A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: embracer老婆

日语学习----有关敬语方面的知识整理

[复制链接]

精华
0
帖子
48
威望
0 点
积分
50 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-4
最后登录
2011-3-20
发表于 2004-11-3 11:25  ·  上海 | 显示全部楼层
恩惠的理解方法与敬语

想请老师参加联欢会,对他说“先生もコンバに来たいですか”。可老师却生气没有来。这句话对当今的宝贝学生而言顺理成章,但对老师来说是非常失礼的。即使改用“いっらしゃりたいですか”也是失礼的,其实它并不是敬语本身的问题。但我们在思考为什么失礼的过程中,自然联系到敬语的问题。

来比较一下(1)“先生がコンバに来てくれる”,(2)“先生にコンバに来てもらう”,(3)“先生をコンバに呼んでやる”这三句话。其中(1)和(2)是“老师施恩于我们学生”之意,而(3)却为“我们学生施恩于老师(当然学生也有叫的权限)”之意。也就是说,恩惠的把握方向正好相反。符合礼节的是(1)和(2),失礼的是(3)。

即使事实上想说“呼んでやる”,但用“来てくれる”,“来てもらう”来表现,这正是日语的美德。也就是说,日语中有这样一种思考方式:即便实际情况并非如此,若采用对方施恩于自己的理解方法,最终抬高的是对方;相反,即使实际情况如此,若采用自己施恩于对方(又有这种权限)的表述方式,尤其是对长辈是失礼的。上下关系与社会实际情况并非一致,恩惠的把握也有相同的一面。

其实“······たい(ですか)?”这一表达方式在自己施恩于对方(具有这种权限)时,常用作询问对方是否希望得到这种好意行使的恩惠或者权限。例如,对弟妹可以说“コンサートのチケットが余ってるけど、行きたい?”,这与“行かせてやってもいいよ”意思几乎一样。因此“先生も来たいですか”这句话同“来させてやってもいいよ”没有两样,当然是失礼的。

以上特地举了不使用敬语的例子,若使用敬语的话,则(1)应改为“先生が来てくださる”,(2)改为“先生に来ていただく”,(3)改为“先生を呼んでさしあげる”。(1)和(2)当然没问题,(3)还是有让人领情的含义(虽使用了敬语,使这种态度有所缓和),面对先生难以启齿吧。

“くださる”,“いただく”既是接受恩惠的表达方式,又是敬语,它之所以被常使用就是基于以上的理由。当然,开始的例句若改用“先生も来てくださいませんか/来ていただけませんか”则是正确的;若把“来て”换成“いっらしゃって”则表敬度更高。另外,还可以采用“おいでくださいませんか/おいでいただけませんか”的说法。

精华
0
帖子
48
威望
0 点
积分
50 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-4
最后登录
2011-3-20
发表于 2004-11-3 11:25  ·  上海 | 显示全部楼层
用作距离表达方式的敬语

一幅漫画中有如下场景:当老师在课堂上提问到:“敬语是在什么时候使用的?”一个小学生回答说:“是爸爸妈妈不高兴时候说的。”(1995年5月16日《毎日新聞》东海林さだお作《アッサテ君》7161回)

在电影《釣りバカ日誌》中,主人翁ハマちゃん是一家公司的普通职员,而スーさん是这家公司的老板,两人的地位相差悬殊。但作为钓鱼伙伴交往时,ハマちゃん对スーさん说话随便,不用敬语。然而,第7集中,当スーさん带者漂亮女子二人抢先去钓鱼时,生气的ハマちゃん却对スーさん一个劲地使用客气的敬语,而スーさん也感觉到了其此时的心情。

以上的例子足以说明敬语是一种距离的表达方式。即,根据亲疏距离的不同,有时即便是相同两个人,根据当时不同的距离感,也可以使用和不使用敬语。当然,距离不只限于亲疏的距离。譬如对长辈使用敬语,也须揣测上下距离,保持一定距离才符合礼节。

精华
0
帖子
48
威望
0 点
积分
50 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-4
最后登录
2011-3-20
发表于 2004-11-3 11:26  ·  上海 | 显示全部楼层
待人方式

(1)“上下”的待人方式  所谓的尊敬语,自谦语之类

(2)“礼貌,粗鲁,粗暴”的待人方式 所谓“礼貌”待人方式指“です”,“ます”等的礼貌语。若对理应使用“です”,“ます”的人不使用“です”,“ます”,结果会给人一种粗鲁,粗暴的印象。

(3)“庄重,随便,粗野,自大”的待人方式 以男性的第一人称代名词为例,“わたくし”是庄重的表达方式,“わたし”,“ぼく”,“おれ”,“おいら”,“わし”可以说分别表示中性,随便,粗野,自大的意思。

(4)“文雅,粗俗”的待人方式 对“菓子”用“お菓子”之类表示文雅,相反,对“尻”用“けつ”等则表示粗俗。

(5)“好恶”的待人方式 对大人(如公司男职员对女职员)称呼“○○ちゃん”等表示好感或亲昵,而用“やがる”之类则表示厌恶。

(6)“恩惠接受”的理解方法 其结果具有准待人方式的功能。

精华
0
帖子
48
威望
0 点
积分
50 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-4
最后登录
2011-3-20
发表于 2004-11-3 11:26  ·  上海 | 显示全部楼层
日语的敬语特点

若就一种语言中部分地存在着敬语性质的表达方式来看,恐怕许多(或许是全部)语言中都有。英语中作为请求的表达方式“Would you please···?”较只说“please···”更为客气,这大家在初中,高中里都已学过。此外,若把广义上的抬高他人的表达方式包括进去,则各种语言中当然都有。

以前,通常的说法是“敬语只存在于日语等少数语言中”。然而最近,各种语言中存在敬语性质的表达方式已引起人们的注意,语言学著作***现“敬语存在于许多语言中”的论点日益增多,若从广义上定义敬语的范围,恐怕所有语言中都能找得出敬语。但值得我们注意的是,这些语言中的敬语与日语敬语存在着很大的不同。

作为要求对方做某事的表达方式,从鞠躬这种郑重的请求到采用强硬态度的命令,可以有几个不同等级的表达方式,这在每种语言中都可能存在,也可以说是理所当然的。指待对方的方法有几种,这也是在各种语言中可能存在的。这样,若把各种语言中都有的,几个不同等级的请求和要求的表达方式及第二人称代名词中属客气表达方式的都称为敬语,这当然也无妨,然而这些现象没必要特别强调。

但是,日语的敬语并非仅见于请求的表达方式及第二人称代名词的极个别的语言现象。而是广泛涉及到日语的整个语言体系和语言行为。以人物为主语的大部分动词都能构成尊敬语(根据动词的不同也可构成自谦语),许多名词和一部分形容词也能加上“お/ご”构成敬语,也就是说,大部分的意思内容都能使用敬语来表述。在开口说话时都必须留意敬语的使用。

因此,在世界上千种语言中,日语敬语这种广泛而非部分,即高度化,体系化发达的特点,是十分显著的。

精华
0
帖子
48
威望
0 点
积分
50 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-4
最后登录
2011-3-20
发表于 2004-11-3 11:27  ·  上海 | 显示全部楼层
敬语的理解方法

从(词形),(功能),(适用)三个方面来整理,把握敬语,这样易于理解。

试以“先生は明日お帰りになります”这句尊敬语来考察一下。首先,句中存在“お/ご~になる”这一敬语形式(相对“帰る”用“お帰りになる”),这是(词形)的问题。其次,“お/ご~になる”有抬高主语的作用(上例抬高先生),这是(功能)的问题。此外,“先生”是值得抬高的人物,这是(适用)的问题。

只有这三条都运用得当,才称得上是正确的敬语。换言之,敬语的误用便是发生在(词形),(功能),(适用)中的各种错误。

例如,有人用“先生は明日お帰りになられます”等。这是在“お帰りになります”中重叠了“れる”,或许算不上是误用,却是一种不自然,不适当的使用方法(以后会结合双重敬语说明)。这是(词形)不当的例子。

前面我们提到了“先生”是值得抬高的,这指的是学生或是家长在谈及老师的场合,假如“先生”的妻子或孩子对他人说“先生は明日お帰りになります”就十分奇怪。“主人は/父は明日お帰りになります”这句话同样也是错误的。偶尔也有人这样说,这是因为他们不知道“不能抬高自家人”这条规则。这种抬高不该抬高的错误便是(适用)不当的例子。

不过,在讲这些话的人当中,有些人并非不知道“不能抬高自家人”这条(适用)规则,而是认为“お/ご~になる”是一种客气的说法,即分不清尊敬语和礼貌语的区别。于是便造成不了解“お/ご~になる”的作用,即(功能)的错误。

熟悉敬语的人可以把提到的三点当作一个整体来掌握,而不熟悉的人可适当分解,在逐个理解的基础上,学会把它们当作一个整体来使用。

精华
0
帖子
48
威望
0 点
积分
50 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-4
最后登录
2011-3-20
发表于 2004-11-3 11:27  ·  上海 | 显示全部楼层
敬语的种类

在这里指出一下在许多学校里使用的三分法,再作些适当补充。

尊敬语  是讲话人抬高主语的表达方式。前面提到过的“先生は明日お帰りになります”的尊敬语“お帰りになる”,也是抬高主语“先生”。即便在“AさんがBさんをCさんの家からDさんの家までご案内なさった”之类人物多的句子中,尊敬语“ご案内なさる”所抬高的也仅是主语“Aさん”。此外,名词如“(先生の)おからだ”之类,抬高“···の”中人物的,也是尊敬语。

自谦语  可以说是讲话人贬低主语的表达方式。“私は先生をご案内しました”,“父は明日帰宅いたします”中的“ご案内する”,“帰宅いたす”分别是所谓的自谦语。这些句子中,“私”和“父”分别受到了贬低。自谦语大致有两类,“お/ご~する”为自谦语A,“いたす”(不加お/ご)为自谦语B,属不同类型。两者确实都是贬低主语的,然而,贬低主语的宗旨大不相同。名词例子如“(先生への)お手紙”,“愚息(ぐそく,「自分の息子」の謙称)”等是自谦语。此外,每个自谦语的功能都是在贬低自己或自家人的同时表示敬意,因此是一种积极的待人方式即敬语。

礼貌语  是讲话人对听话人做客气表述的表达方式,典型例子是“本です”,“来ます”中的“です”,“ます”。“ございます”也是表敬度高的礼貌语,其他如“お暑い中をようこそ···”中的“お暑い”也是礼貌语。

以上的是三分法,其实在研究人员当中已经对它提出了质疑,(1)认为不要一下子分成三类,而应先分成两类:即有关话中人物的(话题敬语)(尊敬语和自谦语)和针对听话人的(对话敬语)(礼貌语),接着再对前者进行分类。(2)认为三分法过粗,因为自谦语有两类,礼貌语中也有狭义的(真正的)礼貌语和美化语。(3)两种自谦语的组合不能成为另具意义的一类。(狭义的礼貌语和美化语也一样),因此三分法作为粗略的分类也是不能成立的,等等。

从严密的学术观点来看,三分法名称欠妥,但从学习上方便起见,三分法来分类(根据需要再把自谦语分成A,B两类,把礼貌语分为礼貌语和美化语)的做法是行之有效的。

精华
0
帖子
48
威望
0 点
积分
50 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-4
最后登录
2011-3-20
发表于 2004-11-3 11:27  ·  上海 | 显示全部楼层
敬语的用处

通过正确使用敬语即表示敬意,使得人际关系更加融洽,这便是敬语的最大用处和宗旨,它尽管只是当时短暂的敬意。除此之外,还有比这更大的好处吗?

的确,学会恰到好处地使用敬语,在招工考试中可以占些便宜,今后在社会上的成功与使用敬语的能力有关。诸如此类的都是十分有趣的研究课题。仅就语言方面而言,可以说敬语的(暗示人称)的性质便是敬语的用处。

现代尊敬语和自谦语最典型的使用方法,正如“私は来週の会には出席いたします(まいります)”、“あなたも出席なさいますね(いっらしゃいますね)”所示,第一人称为主语时使用自谦语,第二人称为主语时使用尊敬语。第三人称为主语时则不能一概而论。

另外,省略以上例句的主语,改成“来週の会には出席いたします(まいります)”,“出席なさいますね(いっらしゃいますね)”。即便如此,他人也会正确地理解它们的主语分别是“私は”和“あなたは”。上述(人称变化)的性质和“在日语中可以不提主语”,两者相辅相成,这也可称作敬语具有(暗示人称)的性质。特别是在日语中,“あなた”这一词语非常难用,使用敬语无需一一说出“あなた”,“私”,便能准确无误地表示主语,可谓无与伦比的绝招。只要掌握了它,敬语的运用就可达到熟能生巧,最大限度地发挥敬语用处的境地。

下面再举一例说明。假设你在商店买了一件体积较大的商品,既可以拿回家也可让店家送上门,这时店员说“お持ちしますか”或“お持ちになりますか”,意思则大不一样。“お持ちしますか”是自谦语,意为“我给您送去(过后给您送上门吧)”;而“お持ちになりますか”则是尊敬语,意为“您自己带回去吗”。

精华
0
帖子
48
威望
0 点
积分
50 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-4
最后登录
2011-3-20
发表于 2004-11-3 11:28  ·  上海 | 显示全部楼层
敬语人称

在英语中,my father,your father 都用he来指代,是第三人称。而在日语中,指自己父亲时常用自谦语,如“父は来週の会には出席いたします(まいります)”;相反,指对方父亲时常用尊敬语,如“(あなたの)お父様も出席なさいますね(いらっしゃいますね)”。也就是说,把讲话人亲属当作第一人称,把听话人的亲属当作第二人称来看待。

日语敬语中的人称如下图所示。
     
                  ┏━━ 纯粹的第一人称
第一人称━━
                  ┗━━ 讲话人的亲属

                  ┏━━ 纯粹的第二人称
第二人称━━
                  ┗━━ 听话人的亲属

   
第三人称━━ 纯粹的第三人称

精华
0
帖子
48
威望
0 点
积分
50 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-4
最后登录
2011-3-20
发表于 2004-11-3 11:32  ·  上海 | 显示全部楼层
何为尊敬语

“尊敬语 ”是“敬语”的一种,下面让我们来看看尊敬语是怎样一种敬语吧。

首先从(词形)上看,尊敬语的典型形式有如“書かれる”、“始められる”、“利用される”之类的“···(ら)れる”型和“お書きになる”、“お始めになる”、“ご利用になる”之类的“···お/ご~になる”型(前者简称为レル敬语,后者简称为ナル敬语)

从(功能)上看,如“社長がこれを書かれた(お書きになった)”是抬高了“社長”,是一种抬高主语的敬语,它所抬高的对象可以是第二人称,也可以是第三人称。

以上例举的レル敬语和ナル敬语,是接在许多动词后面机械地构成的尊敬语形式。。即尊敬语的一般形式。此外,尊敬语中还有只对应特定动词的特定形式。如对应“言う”的“おっしゃる”等。为便于确认,现在将主要的尊敬语特定形式例举一下:

尊敬语的特定形式  相对应的一般动词
なさる        する
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
くださる       くれる
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
おっしゃる      言う
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
いらっしゃる     来る、行く、いる
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
おいでになる     来る、行く、いる
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
見える        来る
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ごらんになる     見る
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
召しあがる、あがる  食べる、飲む
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ご存じ        知っている
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
召す         着る、(風邪を)ひく
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

其中“おいでになる”源于“出つ”(古语,“出る”之意)的“お出(い)でになる”;“ごらんになる”是“御覧す”(古语,“見る”之意的尊敬语)的继承,两者形式上都是ナル敬语,但同属不能机械地构成尊敬语的特定形式。“召す”也源于古语,它还有其他用法(以后说明)。另外,上述词例中的“見える”,“召しあがる(あがる)”。“召す”,也可作一般形式的ナル敬语,说成“お見えになる”、“お召しあがりになる(おあがりになる)”、“お召しになる”、虽说是双重敬语,但已沿用至今,当不成问题。

另外,“なさる”、“くださる”也可以接在各类动词后面作一般形式的敬语使用,如“(ご)利用なさる”、“ご利用くださる”

精华
0
帖子
48
威望
0 点
积分
50 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-4
最后登录
2011-3-20
发表于 2004-11-3 11:32  ·  上海 | 显示全部楼层
ナル敬语和レル敬语
——建议使用ナル敬语——

尊敬语的典型形式有“書かれる”型的レル敬语和“お書きになる”的ナル敬语。

在日常生活中,似乎有人好用レル敬语,有人好用ナル敬语。好用レル敬语的人感到“ナル敬语过于客气,太烦琐”,而喜欢ナル敬语的人则觉得“レル敬语不够高尚,欠文雅。”这些感受可以说都对,说到底,这是属于个人爱好的问题。重要的是,大家要了解生活中还有与自己爱好不同的人,要根据不同的场合或对象区别使用ナル敬语和レル敬语。当然也有许多人对两种敬语都能运用自如。

提醒一下好用レル敬语的人也要了解这样***,即レル敬语的表敬度要比ナル敬语低得多。不仅如此,可以笼统地说,大多数敬语如“お/ご~くださる”、“召しあがる”、或自谦语“お/ご~する”、“伺う”、它们的表敬度与ナル敬语大体上属同一水平。换言之,在整个敬语体系中仅レル敬语为表示敬度很低的敬语(当然“です”、“ます”的表敬度更低)。附带说一句,由于地区不同,有些地区不使用ナル敬语,仅使用レル敬语,出生在这些地区的人中间,也有一部分人在使用レル敬语时,误以为它是表敬度较高的敬语。

因此,我们决不可认为只要会使用レル敬语就足够了。在国语审议会通过的《これからの敬語》(1592)中虽也见有推荐使用レル敬语的文字,但在实际生活中许多人都想使用表敬度较高的敬语,即使有时也用错。为此建议:如果想使用敬语,务必学会使用ナル敬语。

ナル敬语的构成方法十分机械,按如下原则构成。
和语(训读的词)前+お
如:“書く━━お書きになる”、“始める━━お始めになる”等。
汉语词(音读的词)前+ご
如:“利用(する)━━ご利用になる”、“出席(する)━━ご出席になる”等。
(お+和语,ご+汉词语的原则并不仅限于ナル敬语)

但是,ナル敬语也存在着不能机械套用的制约条件,必须熟练掌握,如不能说“お見になる”、“お寝になる”而只能说“ごらんになる”、“おやすみになる”。而レル敬语则没有这些制约条件,是一种谁都会使用的简单敬语,使用频率也高,但也正因为这个原因,其表敬度就低了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-9-27 20:05 , Processed in 0.189152 second(s), 11 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部