A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1604|回复: 5

[建议]剧情视频翻译问题

[复制链接]

精华
1
帖子
3827
威望
3 点
积分
4072 点
种子
30 点
注册时间
2008-1-26
最后登录
2024-11-30
 楼主| 发表于 2008-6-29 19:34  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
第4集第20分钟
s***对otecon说:你为什么不教教她怎么煎蛋
otecon说:我不是全教了嘛

感觉翻译欠准确
otecon原话是:like i know how to cook
翻译为:好像我懂怎么煎蛋似的。或者翻译为:其实我也不懂怎么煎蛋
这样翻译比较妥当吧.
该用户已被禁言

精华
0
帖子
132
威望
0 点
积分
138 点
种子
0 点
注册时间
2004-8-7
最后登录
2020-1-1
发表于 2008-6-29 19:37  ·  辽宁 | 显示全部楼层
日版的话,otecon这段台词为:我们这有人懂料理吗?

挂版VIP

μ’sic Forever

精华
3
帖子
118929
威望
19 点
积分
127113 点
种子
21 点
注册时间
2005-2-7
最后登录
2024-12-2
发表于 2008-6-29 19:40  ·  广东 | 显示全部楼层
这句话,感觉有点歧义

精华
0
帖子
137
威望
0 点
积分
179 点
种子
0 点
注册时间
2005-10-29
最后登录
2020-5-18
发表于 2008-6-29 19:44  ·  英国 | 显示全部楼层
嗯,英文原意就是(你这么问)好像我懂做饭似的。

精华
1
帖子
24010
威望
1 点
积分
29652 点
种子
16 点
注册时间
2004-3-31
最后登录
2024-12-1
发表于 2008-6-29 19:53  ·  广西 | 显示全部楼层
下面是引用lws8891于2008-06-29 19:40发表的:
这句话,感觉有点歧义
没歧义~

精华
1
帖子
3827
威望
3 点
积分
4072 点
种子
30 点
注册时间
2008-1-26
最后登录
2024-11-30
 楼主| 发表于 2008-6-29 19:54  ·  上海 | 显示全部楼层
他们工作量庞大,我们也不该这么吹毛求疵的,希望他们以后出个收藏版的时候再改动一下吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-2 21:57 , Processed in 0.192629 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部