A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: witchpig

最近看到越来越多的一句话

[复制链接]

精华
0
帖子
738
威望
0 点
积分
760 点
种子
0 点
注册时间
2011-9-13
最后登录
2020-9-24
发表于 2012-6-29 09:12  ·  贵州 | 显示全部楼层
我说啊......想看着自己的母语玩游戏有什么问题吗?

精华
0
帖子
800
威望
0 点
积分
853 点
种子
0 点
注册时间
2011-7-27
最后登录
2013-4-1
发表于 2012-6-29 11:03  ·  北京 | 显示全部楼层
zlmind 发表于 2012-6-29 08:56
这个是汉化作者的一种幽默好不好,因为战锤对重甲有特效。
美版倒是能看懂,那英语对白,堪比初高中的 ...

据说FE9和FE10的英文本地化都是NOA和NOE分头做的,美版不好并不意味着欧版也不好
而且我玩过FE10的美版,除了配音以外其实本地化做的还是很到位的
FE9的汉化,什么“圣天马骑士”、“圣龙骑士”这种不符合FE常规翻译的生硬翻译处处存在,中间还经常混有假名,总之质量不高就是了。

弑神者

疯狂动物城!最佳CP!

精华
0
帖子
250788
威望
0 点
积分
269234 点
种子
695 点
注册时间
2008-1-8
最后登录
2024-11-24
发表于 2012-6-29 12:08  ·  重庆 | 显示全部楼层
PS时代过来的表示还行吧。。其实吧都是被掌机惯坏的

精华
0
帖子
465
威望
0 点
积分
459 点
种子
0 点
注册时间
2012-5-18
最后登录
2014-5-29
发表于 2012-7-3 11:27  ·  广东 | 显示全部楼层
小时候大多是玩ACT,错过了大部分RPG;

偶尔玩SLG也是靠夹杂的几个汉字连蒙带猜地玩,
比如梦幻模拟战系列,后来在模拟器上玩汉化版才发现自己连基本兵种相克都错了好多;

所以至今不认识霓虹的片假名文字,
但是能听懂大部分口语短句,好吧我承认我看Animation和啪啪片太多所以无师自通了;
该用户已被禁言

精华
0
帖子
59
威望
0 点
积分
62 点
种子
0 点
注册时间
2011-1-13
最后登录
2020-1-8
发表于 2012-7-5 03:06  ·  四川 | 显示全部楼层
中文版有当然更好,没有就直接上英文版了。
咦,日文游戏?好吧,现在不关心了

精华
0
帖子
516
威望
0 点
积分
988 点
种子
769 点
注册时间
2010-5-9
最后登录
2019-10-11
发表于 2012-7-5 04:01  ·  浙江 | 显示全部楼层
楼主竟然是个妈妈?!

精华
0
帖子
524
威望
0 点
积分
580 点
种子
0 点
注册时间
2012-5-22
最后登录
2014-7-31
发表于 2012-7-5 10:47  ·  上海 | 显示全部楼层
其实别人只是找个借口表示下存在而已吧, 中文版出了还是会有其他理由的

精华
0
帖子
2130
威望
0 点
积分
2179 点
种子
0 点
注册时间
2007-2-9
最后登录
2014-8-23
发表于 2012-7-5 11:04  ·  天津 | 显示全部楼层
还好学了英文…美版就够了…

审判者

群青日和

精华
0
帖子
12972
威望
0 点
积分
15371 点
种子
442 点
注册时间
2007-8-28
最后登录
2024-11-7
发表于 2012-7-5 14:38  ·  天津 来自手机 | 显示全部楼层
卡热血物语的有多少…………

精华
0
帖子
1671
威望
0 点
积分
1732 点
种子
7 点
注册时间
2011-6-1
最后登录
2021-1-9
发表于 2012-7-5 14:52  ·  山东 来自手机 | 显示全部楼层
没有办法谁让咱玩人家的游戏尼
看看咱有啥游戏
囊中羞涩啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-24 23:30 , Processed in 0.190373 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部