A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: shendou

噢,我的老天!瞧瞧这VAN-Guard的译名…

[复制链接]

精华
0
帖子
2649
威望
0 点
积分
2666 点
种子
17 点
注册时间
2006-8-29
最后登录
2024-10-16
发表于 2013-9-12 09:53  ·  北京 | 显示全部楼层
这次这个官方翻译组有点拙计

精华
0
帖子
2030
威望
0 点
积分
2346 点
种子
19 点
注册时间
2010-5-19
最后登录
2024-11-19
发表于 2013-9-12 10:07  ·  广东 | 显示全部楼层
正文翻译还好,道具却用音译翻得天雷滚滚记得KZ3时也没翻得这么蛋疼吧

征服者

女王様

精华
0
帖子
6209
威望
0 点
积分
6641 点
种子
16 点
注册时间
2010-1-6
最后登录
2024-11-29
发表于 2013-9-12 11:24  ·  北京 | 显示全部楼层
卧槽,中文居然翻译成这样了!
虽然是港版但一直是用英文玩的。

精华
0
帖子
10894
威望
19 点
积分
12798 点
种子
496 点
注册时间
2011-2-25
最后登录
2021-3-21
发表于 2013-9-12 12:04  ·  黑龙江 来自手机 | 显示全部楼层
怒炖尤胖子 发表于 2013-9-12 09:46
被撸主一说  恍然大悟  原来构思是GHost  我去    这让我想起了年轻的时候玩上古卷轴5  一开始white  run竟 ...

其实也可以说是白跑城,最先接触的大城就是它,以后要卖东西,买东西都得去白跑一趟

精华
1
帖子
3933
威望
1 点
积分
4320 点
种子
18 点
注册时间
2006-7-7
最后登录
2024-9-12
发表于 2013-9-12 12:21  ·  四川 | 显示全部楼层
早就像吐槽了,非常非常雷,干嘛要音译啊,人本来意思多好的,

精华
0
帖子
649
威望
0 点
积分
715 点
种子
0 点
注册时间
2013-8-1
最后登录
2013-12-24
发表于 2013-9-12 12:35  ·  江苏 | 显示全部楼层
港台的翻译还是音译吧 你要意译 指不定雷成什么样   参考最终幻想→太空战士

精华
0
帖子
17908
威望
0 点
积分
21106 点
种子
311 点
注册时间
2009-10-10
最后登录
2024-11-30
发表于 2013-9-12 12:50  ·  辽宁 | 显示全部楼层
呵呵。。。。。。。。。

精华
0
帖子
1933
威望
0 点
积分
1958 点
种子
5 点
注册时间
2012-12-13
最后登录
2014-5-28
发表于 2013-9-12 13:16  ·  江苏 | 显示全部楼层
晓月孤狼 发表于 2013-9-12 12:04
其实也可以说是白跑城,最先接触的大城就是它,以后要卖东西,买东西都得去白跑一趟

白跑城算好的了   那时候没有交通工具   连马都没  不能飞  初期小白为了接帝国的任务  哥可是靠两条腿从白跑城跑到孤独城  中间看到巨人还不知猛犸上去砍一刀  然后悲剧了  那是我最最白跑的一次!

精华
0
帖子
10894
威望
19 点
积分
12798 点
种子
496 点
注册时间
2011-2-25
最后登录
2021-3-21
发表于 2013-9-12 13:17  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
怒炖尤胖子 发表于 2013-9-12 13:16
白跑城算好的了   那时候没有交通工具   连马都没  不能飞  初期小白为了接帝国的任务  哥可是靠两条腿从 ...

差不多吧,我在没有知道可以瞬间移动之前,也是各种白跑。。。

精华
0
帖子
2737
威望
0 点
积分
2867 点
种子
31 点
注册时间
2004-10-21
最后登录
2024-8-4
发表于 2013-9-12 13:32  ·  辽宁 | 显示全部楼层
对于构思我已经无力吐槽。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-30 12:31 , Processed in 0.202943 second(s), 21 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部