A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: nobu-k

[視頻]谷原大叔說中文

[复制链接]

退伍者

supercell「うたかた花火」

精华
0
帖子
20547
威望
20 点
积分
22724 点
种子
5 点
注册时间
2005-3-26
最后登录
2017-12-18
发表于 2008-7-22 18:53  ·  上海 | 显示全部楼层
其实日本人学普通话还不如直接学魔都话更好,发音起来也更容易。。。

圣骑士

其实我是熟女控

精华
0
帖子
2882
威望
0 点
积分
3718 点
种子
5 点
注册时间
2007-6-20
最后登录
2020-5-13
发表于 2008-7-22 19:11  ·  广东 | 显示全部楼层
劳模不演***狂太浪费他了....哈哈哈哈哈

版主

说!老娘美不美啊!!

精华
45
帖子
40199
威望
87 点
积分
47200 点
种子
441 点
注册时间
2004-8-7
最后登录
2023-10-30
发表于 2008-7-22 19:23  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用緋の鬼神于2008-07-22 17:32发表的:

日本黎明是谁????
不就是劳模么

另外我现在发现大野智也长得挺像劳模

版主

说!老娘美不美啊!!

精华
45
帖子
40199
威望
87 点
积分
47200 点
种子
441 点
注册时间
2004-8-7
最后登录
2023-10-30
发表于 2008-7-22 19:25  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用圣の精灵使于2008-07-22 18:53发表的:
其实日本人学普通话还不如直接学魔都话更好,发音起来也更容易。。。
ZJ乃太自私了 要顾及全国人民的感情啊!!!!

退伍者

supercell「うたかた花火」

精华
0
帖子
20547
威望
20 点
积分
22724 点
种子
5 点
注册时间
2005-3-26
最后登录
2017-12-18
发表于 2008-7-22 19:26  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用xin2于2008-07-22 19:25发表的:

ZJ乃太自私了 要顾及全国人民的感情啊!!!!
。。。以前偶们日语老师说的,上海人学日语更快,因为有些发音很像- -

版主

说!老娘美不美啊!!

精华
45
帖子
40199
威望
87 点
积分
47200 点
种子
441 点
注册时间
2004-8-7
最后登录
2023-10-30
发表于 2008-7-22 19:29  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用圣の精灵使于2008-07-22 19:26发表的:

。。。以前偶们日语老师说的,上海人学日语更快,因为有些发音很像- -
粤语也是 = =

精华
0
帖子
7939
威望
0 点
积分
10170 点
种子
138 点
注册时间
2005-5-12
最后登录
2024-12-5
 楼主| 发表于 2008-7-22 19:35  ·  香港 | 显示全部楼层
下面是引用圣の精灵使于2008-07-22 19:26发表的:

。。。以前偶们日语老师说的,上海人学日语更快,因为有些发音很像- -


其實中國人也普遍比較易,只是在學寫漢字這方面可以省不少時間


不過我以前的日語老師也說有利也幣,例如有不少漢字寫法和中文有些分別,經常有些中國人就寫中文那個,那麼在答日文漢字題就答錯了。

初學的經常犯一個錯,因為很多漢字也不懂日文發音,例如「お前はもう死んでいる」,會讀成「O 前HA MO U 死 N DE I RU」,平假名讀平假名漢字就讀中文發音 ......... 啼笑皆非 .... 養成這個習慣的話根本就不會把漢字的讀音記在腦中

另一個問題也是水平不夠時常發生,就是直接用漢字的中文意思去理解日文,如果是一個完全不懂的人唯有這樣做,但如果有心學的人這樣做撞板多過吃飯,始終有不少漢字的日文意思根本和中文完全沒有關係。

總括來說,學語言就要用該語言去理解該語言,學日文就要用日文去理解日文,經常看到日文就問中文意思是什麼的人好像很好,但其實這是個事倍功半的方法。

退伍者

supercell「うたかた花火」

精华
0
帖子
20547
威望
20 点
积分
22724 点
种子
5 点
注册时间
2005-3-26
最后登录
2017-12-18
发表于 2008-7-22 19:46  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用nobu-k于2008-07-22 19:35发表的:



其實中國人也普遍比較易,只是在學寫漢字這方面可以省不少時間

.......
嘛,也是

日汉字里不少繁体字的确是比简体字难写

“平假名讀平假名漢字就讀中文發音 .........”

这个偶到么见过,再说一般初学者的教材上的汉字都有假名标音的吧- -

“直接用漢字的中文意思去理解日文”

这个是有不少。。。

对,学一种语言就是学一种思维模式,所以深入了解的话世界观也会跟着变。。。

圣骑士

其实我是熟女控

精华
0
帖子
2882
威望
0 点
积分
3718 点
种子
5 点
注册时间
2007-6-20
最后登录
2020-5-13
发表于 2008-7-22 20:45  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用圣の精灵使于2008-07-22 19:46发表的:

嘛,也是

日汉字里不少繁体字的确是比简体字难写

.......


我相信nobu-k用繁体字比用简体字多..

退伍者

supercell「うたかた花火」

精华
0
帖子
20547
威望
20 点
积分
22724 点
种子
5 点
注册时间
2005-3-26
最后登录
2017-12-18
发表于 2008-7-22 21:05  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用windowson于2008-07-22 20:45发表的:



我相信nobu-k用繁体字比用简体字多..
嘛。。。这方面的确是,他有优势。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-11 02:16 , Processed in 0.185837 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部