A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: sagem

都说繁体版普遍比简体版翻译好,两边我都受够了

[复制链接]

精华
0
帖子
51954
威望
0 点
积分
53600 点
种子
4034 点
注册时间
2008-8-21
最后登录
2025-4-24
发表于 2025-4-17 09:58  ·  江苏 | 显示全部楼层
看惯了繁体,玩简体游戏有时不适应

精华
0
帖子
641
威望
0 点
积分
1230 点
种子
893 点
注册时间
2018-10-1
最后登录
2019-1-3
发表于 2025-4-17 10:32  ·  辽宁 | 显示全部楼层
兄弟要啥自行车啊,狒狒16翻译都有很多硬伤,这个有中文就不错了。。。
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
3461
威望
0 点
积分
3492 点
种子
236 点
注册时间
2012-3-28
最后登录
2025-4-24
发表于 2025-4-17 10:36  ·  西藏 | 显示全部楼层
总比,PS2时代屈指可数的中文游戏好太多了

精华
0
帖子
3121
威望
0 点
积分
3419 点
种子
748 点
注册时间
2022-2-24
最后登录
2025-4-23
发表于 2025-4-17 11:10  ·  北京 | 显示全部楼层
我玩天国2,平时用繁体打,遇到查攻略的地方就转回简体

精华
0
帖子
1149
威望
0 点
积分
1199 点
种子
161 点
注册时间
2024-2-28
最后登录
2025-1-20
发表于 2025-4-17 12:33  ·  安徽 | 显示全部楼层
一般玩游戏我都用简中。我也从来不觉得繁体中文翻译更优越。拿最终幻想来说,以前有人说繁体翻译比简中好,举例“凤凰尾巴”和“不死鸟之尾”。而我就觉得简中的不死鸟之尾更好。
至于楼主说的翻译错误,有的也挺离谱。
发自A9VG iPhone客户端

精华
0
帖子
20319
威望
0 点
积分
20501 点
种子
1462 点
注册时间
2018-6-22
最后登录
2025-4-24
发表于 2025-4-17 12:38  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层
我文化低,但是天国拯救2简体我觉得还不错啊

精华
1
帖子
7661
威望
1 点
积分
8676 点
种子
969 点
注册时间
2004-5-13
最后登录
2024-12-18
发表于 2025-4-17 12:40  ·  浙江 | 显示全部楼层
328046937 发表于 2025-04-17 10:36
总比,PS2时代屈指可数的中文游戏好太多了


好什么,那个年代官方中文质量比现在好不是一点点,当年认为做一件事就要认真做,宁缺毋滥,所以因为成本高大部分游戏没中文,结果现在发现整天叫中文的根本不在乎质量,水平明显滑铁卢了
发自A9VG iPhone客户端

精华
0
帖子
1150
威望
0 点
积分
1160 点
种子
100 点
注册时间
2005-12-21
最后登录
2025-4-23
发表于 2025-4-17 13:58  ·  上海 | 显示全部楼层
那么真田昌丰到底是谁...

精华
0
帖子
315
威望
0 点
积分
305 点
种子
139 点
注册时间
2022-6-19
最后登录
2025-4-24
发表于 2025-4-17 15:20  ·  河南 | 显示全部楼层
简中真幕府,繁中百鬼众,也就是说如果你玩简体版,在明智光秀忽悠主角之前,主角已经知道织田信长是被冤枉的。请问这样的简中还能玩吗???

精华
0
帖子
14561
威望
0 点
积分
16031 点
种子
2361 点
注册时间
2015-7-26
最后登录
2025-4-24
发表于 2025-4-17 15:31  ·  贵州 | 显示全部楼层
sunjot 发表于 2025-04-17 09:35
就这个剧情,人名是否真实重要吗


历史爱好者怎么能剥夺人家的信仰
发自A9VG iPhone客户端
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-4-25 00:00 , Processed in 0.250134 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部