A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5932|回复: 32

是不是只有港中版的声优名字是用英文表示的??

[复制链接]

精华
0
帖子
916
威望
0 点
积分
1036 点
种子
103 点
注册时间
2005-8-16
最后登录
2024-11-25
 楼主| 发表于 2016-7-8 22:34  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
RT,港中版刚入手开撸,点进人物介绍想看声优的时候蛋疼的发现居然是英文的。。。。你妹还得按着英文试着拼过去反应是哪位声优。。。真蛋疼。。。
另外再问下是不是手柄震动无法取消的?

精华
0
帖子
130
威望
0 点
积分
173 点
种子
5 点
注册时间
2016-2-23
最后登录
2019-4-21
发表于 2016-7-8 22:52  ·  江苏 | 显示全部楼层
手柄震动要在ps4主界面的控制器里面关

精华
0
帖子
1838
威望
0 点
积分
1834 点
种子
28 点
注册时间
2006-7-23
最后登录
2024-11-24
发表于 2016-7-8 22:55  ·  北京 | 显示全部楼层
买来PS4第一件事就是把系统里手柄震动关了

精华
0
帖子
275
威望
0 点
积分
358 点
种子
201 点
注册时间
2016-2-23
最后登录
2023-4-27
发表于 2016-7-8 23:04  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
声优名字是英文的也不行,你们真***蛋疼

精华
0
帖子
8812
威望
0 点
积分
9841 点
种子
98 点
注册时间
2013-3-6
最后登录
2024-11-26
发表于 2016-7-8 23:41  ·  日本 | 显示全部楼层
因为人名不能乱翻

精华
0
帖子
605
威望
0 点
积分
951 点
种子
33 点
注册时间
2005-9-11
最后登录
2022-6-6
发表于 2016-7-9 02:33  ·  广东 | 显示全部楼层
cv名字不能照搬日文吗?
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

必要の因子が揃った、出るぞ、アストラナガン

精华
1
帖子
30920
威望
1 点
积分
32855 点
种子
755 点
注册时间
2007-1-5
最后登录
2024-10-24
发表于 2016-7-9 08:43  ·  江苏 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 松林雅鹤 于 2016-7-9 08:52 编辑
ntsheng 发表于 2016-7-9 02:33
cv名字不能照搬日文吗?


日文和中文读法不一样,所以只能用罗马字母标出日本人名的读音。
比如:子安武人 koyasu takehito
     绿川光   midorikawa hikari
    三木真一郎miki sinitirou
如果是港版中文的话,应该就是这样姓在前名在后

精华
0
帖子
20872
威望
0 点
积分
21367 点
种子
75 点
注册时间
2006-10-11
最后登录
2024-5-28
发表于 2016-7-9 09:12  ·  广东 | 显示全部楼层
其实cv名字 技能名称像底力都应该保持日字习惯,做事情(翻译)太彻底反而看上去很蠢

弑神者

旁门左道驱良币 城狐社鼠扭于前 不舞之鹤闭塞听积羽沉舟只等闲

精华
3
帖子
173293
威望
3 点
积分
184056 点
种子
2042 点
注册时间
2009-12-1
最后登录
2024-10-15
发表于 2016-7-9 09:57  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
对 简直画蛇添足。。

精华
0
帖子
2145
威望
0 点
积分
2323 点
种子
14 点
注册时间
2008-7-4
最后登录
2020-11-14
发表于 2016-7-9 12:56  ·  上海 | 显示全部楼层
光头rambo 发表于 2016-7-9 09:12
其实cv名字 技能名称像底力都应该保持日字习惯,做事情(翻译)太彻底反而看上去很蠢 ...

底力翻译成潜力并没有错,所有的日中词典 中日词典里面的底力就是翻成潜力的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-27 05:30 , Processed in 0.193193 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部