A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: chenzj

香港科技网站unwire评测Nintendo Switch:移动电源匹配性、发热情况、屏幕效果等

[复制链接]

精华
0
帖子
468
威望
0 点
积分
500 点
种子
12 点
注册时间
2013-2-19
最后登录
2023-1-2
发表于 2017-3-3 10:32  ·  广东 来自手机 | 显示全部楼层
zhudika 发表于 2017-3-3 10:31
他的意思是港澳自创的粤语专用的那些较为生僻的同音同义的那些词句看不习惯 ...

用了好多“的”,哈哈

精华
0
帖子
698
威望
0 点
积分
744 点
种子
10 点
注册时间
2012-8-2
最后登录
2023-10-30
发表于 2017-3-3 10:33  ·  广东 | 显示全部楼层
啧 这中文
我居然看不懂

精华
0
帖子
2246
威望
0 点
积分
3390 点
种子
374 点
注册时间
2015-11-8
最后登录
2023-4-21
发表于 2017-3-3 10:33  ·  广东 | 显示全部楼层
邪恶的小红帽 发表于 2017-3-3 10:30
和移动炸弹同一个意思,充电宝

原来是充电宝阿  好奇葩

精华
0
帖子
1395
威望
0 点
积分
2084 点
种子
859 点
注册时间
2015-11-1
最后登录
2023-4-5
发表于 2017-3-3 10:34  ·  广东 | 显示全部楼层
zhudika 发表于 2017-3-3 10:31
他的意思是港澳自创的粤语专用的那些较为生僻的同音同义的那些词句看不习惯 ...

其实我也看不懂,按游戏里面的繁中翻译的习惯多好

精华
0
帖子
639
威望
0 点
积分
650 点
种子
14 点
注册时间
2012-3-15
最后登录
2025-1-21
发表于 2017-3-3 10:38  ·  上海 | 显示全部楼层
广东话看得生疼。。不过比较客观

精华
0
帖子
14129
威望
0 点
积分
14488 点
种子
12 点
注册时间
2009-3-9
最后登录
2022-8-22
发表于 2017-3-3 10:40  ·  北京 来自手机 | 显示全部楼层
看不懂好多词

精华
1
帖子
7181
威望
1 点
积分
7789 点
种子
13 点
注册时间
2006-7-21
最后登录
2024-7-25
发表于 2017-3-3 10:41  ·  重庆 来自手机 | 显示全部楼层
尿袋笑了。真损。

精华
0
帖子
7826
威望
0 点
积分
7879 点
种子
0 点
注册时间
2013-4-5
最后登录
2020-4-11
发表于 2017-3-3 10:43  ·  上海 | 显示全部楼层
充电宝叫尿袋。。 这称呼也太。。。

精华
0
帖子
49
威望
0 点
积分
118 点
种子
15 点
注册时间
2017-2-24
最后登录
2025-1-21
发表于 2017-3-3 10:45  ·  北京 | 显示全部楼层
这中文 还得
在翻译才能看懂

精华
0
帖子
1790
威望
0 点
积分
1988 点
种子
12 点
注册时间
2007-3-11
最后登录
2025-1-21
发表于 2017-3-3 10:45  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 haha782 于 2017-3-3 10:47 编辑
mousyarquiry 发表于 2017-3-3 10:25
其实说起来粤语和闽南语相比现在普通话更接近古汉语的发音


接近隋唐时期的中古汉语而已,和上古雅言差远了
另外大部分南方方言或多或少都有继承中古汉语的发音和用法
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-22 08:26 , Processed in 0.204621 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部