A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1330|回复: 13

[原创]ペイル・コクーン的体会:忘れられるのは、忘れない場所…

[复制链接]

精华
3
帖子
2635
威望
3 点
积分
3260 点
种子
0 点
注册时间
2007-3-12
最后登录
2013-9-28
 楼主| 发表于 2008-7-26 13:53  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
本文为庆祝イヴの時間8月开番,和纪念多年之前这部描绘的故事在慢慢变成现实,附加代理伺服再连使用可能^^/



第一次看ペイル・コクーン还是好多年之前的事情,可能是年龄上还没有达到可以领悟到这部的成熟度,这部被我简简单单的看过简简单单的放置。
当时所属的J国某高中电刊组也曾经写过这部,但是由于我当时刚刚入部也对这部没有兴趣而是担当了另外的功课。
没有想到多年之后自己也会来写这样一篇文章。これは宿命か…
我把ペイル・コクーン的标题做出十字架形式已示对于故事描绘的一切的纪念。

ペイル・コクーン和イヴの時間一样,都是出自吉浦康裕的作品。
英文是Pale Cocoon,J文是蒼い繭,国语翻译是灰色的茧。
意思是已经死掉不会有孵化的茧,比喻无法被孕育出的东西。
其风格非常近似新海誠。
但是和新海誠的作品来说,吉浦康裕的作品稍显的更踏实和含蓄。
如果说新海誠的秒速5センチメートル是对于现实中成长与灰色的交错,那么吉浦康裕的ペイル・コクーン就是对于未来的荒废与绝望的戒言。

故事自人类在月球的殖民地开始解冻保存的地球资料展开。


因为在故事描绘的时代,我们周围可能普通到不能再普通的东西,在那个时代已经是数位资料中保存的影像而已。


而人类的好奇心也最终驱使着后代开始追溯祖先的根源,祖先的过去,还有祖先时代发生的。
就好像人类最终无法抵抗好奇心打开潘多拉的魔盒,ペイル・コクーン中记录发掘局解冻的是本不该被再次触碰的黑历史。
或许它的威力比潘多拉的魔盒还要可怕。
因为当人类的精神支柱将会失去,当希望的残烛之光最终在风中无声无息的消失,所剩下的大概也只有对于死亡的等待。
其实这一点在ペイル・コクーン介绍殖民地构架时就很含蓄的隐含了。
仅仅是1个控制核心控制着月球殖民地的全部。。。
所以一旦这个核心出现问题,那么将意味着月球上曾经留下的人类开拓史要打上一个句点。
而ペイル・コクーン所描绘的控制核心是科技的产物,和魔科学中的永动机关是有本质区别的。
也就是说某种意义上月球上的人类从开始就被许下了毁灭的诅咒。
这也是ペイル・コクーン(蒼い繭)标题起的好的地方,即便这是一个可以承载未来生命的茧,但是却是无法让生命得到孕育的茧,一个注定了灭亡的茧。

而驱使人类即便是创造一个无法被孕育的蒼い繭也要这样做的理由就是地球已经无法再负担资源的消耗了。


随着故事的深入和主人公慢慢的步进真实。
ペイル・コクーン中最经典的一部分出现了。
一首月殖民开始时代的MV被成功解冻。


这首mv不仅仅是衔接故事的一个部分,更是用歌词把整个故事要表示的,把地球当时的严重的地步用很隐含的歌词来表达出来。
整首歌表面听起来很安详很甜美。
其实却更恰似一首包含无奈的安魂曲,一首对于无法摆脱更无法改变的未来的预言诗,一首寄希望于绝望的永远的叹息。

而最后冲出人工设施表层去面对人工云海和地球,主人公也最后得到了一切的真实。



人工云海是为了遮挡每日看到地球而思乡的月球移民。

就在漫漫的宇宙里那颗蓝色的惑星还在那里。
只是虽然看起来是那样的美丽却已经是再也无法达到的地方了。



在这里蒼い繭的双重含义也被点出来:
1层是月面人工设施无法孕育生命的宿命的蒼い繭,
另1层是因为人类的过渡消耗和破坏,而最终变得的无法继续让生命繁盛的蒼い繭--地球。


在这里或许有必要把蒼い繭整首的歌词来做一下细致的解读,或许可以对ペイル・コクーン更好的体会。
歌词的翻译在文章最后:
(因为是自己听出的附加注音^^;不保证会和官方的歌词一致,若有miss请大家多多体谅m(_ _)m)

森が眠りに付いた朝 <<<暗指地球资源匮乏之一,土地已经贫瘠森林已经奄奄一息
mo ri ga ne mu ri ni tsu i ta a sa

煙が空に引いた尾と <<<向太空移民的飞船升空
ke mu ri ga so ra ni hi i ta o to

地平線とが交差して <<<描绘飞船升空的壮观,暗指移民庞大
chi he i sen to ga ko u sa shi te

銀の十字を拵えた <<<含蓄的点出蒼い繭双重含义,预示地球和月球殖民都将在十字架之下安息
gin no ju u ji wo ko shi ra e ta

海が眠りに付いた朝 <<<暗指地球资源匮乏之二,海洋已经奄奄一息
umi ga ne mu ri ni tsu i ta a sa

月は待つのを終わりにした <<<描绘月球移民抵达
tsu ki ha ma tsu no wo o wa ri ni shi ta

満ちては欠ける揺り篭を <<<暗指现在科技所创造出将是无法孕育生命的摇篮
mi chi de ha ka ke ru yu ri ka go wo

祈りの替わりに差し出した <<<以委婉的方式点出无奈的选择
i no ri no ka wa ri ni sa shi da shi ta
  
あれは最後の天使 <<<暗指移民飞船出发全部结束
a re ha sa i go no ten shi

あれは名残の夜 <<<点出从那一个开始就注定了蒼い繭的宿命
a re ha na go ri no yo ru

孵らない蒼い卵 <<<点题:无法孕育生命的宿命
ka e ra na i ao i ta ma go

微笑みを失くしても <<<表达希望已经消失
ho ho e mi wo na ku shi te mo

星が眠りに付いた朝 <<<暗指地球资源匮乏之三,地球已经奄奄一息
ho shi ga ne mu ri ni tsu i ta a sa

せめてもの空は曇り空 <<<指月球作出云海以遮挡月球可以看到地球产生思乡不稳情绪
se me te mo no so ra ha ku mo ri so ra

神様がいた時代には <<<缅怀过去地球还是美丽的惑星的时代
ka mi sa ma ga i ta ji i da i ni ha

濡れて光った庭の苺 <<<指那个时代生命是可以被孕育的
nu re te hi ka― da ni wa no i chi go

いつか会える日の約束して <<<将无奈寄托于无法兑现的期待
i tsu ka a e ru hi no ya ku so ku shi te

あなたを忘れない <<<最后的叹息,注定会被遗忘的无法忘却之地(忘れられるのは、忘れない場所…)
a na ta wo wa su re na i


总体上ペイル&#12539;コクーン很有环境保护上的意义。
这样有意义的动画,或许是最好的对某些描绘1机无敌的战争多伟大超级CM的警示。
因为战争是可怕的是会对地球造成无法挽回的消耗和破坏。
而当人们忘记这点的时候,或许我们会发现蒼い繭离我们并不遥远。
还有,就好像我们在现实中开始面对的高资源价格等等环保问题一样,只是目前我们目前还没有严重到像ペイル&#12539;コクーン中的地球那样。
但也许总有一天我们也会变成那样。
当我们只能像ペイル&#12539;コクーン中那样,将地球的一切记录于数位存储,那么我们的地球也一样会成为蒼い繭,
忘れられるのは、忘れない場所…



写的不好之处还请版友多多谅解,希望大家还喜欢本文(bowing)^^/

PS:应求的歌词译文,尽量的翻译的比较诗意一些,所以有些地方按含义添字改动良化^^;
>>>

森林怀着睡意的清晨,
烟雾的轨迹已挂在天空,
与地平线交叉相融,
宛如银色的十字架。

大海怀着睡意的清晨,
月亮的等待已经结束,
将宛如未满之月的摇篮,
作为祈祷的交换而捧出。

宛如最后的天使,
在那叹息之夜,
于无法被孕育的残茧之中,
失去了笑颜。

惑星怀着睡意的清晨,
天空将只会是云遮的天空,
而在那受着神祝福的时代,
却有着滴露透亮的庭莓。

许下有朝一日能再度重逢之约,
你将不会忘记。.
该用户已被禁言

精华
4
帖子
10522
威望
11 点
积分
11350 点
种子
0 点
注册时间
2005-8-18
最后登录
2011-3-21
发表于 2008-7-26 14:11  ·  上海 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈,看不懂倭文的飘过……等懂倭文的来鉴定……
nds

轮回者

水至清无鱼~人至贱无敌

精华
11
帖子
571458
威望
16 点
积分
587360 点
种子
114 点
注册时间
2004-2-26
最后登录
2024-12-2
发表于 2008-7-26 14:39  ·  浙江 | 显示全部楼层
很深奥
..........

审判者

究竟怎样的人生才能让人喜欢上命运这个词

精华
5
帖子
11208
威望
10 点
积分
12714 点
种子
8 点
注册时间
2005-2-14
最后登录
2024-11-22
发表于 2008-7-26 15:29  ·  湖北 | 显示全部楼层
这片子几年前看的时候超喜欢啊!~其实这与其叫片子还不如叫MV的说~歌也很好听~

https://bbs.luryl.com/viewthread.php?tid=403369
当年还发过推荐帖咧~可惜没啥人气~

精华
3
帖子
2635
威望
3 点
积分
3260 点
种子
0 点
注册时间
2007-3-12
最后登录
2013-9-28
 楼主| 发表于 2008-7-26 17:35  ·  北京 | 显示全部楼层
很短的原因是个人自主的小作品^^
ある意味<<<超&#12539;同人アニメ lv
不是很受关注应该是需要一定的思想年龄层理解的缘故吧><
我第一次看的时候就没有能理解,被pass掉^^;

精华
0
帖子
989
威望
0 点
积分
1060 点
种子
0 点
注册时间
2005-7-4
最后登录
2020-3-7
发表于 2008-7-26 17:57  ·  广东 | 显示全部楼层
有深度的东西要先顶后看

挂版VIP

SとMONOの大ファン

精华
10
帖子
30399
威望
22 点
积分
36503 点
种子
27 点
注册时间
2005-7-4
最后登录
2024-10-4
发表于 2008-7-26 18:51  ·  加拿大 | 显示全部楼层
那首曲子确实不错,看的时候就非常有XG中掉下来的远古时代带着那首有着SMALL 2 PIECE旋律的音乐盒的感觉,非常有历史沧桑感,虽然碍于篇幅关系,没有对此进行更深入的讨论.
突然发现当年那贴居然没偶啊-_-

精华
0
帖子
1632
威望
0 点
积分
2479 点
种子
11 点
注册时间
2008-4-23
最后登录
2023-3-30
发表于 2008-7-26 20:23  ·  湖北 | 显示全部楼层
看不懂.....................

精华
3
帖子
2635
威望
3 点
积分
3260 点
种子
0 点
注册时间
2007-3-12
最后登录
2013-9-28
 楼主| 发表于 2008-7-27 00:34  ·  北京 | 显示全部楼层
在现在拷贝中有时间,我把蒼い繭翻译一下(其实不翻译应该也看的懂得= =|||)
尽量的翻译的比较诗意一些,所以有些地方按含义添字改动良化^^;

森林怀着睡意的清晨,
烟雾的轨迹已挂在天空,
与地平线交叉相融,
宛如银色的十字架。

大海怀着睡意的清晨,
月亮的等待已经结束,
将宛如未满之月的摇篮,
作为祈祷的交换而捧出。

宛如最后的天使,
在那叹息之夜,
于无法被孕育的残茧之中,
失去了笑颜。

惑星怀着睡意的清晨,
天空将只会是云遮的天空,
而在那受着神祝福的时代,
却有着滴露透亮的庭莓。

许下有朝一日能再度重逢之约,
你将不会忘记。

挂版VIP

SとMONOの大ファン

精华
10
帖子
30399
威望
22 点
积分
36503 点
种子
27 点
注册时间
2005-7-4
最后登录
2024-10-4
发表于 2008-7-27 00:48  ·  加拿大 | 显示全部楼层
LZ果然很强,这歌词收了^^
.....
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-5 04:19 , Processed in 0.191253 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部