A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3263|回复: 19

FF12美版的字幕真够难的

[复制链接]

精华
0
帖子
131
威望
0 点
积分
136 点
种子
0 点
注册时间
2009-5-6
最后登录
2013-7-25
 楼主| 发表于 2009-5-29 10:08  ·  湖南 | 显示全部楼层 |阅读模式
本人英语水平还行,可对话字幕全是大写,得一个一看,看完了也不知道整句话说什么,现在玩到天空之城,还不清楚剧情到底怎么会事, 也许对外国人来看,就像我们看繁体字一样吧.

精华
1
帖子
154
威望
1 点
积分
186 点
种子
0 点
注册时间
2009-3-15
最后登录
2016-12-1
发表于 2009-5-29 10:19  ·  浙江 | 显示全部楼层
这个游戏美版属于装B的,特意翻成那么多古语,生僻词
连外国论坛上很多native英语老外都看不懂……

精华
0
帖子
80
威望
0 点
积分
82 点
种子
0 点
注册时间
2006-8-4
最后登录
2012-8-19
发表于 2009-5-29 10:30  ·  江苏 | 显示全部楼层
深有同感,以前的FF美版从来没出现过全是大写这种格式的……
我都是边对照小说边玩,才能勉强看懂剧情。

精华
0
帖子
83
威望
0 点
积分
129 点
种子
0 点
注册时间
2009-4-21
最后登录
2013-8-8
发表于 2009-5-29 10:49  ·  辽宁 | 显示全部楼层
FF12的美版是我玩过的美版游戏里英文最难的一个,大写还算可以忍受了,那些古典词、俚语、缩写,估计母语是英语的老外看的也累~我猜就和我们看文言文差不多 @。@

精华
0
帖子
131
威望
0 点
积分
136 点
种子
0 点
注册时间
2009-5-6
最后登录
2013-7-25
 楼主| 发表于 2009-5-29 10:52  ·  湖南 | 显示全部楼层
为了显示自己大作的身份

精华
0
帖子
83
威望
0 点
积分
129 点
种子
0 点
注册时间
2009-4-21
最后登录
2013-8-8
发表于 2009-5-29 10:53  ·  辽宁 | 显示全部楼层
玩到找那几只鸡蛇怪时,那几只鸡蛇怪的对话英文令人崩溃
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3655
威望
0 点
积分
3980 点
种子
0 点
注册时间
2008-6-29
最后登录
2019-12-12
发表于 2009-5-29 11:52  ·  河南 | 显示全部楼层
不懂日语,玩美版,结果还是看不懂,一个游戏还弄那么难懂,不知道国际版的日语是不是文言的

圣骑士

钱不是问题,问题是没钱

精华
0
帖子
3785
威望
0 点
积分
3861 点
种子
7 点
注册时间
2008-11-10
最后登录
2023-4-18
发表于 2009-5-29 12:04  ·  吉林 | 显示全部楼层
有点装B

版主

音樂版冥土同好會頭目

精华
21
帖子
39442
威望
45 点
积分
44088 点
种子
11 点
注册时间
2008-7-6
最后登录
2025-2-22
发表于 2009-5-29 12:06  ·  贵州 | 显示全部楼层
古英语词汇太多了。。。。。。。。

版主

音樂版冥土同好會頭目

精华
21
帖子
39442
威望
45 点
积分
44088 点
种子
11 点
注册时间
2008-7-6
最后登录
2025-2-22
发表于 2009-5-29 12:11  ·  贵州 | 显示全部楼层
也不能说装13
FF12本来讲的就是战争啊,阴谋啊这些
伊瓦利斯这个世界观设定,大多数时候还是用厚重这个词来解释的
所以的话,未来突出这一点,用古语也想得通。。

是在不行自己看剧本吧

我这有美版剧本word版,小写的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-27 11:24 , Processed in 0.226635 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部