A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: xingshi

感觉港版中文人物名称会是这么翻译的!

[复制链接]

骑士

麻里奈一生推~\(≧▽≦)/~

精华
0
帖子
2184
威望
0 点
积分
2492 点
种子
5 点
注册时间
2005-2-26
最后登录
2023-7-17
发表于 2013-5-7 17:18  ·  北京 | 显示全部楼层
和港版翻译比起来,还是台版的大部分人物名字顺嘴

终结者

风之领主

精华
0
帖子
6396
威望
0 点
积分
9099 点
种子
16 点
注册时间
2009-1-22
最后登录
2022-6-16
发表于 2013-5-7 17:33  ·  浙江 | 显示全部楼层
台版其实就鲁夫不爽点,其他团员的名字都翻得很好啊,比港版能接受

精华
0
帖子
1166
威望
0 点
积分
1451 点
种子
10 点
注册时间
2007-2-20
最后登录
2023-3-7
发表于 2013-5-7 19:21  ·  天津 | 显示全部楼层
xingshi 发表于 2013-5-7 10:50
千万不要是台版翻译,千万不要四台版翻译……………………!!!!各种恶心啊!个人观点啊!

日版DLC 港服翻译的是鲁夫  其他都还好
该用户已被禁言

精华
0
帖子
483
威望
0 点
积分
582 点
种子
7 点
注册时间
2009-11-12
最后登录
2021-3-21
发表于 2013-5-7 22:36  ·  广东 | 显示全部楼层
有些人是不是鲁得多。对鲁夫这个名字特别说中要害啊。。。。

精华
0
帖子
153
威望
0 点
积分
154 点
种子
0 点
注册时间
2010-12-3
最后登录
2017-6-27
发表于 2013-5-7 23:45  ·  广东 | 显示全部楼层
先入为主而已
其实都差不多
就像索柏跟乔巴
当然要按别人翻译方的口音
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-4-27 16:27 , Processed in 0.164076 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部