A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 123835|回复: 386

[下载]全中文字幕战神1+2过场动画(BT与FTP下载)

[复制链接]

审判者

新3D头像⊙.⊙

精华
2
帖子
15822
威望
4 点
积分
15904 点
种子
17 点
注册时间
2004-11-17
最后登录
2024-4-27
 楼主| 发表于 2007-4-18 14:29  ·  浙江 | 显示全部楼层 |阅读模式
五一劳动节就素那劳动的节日……因此这个1代的中文剧情动画就应运而生了 同样为A9首发,这样一来就算“完美”了吧



STAFF
制作:多古拉
时间轴:AT
翻译:200年人  evecomcn
字幕协力:奇迹的价值

MOFILE 下载
提取码6646601508745548

BT 下载
右键另存种子
此种子里已包含2代的中文剧情动画,大家可以自行选择下载^_^

FTP下载
ftp://a9download:a9vg2006@[url]www.luryl.com:852/video/GOW1_CN_MOVIE_A9VG.rar[/url]

临时分流空间,晚8点至次日7点开放,请自觉用单线程下载,否则就都没得用了!
http://www.agriffchina.com/windy/GOW1_CN_MOVIE_A9VG.rar

------------------------------------------光头的分割线0号-----------------------------------------------

经过差不多两个星期的紧张制作,还有各位专区里的坛友的热心参与,成片终于面世了!!



特别要鸣谢的是:

AT:时间轴制作达人,本来并不是一GAMEPLAYER,所以他的出力显得更加珍贵!
薄荷糖(新亮0):众所周知就是因为有他的全腿本翻译才直接催生了这个视频!
下面各位是对RT动画部分的翻译热心出力的朋友们,再次表示感谢!(排名不分先后):200年人  神秘牛  潜龍諜影  兰斯  goddamit  弁财天

最后把自己也感谢一下下!



MOFILE 下载
提取码0170155466426771(感谢leonhead)

BT 下载
右键另存种子

FTP下载
ftp://a9download:a9vg2006@[url]www.luryl.com:852/video/GOW2_CN_MOVIE_A9VG.rar[/url]

临时分流空间,晚8点至次日7点开放,请自觉用单线程下载,否则就都没得用了!
http://www.agriffchina.com/windy/GOW2_CN_MOVIE_A9VG.rar

另:我是实在不想传到土豆去了,要对视频的质量负责啊……想看的朋友就请下载吧……如果大家主动传上土豆去的话本人也不会反对的……毕竟网络是资源共享的原则嘛[s:255]






下面是以前RT部分的翻译,留着做纪念 [s:244]
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01:
http://www.tudou.com/programs/view/DmwRP-0QoAQ/
和付官的第一次对话:

神秘牛:
"my lord, I knew you would not be killed, I never lost faith."
主人,我就知道你不会这么容易被杀死,我从未失去對你的信心。
"return to sparta, and prepare for battle."
回到斯巴达,准备战斗去!
"but our brothers are dead."
但我们的战士已经战死了……
"you can still hold the sword, spartans do not surrender, do your god commends."
你还能继续战斗!斯巴达的勇士从不投降!去完成你的任务吧。
"and what of you, my lord?"
那你怎么办,主人?
"I am going after Zeus, it seems I still have XXX(outlines?) on Olympus."
我还要去追宙斯,似乎我还XXX(能在奥林匹斯山那里做点事情)。

兰斯补完:
"I am going after Zeus, it seems I still have XXX(outlines?) on Olympus."
我还要去追宙斯,似乎我还XXX(能在奥林匹斯山那里做点事情)。
不是outlines,是allies,同盟。 似乎我在奥林匹斯还有盟友。

------------------------------------------光头的分割线1号-----------------------------------------------
02:
http://www.tudou.com/programs/view/8W9spih3nUI/
前往The steeds of time的时候(第2段录象)

200年人:
The steeds of time,a gift from the great titan Cronus,his unsuccess for attempt to
gain favor of the sisters of fate,and changed his destiny which the oracle refer
to.
时间的战马,大泰***诺洛斯虽然以其作为礼物企图获得命运三女神的宠爱,并由此改变他那
神谕所述的命运,然而一切都徒劳无功。

这段已经采用!

------------------------------------------光头的分割线2号-----------------------------------------------
03:
http://www.tudou.com/programs/view/Bzd42cLOl6s/

神秘牛:
"the XXX(这个单词听不清,是指K刚拿到的那颗宝石) that you hold, an amulet of the
sisters of fate will allow you to move swithly through time while all around you
slows."
你手上的这颗宝石是命运三女神的护身符,它可以减慢你周围的敌人的时间流逝速度,使你能
够更快地行动。

第3段剩下的那个单词是relic,纪念物、遗物的意思(原来游戏里是有这个单词的,汗……)。“你手上这个从神像上剥下来的徽章(在物品栏里看过,比较像徽章而不像宝石)是命运三女神的护身符,它可以减慢你周围的敌人的时间流逝速度,使你能够更快地行动。”


------------------------------------------光头的分割线3号-----------------------------------------------
17:
http://www.tudou.com/programs/view/kawL6QmoVq4/
神像头说话的一段(17):
200年人:
You can't change your destiny,mortal!
你绝不能改变你的命运,凡人!

We'll never allow you to reach our secret temple,Kratos!
我们不会让你到达我们的隐蔽神庙,奎托斯!

We'll never allow you to change your fate,Kratos!
我们永远不会让你改变自己的宿命,奎托斯!

You will die here!Kratos!
这里就是你的葬身之地!奎托斯!

兰斯补完:
We'll never allow you to reach our secret temple,Kratos!
我们不会让你到达我们的隐蔽神庙,奎托斯!
不是secret,是sacrid,神圣的。 我们永不允许你到达我们的神庙,奎托斯。

------------------------------------------光头的分割线4号-----------------------------------------------
20:
http://www.tudou.com/programs/view/c8ezeJXcadc/
拿金羊毛之前的对话,已经完成

------------------------------------------光头的分割线5号-----------------------------------------------
21:
http://www.tudou.com/programs/view/_fpaYp-HTkI/
肥蛇第一段:

200年人:
(神庙爬下梯子)Kratos.Murder of childen!Yes,I am a ~~~ of the ~~~~.You have brought a part of my brood!

潜龍諜影:
翻译: 老K..杀害我孩子的凶手..是的..我很清楚你带给我孩儿的伤害对我所造成的痛苦

------------------------------------------光头的分割线6号-----------------------------------------------
22:
http://www.tudou.com/programs/view/mE_loi64qmM/
肥蛇第二段:

200年人:
No,this is catching down my line.Your hands where there lied creases to the sisters for this day.Kratos.You will make your end!

Haaaaaaaaaaaaaa

You,this is cutting down my line.Your hands where there lied grease to the sisters for this day.Kratos.You will meet your end!

Haaaaaaaaaaaaaa

你所做的一切已经极大地令我折寿。你的手中有足够的东西可以献给命运三女神来偿还今天你的所作所为。奎托斯,你的生命马上就要结束了!

哈哈哈哈~~~~~~~~~~

------------------------------------------光头的分割线7号-----------------------------------------------
29:
http://www.tudou.com/programs/view/43pMUplfRwQ/
29段,即第一个翻译
神秘牛:
K:"read it."
T:"hear me, sisters could(?) control the threads."
听我说,三女神可以控制人的生命之线。
K:"keep going."
继续读!
T:"another search is for what only the sisters may give."
但你必须寻找另一样东西来得到三女神的帮助。(水平有限,这里瞎猜的)
K:"read it."
T:"as prove, that is worthy……no, please no, I can not do it!"
作为证明,你必须要得到……不要,求求你了,我不能再读下去了!
K:"read!"
T:"accept the sacrifice of……my blood……"
必须要以我作为牺牲……得到我的鲜血……


goddamit:
K:Read it
读.
T:Hear me, sisters who control the threads.
操纵命运之线的女神啊,倾听我的声音.
K:Keep going!
接着读!
T:Another search is for what only the sisters may give.
又有人为了获得只有你们能赐予的东西而寻求遏见
K:Read it!
读下去!
T:As proof that he is worthy…no, please no, I cannot do it!
作为他资格的证明...不,求求你,我不能再读了!
K:Read!
快读!
T:Accept this sacrifice of…my blood…
接受我...鲜血的祭品...


------------------------------------------光头的分割线8号-----------------------------------------------
30:
http://www.tudou.com/programs/view/GajsW3jJ9cA/
30段,雅典娜神像说的话:
神秘牛:
"K, you know not what you do, there are things far more important than your
revenge, Zeus did what he must to protect Olympus. 盖亚(英文不会写) is nothing but
half troth and faithless, the titans are not to be trusted. In you, Zeus fear the
destruction of all XXX(he's done before?)"
老奎,你并不知道你究竟在做什么,现在有比你的复仇更为重要的事情要去做,宙斯所做的一
切都是为了保卫奥林匹斯的。盖亚不是一个会简单露出真面目的人,泰坦族是不值得你去信任
的。你对于宙斯来说,他所做的都是因为恐惧XXX(你会毁掉他以前所得到的一切?)

亚典娜石像最后那里应该是all he stands for,“你对于宙斯来说,他所做的都只是因为害怕你把他的所拥有的一切都毁掉。”


------------------------------------------光头的分割线9号-----------------------------------------------
31:
http://www.tudou.com/programs/view/xDe4MG_XRRA/
2号翻译的对话

goddamit:
K:Read the words!
读出词句!
T:Hear me,noble sisters who forge our destinies,another seeks an audience to change their fate.As proof that he is worthy.No,Kratos,this will be the end of us all,you must stop.
倾听我的声音,铸造我们命运的尊贵女神啊,又有人为了改变命运而寻求遏见.作为他资格的证明.不,奎托斯,这会成为我们的末日的,你必须停手.
K:This is your purpose,die with honor.
这是你的目的,那就带着荣耀***吧.
T:I give my blood to illuminate the way
我献出我的鲜血以照亮前方之路.


------------------------------------------光头的分割线10号----------------------------------------------
36:
http://www.tudou.com/programs/view/LI4moewxA4k/
超级肥婆的第一次对白

200年人:
It is you my friends that all I face borne.You mashed that temple with destiny Kratos.You will destroy everything.

是你让所有被我承认的朋友遭受磨难。你捣毁神庙是命运的安排,奎托斯!你将毁灭一切!


------------------------------------------光头的分割线11号----------------------------------------------
37:
http://www.tudou.com/programs/view/uyz_Z1NIFps/
推开超级肥婆大门后盖亚的说话

200年人:
Clotho weaves thread of life for every mortal,god and titan.Find your thread and you'll be able to control the mirrors of the fates,the scores of their power ,and return to the time when Zeus betrayed you.

克洛索为每个凡人、神灵和泰坦纺织生命线。找到你的那条线,你就可以操纵命运之镜,利用它们神奇的力量回到宙斯背叛你之前。


------------------------------------------光头的分割线12号----------------------------------------------
38:
http://www.tudou.com/programs/view/Coi0TVOl6fg/
超级肥婆第二段对白

200年人:
You will not mean to travel through the mirror of destiny.You are regaled with powers but you do not understand.

你别想穿过命运之镜!你本来一直享受着强大的力量,但是你从来没有意识到。


------------------------------------------光头的分割线13号----------------------------------------------
40:
http://www.tudou.com/programs/view/pPEjEEkn-Uc/
与宙斯决斗:
200年人:
第3形态:
Zeus:I am through playing with you Kratos.
“我没时间再和你玩了,奎托斯!”
Kratos:I lay down my arm!Zeus!Release me from this torment of life.
“我缴械投降!宙斯!”(插剑跪下)“把我解脱吧,从这生存的痛苦之中!”
Zeus:I will release you from you life,my son.But your torment is just beginning.
“我会帮你从生命中解脱,我的孩子。但你的痛苦才刚刚开始。”



除了上面有名的兄弟外,还要感谢“弁财天”兄弟(姐妹)对佩耳修斯对白的补完翻译,你们的名字我将会全部做到成片里头去,以资感谢!

.
该用户已被禁言

精华
0
帖子
33
威望
0 点
积分
43 点
种子
0 点
注册时间
2006-12-14
最后登录
2020-1-5
发表于 2007-4-18 14:33  ·  北京 | 显示全部楼层
外语盲帮你顶。找了很多剧情翻译,都不全。

骑士

Teresa女神亲卫队NO.8

精华
0
帖子
1966
威望
1 点
积分
2146 点
种子
5 点
注册时间
2004-3-11
最后登录
2018-4-28
发表于 2007-4-18 14:35  ·  未知 | 显示全部楼层
我只能精神支持了那个语音的我不行

精华
0
帖子
187
威望
0 点
积分
193 点
种子
0 点
注册时间
2005-3-27
最后登录
2018-4-14
发表于 2007-4-18 14:37  ·  辽宁 | 显示全部楼层
我顶你……可惜英文日文全不行,还等着看你的成品呢~~

精华
4
帖子
2038
威望
4 点
积分
2418 点
种子
8 点
注册时间
2005-4-20
最后登录
2024-3-21
发表于 2007-4-18 14:41  ·  广东 | 显示全部楼层
精神可嘉,鼓励一下!!呼吁一下有能力的朋友都来参加!多哥到时把成品也放在这里吧。

审判者

新3D头像⊙.⊙

精华
2
帖子
15822
威望
4 点
积分
15904 点
种子
17 点
注册时间
2004-11-17
最后登录
2024-4-27
 楼主| 发表于 2007-4-18 14:49  ·  浙江 | 显示全部楼层
晕……怎么连呼吁贴也能加浮云……呵呵……实际上行现在就差上面那些片段的翻译没有,而我已经把这些片段都已经做进去了,如果真的翻译不能的话,大家看到的成品中就会夹杂着这些没中文的片段,相信会很不爽,呵呵……所以希望大家都能尽一分力!

另:联系不上新亮同学……成片首发当然一定是A9

精华
4
帖子
2038
威望
4 点
积分
2418 点
种子
8 点
注册时间
2005-4-20
最后登录
2024-3-21
发表于 2007-4-18 14:56  ·  广东 | 显示全部楼层
刚上任,不太熟手的说……

骑士

吉拉.......

精华
0
帖子
1884
威望
0 点
积分
2591 点
种子
5 点
注册时间
2006-7-9
最后登录
2024-3-11
发表于 2007-4-18 14:57  ·  上海 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!
到时能提供下载吗??
nds

轮回者

水至清无鱼~人至贱无敌

精华
11
帖子
571431
威望
16 点
积分
587194 点
种子
113 点
注册时间
2004-2-26
最后登录
2024-4-27
发表于 2007-4-18 15:00  ·  浙江 | 显示全部楼层
英盲...帮不了
......==

精华
4
帖子
2038
威望
4 点
积分
2418 点
种子
8 点
注册时间
2005-4-20
最后登录
2024-3-21
发表于 2007-4-18 15:04  ·  未知 | 显示全部楼层
怎么我这里都看不了,只显示了视频的第一帧……
第一段我凭记忆说一下吧。
"my lord, I knew you would not be killed, I never lost faith."
主人,我就知道你不会这么容易被杀死,我一直都没有相信你的。
"return to sparta, and prepare for battle."
回到斯巴达,准备战斗去!
"but our brothers are dead."
但我们的战士已经战死了……
"you can still hold the sword, spartans do not surrender, do your god commends."
你还能继续战斗!斯巴达的勇士从不投降!去完成你的任务吧。
"and what of you, my lord?"
那你怎么办,主人?
"I am going after Zeus, it seems I still have XXX(outlines?) on Olympus."
我还要去追宙斯,似乎我还XXX(能在奥林匹斯山那里做点事情)。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-4-28 05:45 , Processed in 0.188250 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部