A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: sakurahxq

TOG战斗台词翻译(待补全)

[复制链接]

精华
0
帖子
565
威望
0 点
积分
809 点
种子
10 点
注册时间
2005-1-22
最后登录
2024-3-18
发表于 2009-12-17 14:46  ·  上海 | 显示全部楼层
アスベル      「俺たちは!」
マリク     「負けないな」
ヒューバート     「負けませんね」
パスカル     「負けないんじゃない?」
アスベル     「合わせないのね・・・」

全員      「俺(私)たちは」
シェリア&アスベル     シェ「負けないし」(シェリアが画面アップ)
アス「負けない!」
パスカル     「くじけないし」
ソフィ     「倒れないし」
アスベル     「そろわなくても泣かないし…」(3人娘の裏でしょんぼり体育座り)


这两个胜利台词其实是一个系列,来自传说系列经典的“领队:俺たちは——   大家:負けない!”这个胜利台词。
合わせない和そろわない都是指“セリフ”——セリフを合わせない、セリフをそろわない。所以这里把そろわない理解为凑不全是不对的。正确的理解是跟合わせない一样的意思:不统一台词。

アスベル      「俺たちは!」
マリク     「負けないな」
ヒューバート     「負けませんね」
パスカル     「負けないんじゃない?」
アスベル     「乃们就是不肯配合是吧・・・」


全員      「俺(私)たちは」
シェリア&アスベル     シェ「負けないし」(シェリアが画面アップ)
アス「負けない!」
パスカル     「くじけないし」
ソフィ     「倒れないし」
アスベル     「没人配合也不哭…」


男队+女队,正好上下集

精华
0
帖子
265
威望
0 点
积分
345 点
种子
0 点
注册时间
2008-3-26
最后登录
2015-7-19
发表于 2009-12-17 20:48  ·  辽宁 | 显示全部楼层
好似有句系在雪地那里说好冷的····不过忘了说什么??
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-17 01:45 , Processed in 0.148680 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部