A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: wmdaldh

怪物猎人 的港译名称是不是 动物杀手?

[复制链接]

精华
0
帖子
1249
威望
0 点
积分
1284 点
种子
0 点
注册时间
2005-11-21
最后登录
2021-1-24
发表于 2006-7-24 00:01  ·  北京 | 显示全部楼层
动物杀手?感觉译的有点离谱了

精华
0
帖子
9968
威望
0 点
积分
10935 点
种子
716 点
注册时间
2004-8-19
最后登录
2024-10-27
发表于 2006-7-24 00:38  ·  河北 | 显示全部楼层
动物杀手这个翻译可真够直接,一针见血的表现出这个游戏的本面目。

挂版VIP

μ’sic Forever

精华
3
帖子
118927
威望
19 点
积分
127114 点
种子
21 点
注册时间
2005-2-7
最后登录
2025-3-10
发表于 2006-7-24 01:12  ·  未知 | 显示全部楼层
再无知也不会起这个名字吧
skd

精华
0
帖子
1204
威望
1 点
积分
1498 点
种子
1 点
注册时间
2005-2-15
最后登录
2023-8-30
发表于 2006-7-24 09:01  ·  上海 | 显示全部楼层
魔物猎人不是devil may cry么

骑士

皇帝

精华
0
帖子
1525
威望
0 点
积分
1561 点
种子
5 点
注册时间
2006-7-14
最后登录
2016-2-3
发表于 2006-7-24 10:44  ·  上海 | 显示全部楼层
应该不会是港译.可能是做盘的自己翻的.
skd

精华
0
帖子
1204
威望
1 点
积分
1498 点
种子
1 点
注册时间
2005-2-15
最后登录
2023-8-30
发表于 2006-7-24 11:45  ·  上海 | 显示全部楼层
如果是作盘的自己译的那他真是完全理解了这个游戏的精髓

征服者

玩了正版游戏之后终于重新树立了游戏观!

精华
0
帖子
5436
威望
0 点
积分
6584 点
种子
25 点
注册时间
2006-4-9
最后登录
2023-6-10
发表于 2006-7-24 11:50  ·  广东 | 显示全部楼层
这里很多人不明白粤语,当你懂说粤语你就明白那些译音是很正确的,例如BECKHAM碧咸

终结者

正义英雄联盟

精华
0
帖子
7986
威望
0 点
积分
8281 点
种子
15 点
注册时间
2005-2-28
最后登录
2024-9-23
发表于 2006-7-24 12:23  ·  湖北 | 显示全部楼层
粤语的翻译相当没艺术性……特别是音译的类型,比如Hollywood翻译成“荷里活”……  瀑布汗 - -!

精华
0
帖子
9130
威望
0 点
积分
9438 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-18
最后登录
2014-7-4
发表于 2006-7-24 14:26  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用paulee于2006-07-24 12:23发表的:
粤语的翻译相当没艺术性……特别是音译的类型,比如Hollywood翻译成“荷里活”……  瀑布汗 - -!
你不会粤语就不要乱说。粤语的“荷里活”比国语的“好莱乌”更接近英文“Hollywood”!

精华
0
帖子
314
威望
0 点
积分
281 点
种子
0 点
注册时间
2005-8-12
最后登录
2013-1-16
发表于 2006-7-24 14:34  ·  香港 | 显示全部楼层
不對呀

香港都叫魔物猎人 沒分別的=.=
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-3-11 04:10 , Processed in 0.184233 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部