的,自然在批评论调上,你是要为自己观点负责,你自己说不清,以点盖面,拿点英语词汇跟大家周旋不觉得很搞笑吗?相比一般在论坛里的看到的无脑和无知,你的气息居然是多年未见的酸臭。另外我说这游戏剧本创作需要成本低,意思是“这不是这个游戏的主要着力点,剧本不应该要求太多”和“这个编剧之前编的是什么剧本”没半毛钱关系,你的閱讀理解也堪憂啊孩子。

写作对于游戏的作用,自然很重要,但是恶灵附身这种惊悚类又是以动作为主,编剧也请的是b级片编剧,你指望什么水准的剧情?期望玩個******為主的遊戲玩出歌劇水準?你覺得你是文化人,至少也是研究研究血緣黑魂劇情,惡靈附身這種本身就是guilty pleasure范畴的东西你聊剧本创作不觉得真是蛋疼得可以吗?

另外,都说我是约会“Netflix and chill”你说呢?Netflix and chill你就肾不行了,我觉得你主要还是要少上***hub或者xvideo

该用户已被禁言

精华
0
帖子
485
威望
0 点
积分
510 点
种子
0 点
注册时间
2017-6-20
最后登录
2018-1-29
 楼主| 发表于 2017-10-15 02:06  ·  美国 | 显示全部楼层
本帖最后由 火がついたサイゴン 于 2017-10-15 02:20 编辑
leeon009 发表于 2017-10-15 01:24
老實說看到你的逐条回复,典型的断句识意,属于只能自己骗自己的讨论,如果你真心想要与人讨论,自己正视 ...


所谓的断句意思,就是应用证据对着证据对话,而不是根据你脑袋中所认为对方所说的内容而说。那我们来一个我自己认为比较有意义的活动吧(我稽古的时候用的)。先概括对方的话,然后对于概括进行分析,再自己发表观点。

你说的: 你的观点是基于台词的好坏与剧本的水平没有必然联系所产生的。你认为我没有玩完就评价。
你对于“初中生水平的理解”是台词写的差。从此引申为我批判“不适合”是认为我批判的错误的点。(个人理解你的意思是根据情况分析引用的例子本身是适合的)
你认为我对于“voice acting”的评价属于转移话题。认为voice acting属于“仁者见仁”
然后是ad hominem,认为我的论证有缺陷,认为游戏剧本成本低的意思是质量差
然后你认为你的剧本并不是这个游戏的关键。这个游戏属于”guilty pleasure“
最后你承认约会时喜欢放着neflix做~~~~爱

好的。第一个观点我不反对。但是我对你所说的一个概念“台词好坏”的理解不同。你说的好坏是指语言本身的水平。而我只的就是恰合度。并不一定要全部用上sat words才是好,能够在情况下表现出textured的意思和感情的能够与人resonant的是我认为的“好。” 然后标题我说的是“对话,”而不是“剧本。”我没有在任何一个地方说过对于故事的结构,发展,以及设计这些更多是“剧本”的东西进行评价。“初中生水平”当然也包括(美国)初中生的dramatic writing能力的评价

我已经nightmare通关

然后例子本身。你说的是在这个环境下对于lily “resourceful”的描写是正确的。然而我从未在任何一个地方对于使用这个单词有过任何的意见。我说的是这个句子在这个地方使用。我看过的plays上百(没看过中文的),自己也是从事theater的,所以对于script analysis很熟悉。一句话在一部非生活实录作品中在任何情况下都应该serve a purpose。有的不是在于逻辑通顺,但是可以从中让audience看到,而不是直接word by word听到主角的内心活动。这句话可以用于描述女孩的状态,但是对于sebastian的刻画没有多大的作用。

然后voice acting。voice acting属于台词/对话的delivery的一部分。重点是“acting”不是读。如果作者认为这句话是用来心理安慰并且认为voice actor不能够轻易理会意图,一般的习惯是加上stage direciton或者相似的。录音的时候演员可以知道这句话想要表达的内容。这有可能不是作者的错,也有可能是voice acting director没有进行很好的知道。在theater对于很多演员拿捏不到的lines我们有line reading的专门练习,一般排的好的不会出现像游戏中的大部分的表现。我承认我之间的解释不周、只对于某个party发难

ad hominem(人身攻击)不回应,也没有必要。至于一个游戏的剧本成本低,并不一定代表质量差。同样的资源可以投入到更多的数量较低的质量或者更多的质量较低的数量。因此你的假设并不成立

至于剧本上的问题,我说的是对话的问题。因此属于无关讨论。但是你对于这个游戏的expectation并不适用于所有人。我认为第一部好玩在于玄乎的剧情经得起推敲(注意这并不是对于第二部的剧本的评价)。

然后我约会是去theater看戏。然后看完后聊剧

精华
0
帖子
206
威望
0 点
积分
219 点
种子
0 点
注册时间
2015-4-1
最后登录
2018-5-16
发表于 2017-10-15 03:32  ·  未知 | 显示全部楼层
火がついたサイゴン 发表于 2017-10-15 02:06
所谓的断句意思,就是应用证据对着证据对话,而不是根据你脑袋中所认为对方所说的内容而说。那我们来一个 ...

基本***这样的解释我能理解,我也懒得继续说了。只是告诉你,我依然觉得你的论点和立意很难站得住脚。
因为你只是针对一句台词,一句对白,来分析整个剧本。你之后所说的不可谓不专业,认识也算深刻,但是你为什么不去根据整个游戏剧情和多处对白联合分析写一个偏僻入理的帖子,反而是被喷了以后说了那么多?你明白之所以有人反驳你就是因为你立题只是因为一句台词和配音?事实上游戏界也好,电视剧也好,甚至电影也好,整个内容难免会有几处有问题,而基于这一点就否定全盘实在令人可笑,你如果真的写一篇文章去分析,那我会赞的,可是就根据一个恶灵附身这种惊悚动作游戏一句台词扯写作和各种专业知识,我只是觉得蛋疼。

另外约会是分不同情境的,自己也是搞艺术的,我如果和女方去剧院去艺术馆,我本身是为了看展或者节目.但是如果只是为了做,Netflix n chill就很合适。日常生活和专业是每个搞艺术都最好分清的事情,不然就会像你帖的文风一样,活脱脱一个pretentious asshole.not saying you are,but you acting like one.

精华
2
帖子
2916
威望
2 点
积分
4102 点
种子
5 点
注册时间
2009-7-28
最后登录
2019-3-3
发表于 2017-10-15 04:21  ·  美国 | 显示全部楼层
本帖最后由 ルリルリ 于 2017-10-15 04:23 编辑

又是“我英语好,我看剧看书有文化,我在国外高大上”的lz
该用户已被禁言

精华
0
帖子
485
威望
0 点
积分
510 点
种子
0 点
注册时间
2017-6-20
最后登录
2018-1-29
 楼主| 发表于 2017-10-15 07:08  ·  美国 | 显示全部楼层
leeon009 发表于 2017-10-15 03:32
基本***这样的解释我能理解,我也懒得继续说了。只是告诉你,我依然觉得你的论点和立意很难站得住脚。
...


我要说多么清楚才能向你传达 “我没有在任何一个地方对于the evil within 2的剧本的评判?“

精华
0
帖子
170
威望
0 点
积分
170 点
种子
5 点
注册时间
2016-3-29
最后登录
2018-9-10
发表于 2017-10-21 16:27  ·  广东 | 显示全部楼层
同意,对白如同街边大***聊天,肤浅幼稚,感觉主角文化程度心理素质都很低
该用户已被禁言

精华
0
帖子
8756
威望
0 点
积分
8846 点
种子
78 点
注册时间
2012-9-19
最后登录
2021-6-9
发表于 2017-10-21 16:51  ·  广东 | 显示全部楼层
围观,游戏论坛里最懂英语的楼主。

精华
0
帖子
630
威望
0 点
积分
768 点
种子
160 点
注册时间
2006-7-15
最后登录
2024-11-6
发表于 2017-10-21 20:10  ·  广东 | 显示全部楼层
美国人英国人都没中国人会英语,不信的话考下高考

精华
0
帖子
1211
威望
0 点
积分
1485 点
种子
8 点
注册时间
2010-9-9
最后登录
2022-5-12
发表于 2017-10-21 20:18  ·  广东 | 显示全部楼层
真正拿语言平时来用的,谁TM还真逐字逐句的跟那儿咬文嚼字的……
就星爷说一句“见过沙包大的拳头没有啊你?”
你是不是还要跟星爷的编剧说你的语法有问题?

精华
0
帖子
3758
威望
0 点
积分
4342 点
种子
274 点
注册时间
2008-4-1
最后登录
2019-3-28
发表于 2017-10-22 03:59  ·  广东 | 显示全部楼层
楼主要觉得对白有问题写信和制作组说去,和我们说个毛啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-22 07:36 , Processed in 0.192591 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部