- 精华
- 1
- 帖子
- 5392
- 威望
- 1 点
- 积分
- 7499 点
- 种子
- 762 点
- 注册时间
- 2006-12-17
- 最后登录
- 2026-3-18
|
以下机翻自reddit
Character swapping is just like GTA5 including transition effects where the camera zooms out into the world and back in. Characters are going about their day as they are swapped in. One time he swapped into Oongka in the middle of a gigantic battle and had to fight his way out.
角色切换就像 GTA5 一样,包括镜头拉远展现游戏世界再拉近的过渡效果。角色切换时,他们仍在进行各自的日常活动。有一次,他切换到翁卡,当时正值一场大战,他不得不杀出一条血路。
Finished the game without the Day 1 patch and encountered only minor bugs. Everything that felt “off” in previous gameplay has been fixed (footstep sounds, running animations, weird reactions when getting hit)
没装首日补丁就通关了,只遇到了一些小 bug。之前游戏里所有感觉“不对劲”的地方都修复了(脚步声、跑步动画、被击中时的奇怪反应)。
Played RDR2 for about 600 hours and he suggested CD was similar in tempo.
他玩了 RDR2 (荒野大镖客2)大约 600 小时,并表示 CD(红色沙漠) 的节奏与之类似。
Praised the world design, each piece of content draws you in with a sense of purpose unlike the “Ubisoft style checklist questing”
游戏的世界设计备受赞誉,每一部分内容都充满意义感,不像“育碧式的清单式任务”。
Main story can be brutally hard if you rush it without upgrading Kliff
如果你不升级克里夫就匆忙通关主线剧情,那难度会非常高。
Every region has a different difficulty, becomes harder when you go east and north.
每个地区的难度都不同,越往东往北难度越大。
Played on 5080 at 1440p cinematic settings without frame drops or stutters
在 5080 显卡上以 1440p 电影级画质运行,没有出现掉帧或卡顿现象。
Score/soundtrack is legendary
配乐/原声带堪称传奇
Did not find all the game systems to be fatiguing or stressful to deal with
并非所有游戏系统都让人感到疲惫或压力巨大。
Inventory space can be tight at first but was not an issue late game as side quests reward you with more storage
游戏初期背包空间可能比较紧张,但后期就不是问题了,因为支线任务会奖励你更多存储空间。
Stated it was the “game of his life”, played 10h daily since he got the review code
他声称这是他“人生中最棒的游戏”,自从拿到评测码以来,每天都玩10个小时。
No life’d the game to finish the review but still not seen 50% of the bosses
为了完成评测,我没怎么玩游戏,但仍然没有遇到 50%的 boss。
Avoided giving story details cause of the strict embargo but said “there are twists”.
由于严格的保密规定,他避免透露故事细节,但表示“剧情有反转”。
Another reviewer when asked how the game was, linked to a EGM 1998 quote about Zelda Ocarina of Time that translates to “Savor it because this is as good as its going to get for a very long time”.
另一位评论员在被问及游戏体验时,引用了 1998 年 EGM 杂志上关于《塞尔达传说:时之笛》的一段话,大意是“好好享受吧,因为在很长一段时间内,这已经是最好的游戏了”。
Source (in Korean)来源: https://www.you tube.com/watch?v=UtwCQlUoqc0 |
|