A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5559|回复: 13

史丁那聲優太過了吧

[复制链接]

精华
0
帖子
91
威望
0 点
积分
91 点
种子
0 点
注册时间
2013-12-1
最后登录
2014-3-5
 楼主| 发表于 2014-1-31 21:58  ·  香港 | 显示全部楼层 |阅读模式
都不敢開大音量了
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3
威望
0 点
积分
3 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-13
最后登录
2016-6-26
发表于 2014-1-31 23:38  ·  台湾 | 显示全部楼层
史丁是誰?????????

精华
0
帖子
343
威望
0 点
积分
401 点
种子
5 点
注册时间
2010-5-16
最后登录
2015-4-17
发表于 2014-2-1 00:13  ·  陕西 | 显示全部楼层
游戏有强尼莱汀和史黛拉。是哪个过了?

精华
0
帖子
6120
威望
0 点
积分
6588 点
种子
308 点
注册时间
2009-11-4
最后登录
2024-11-20
发表于 2014-2-1 00:14  ·  上海 | 显示全部楼层
龙狮虎豹狼 发表于 2014-2-1 00:13
游戏有强尼莱汀和史黛拉。是哪个过了?

我觉得LZ说的是强尼-_,-

精华
0
帖子
252
威望
0 点
积分
787 点
种子
37 点
注册时间
2010-11-16
最后登录
2024-9-28
发表于 2014-2-1 00:44  ·  香港 | 显示全部楼层
應該是史黛拉(港譯:史汀娜)

精华
0
帖子
91
威望
0 点
积分
91 点
种子
0 点
注册时间
2013-12-1
最后登录
2014-3-5
 楼主| 发表于 2014-2-1 00:49  ·  香港 | 显示全部楼层
龙狮虎豹狼 发表于 2014-2-1 00:13
游戏有强尼莱汀和史黛拉。是哪个过了?

你還連萊和史的發音都搞不清,呵呵

精华
0
帖子
979
威望
0 点
积分
1097 点
种子
7 点
注册时间
2010-5-14
最后登录
2019-10-15
发表于 2014-2-1 01:01  ·  英国 | 显示全部楼层

史丁那聲優太過了吧

是一种怎样扭曲的翻译情怀能把一个名叫Stellar Loussier的年轻少女,翻译成史玎娜。我是真的不能理解啊。

精华
0
帖子
979
威望
0 点
积分
1097 点
种子
7 点
注册时间
2010-5-14
最后登录
2019-10-15
发表于 2014-2-1 01:03  ·  英国 | 显示全部楼层

史丁那聲優太過了吧

sansdeaemd 发表于 2014-1-31 16:49
你還連萊和史的發音都搞不清,呵呵

你们还能把Amuro Ray译成李阿宝。我觉得人家把名字里带玎的拿出来问你一点错都没有。

精华
0
帖子
91
威望
0 点
积分
91 点
种子
0 点
注册时间
2013-12-1
最后登录
2014-3-5
 楼主| 发表于 2014-2-1 01:37  ·  香港 | 显示全部楼层
萊和史發音是一樣,真是第一次聽呀,中文水平太好了,哈哈

精华
0
帖子
50
威望
0 点
积分
56 点
种子
7 点
注册时间
2004-12-19
最后登录
2021-3-16
发表于 2014-2-1 02:55  ·  广东 | 显示全部楼层
sansdeaemd 发表于 2014-2-1 01:37
萊和史發音是一樣,真是第一次聽呀,中文水平太好了,哈哈

你为何不反省下是不是自己说话方式有问题(不是指发音)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-22 08:02 , Processed in 0.262816 second(s), 24 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部