A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1435|回复: 5

有英文补丁而没中文补丁的GALGAME

[复制链接]
yuy

精华
0
帖子
3957
威望
2 点
积分
5381 点
种子
106 点
注册时间
2006-3-5
最后登录
2024-5-1
 楼主| 发表于 2008-9-3 22:17  ·  澳大利亚 | 显示全部楼层 |阅读模式
其实GALGAME的E文化一直存在,不过效率要比中文的低很多,毕竟是两周完全不同的语系,对中文化来说最简单的汉字部分对他们来说则是最困难的,而且因为文化差异问题总觉得英语国家的人不会对GALGAME这种纯粹的日系产物有什么兴趣,不过最近GALGAME E文化这种趋势最近这一两年感觉在增加.

乱七八糟的还真不少,大多都有中文版的所以兴趣不大
http://www.shii.org/translate/

不过有些游戏,比如月姬,月箱,WIND,C+C,因为没中文版,游戏本身也兴趣比较大,特别是月姬和月箱,游戏是没语音的,对于E文比J文好的人来说没中文补丁用E文凑合估计也可以吧.另外混沌脑袋居然已经翻译玩进入润色阶段了,这可是今年的游戏啊,速度好快.

我自己玩过WIND和月姬,虽然因为语言差异多少感觉有点不适应,但必须承认翻译的还是非常认真的.

挂版VIP

英明神武的吾辈

精华
3
帖子
11449
威望
4 点
积分
13753 点
种子
5 点
注册时间
2004-4-10
最后登录
2018-7-31
发表于 2008-9-3 22:42  ·  北京 | 显示全部楼层
真假


PS:这个图真的是很有趣

精华
0
帖子
603
威望
0 点
积分
652 点
种子
2 点
注册时间
2006-4-19
最后登录
2021-7-26
发表于 2008-9-4 21:50  ·  上海 | 显示全部楼层
银色
不过那个英文是日本人自己翻的,中国人看不懂英国人不明白

精华
0
帖子
254
威望
0 点
积分
256 点
种子
0 点
注册时间
2006-6-25
最后登录
2022-5-30
发表于 2008-9-4 22:38  ·  浙江 | 显示全部楼层
我倒是玩过DISCIPLINE和黑暗圣经的,不过我玩中文版听着日语都觉得别扭,更别说英文化了,所以无法说翻译的怎么样

好像听说家计也有,但是这个我倒是一直没见过,不过田中的东西难翻译,不知道英文化会是什么样了

圣骑士

天字贰叁叁叁

精华
0
帖子
3508
威望
0 点
积分
3803 点
种子
25 点
注册时间
2005-7-19
最后登录
2022-10-10
发表于 2008-9-5 03:13  ·  未知 | 显示全部楼层
= =

還記得我講的FF8的英文翻譯么

一句20多個字的熱血臺詞 ,具體記不清了

翻譯過來就一句話


Let's go ...my bro......

精华
0
帖子
1688
威望
0 点
积分
2192 点
种子
46 点
注册时间
2004-1-27
最后登录
2022-4-4
发表于 2008-9-5 22:47  ·  广东 | 显示全部楼层
我记得one就有英文版而没有中文版…………

精华
0
帖子
1547
威望
0 点
积分
1580 点
种子
5 点
注册时间
2004-11-15
最后登录
2017-11-27
发表于 2008-9-7 23:45  ·  天津 | 显示全部楼层
Dating-sim Games,比如这个公司http://www.jastusa.com/Merchant2 ... Category_Code=games商业E文的都是uncensored,老外们喜欢很黄很***的作品,所以基本上没有什么纯爱类的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-1 10:16 , Processed in 0.221896 second(s), 23 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部