A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索

个人觉得ps2的007量子危机是款好游戏,绝对不是敷衍了事ps2玩家的

[复制链接]

精华
0
帖子
669
威望
0 点
积分
682 点
种子
0 点
注册时间
2005-7-15
最后登录
2020-3-7
发表于 2009-2-14 21:14  ·  天津 | 显示全部楼层
港台不喜欢直接翻译片名
而是喜欢总结影片的主要内容,中心思想,来个半命题作文

精华
0
帖子
932
威望
0 点
积分
915 点
种子
0 点
注册时间
2006-7-11
最后登录
2018-12-26
发表于 2009-2-15 09:14  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用lordjiang于2009-02-14 21:14发表的:
港台不喜欢直接翻译片名
而是喜欢总结影片的主要内容,中心思想,来个半命题作文


这是因为中西方的语言有时候的确不能直接翻译,例如唐诗,还有刀削面,knife cut face,贻笑大方。

日本人的长处就是在于能把别人的变作自己的,例如日本式的西饼蛋糕,比欧洲法国的还要好。

所以全部都是直译,只能算半个翻译天才,就是不成才。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-3-1 09:24 , Processed in 0.133482 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部