A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1188|回复: 10

[闲聊] 来问个外语的事情 觉得挺好玩

[复制链接]

骑士

无业游民

精华
0
帖子
2129
威望
0 点
积分
2536 点
种子
657 点
注册时间
2010-10-15
最后登录
2025-4-4
 楼主| 发表于 2025-3-5 15:04  ·  山东 | 显示全部楼层 |阅读模式
我就在想 就拿英语举例吧 中国第一个接触英语的人 他咋知道Apple就是苹果 Pear就是梨?
就说实物的东西好弄 老外拿个苹果 告诉张三“Apple” 张三知道了苹果对应的英文就是“Apple”
再比如动词 老外做个跑步的姿势 告诉张三说“Run” 张三知道了跑步对应的英文就是“Run”
那其他词汇咋办?比如空气看不见摸不着 再比如电、生长、想象这些抽象的词汇怎么表达?

比如老外说“Good” 他怎么传达给张三 让张三明白“Good”是“好”的意思呢?竖个大拇指?那张三咋不认为“Good”是“大拇指”的意思呢?

精华
0
帖子
2842
威望
0 点
积分
9034 点
种子
238 点
注册时间
2009-8-16
最后登录
2025-4-4
发表于 2025-3-5 15:28  ·  河南 | 显示全部楼层
那婴儿是怎么学习语言的?
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
972
威望
0 点
积分
1009 点
种子
404 点
注册时间
2004-9-9
最后登录
2025-4-4
发表于 2025-3-5 15:34  ·  山东 | 显示全部楼层
古代能第一个做到系统性学习他国语言的人,都是像传道士或者约翰万次郎那样,进入了对方的语言环境。

这种情况下,语言学习其实没有那么神奇。

至于抽象的词汇,有些是词汇本身并不抽象,是词汇指代的概念(对那个学习者来说)抽象,就比如LZ说的电,这其实并不是学习一个新词,而是学习一种新概念,就像今天电老人学习什么是「AI」一样。当然如果新的概念太复杂,也可能有人学不会,比如今天大多数中国人其实也不知道「区块链」到底是什么,但他们至少知道「这是一种我不懂的技术,与电脑有关」,这也就可以了,从语言学的角度说,他已经学会了。

而「生长」、「想象」这些本身抽象的词汇,是可以在与母语者的交流过程中根据语境习得的。这有点像小孩子学说话,也有点像今天出国的老头老太太学外语。比如你想说「小树生长为大树了」,但是不会「生长」这个词,可能只有支支吾吾地说「The small tree …emm…to be a big tree」,然而只要身边有热心的母语者,他会根据上下文补全你想表达的意思,并且告诉你是「has grown into a big tree」。当然母语者的补全不是每次都100%推测正确的,但有错误也不要紧,长年累月地下来,自然会越学越多,直到有一天能够自己查字典,就无所谓抽象具象了。

我个人刚去日本第1天的时候,虽然有N1证书,但基本是哑巴日语。好在说错了日本同学会纠正,忘了的词、不知道的词也会纠正。对脸皮薄的人来说,这种纠正带来的印象是非常深刻的,比任何背单词的方式都有效。久而久之,自然就熟练起来了。

精华
0
帖子
390
威望
0 点
积分
497 点
种子
91 点
注册时间
2006-3-5
最后登录
2025-4-4
发表于 2025-3-5 15:38  ·  山东 | 显示全部楼层
本帖最后由 aya1987 于 2025-3-5 15:39 编辑

那时候会不会有词典这种东西?然后通过传教士们你来比划我来猜

精华
0
帖子
4406
威望
0 点
积分
5012 点
种子
784 点
注册时间
2004-7-1
最后登录
2025-4-4
发表于 2025-3-5 16:32  ·  上海 | 显示全部楼层
哪怕是小猫小狗训练后都能明白一些“外语”,LZ是有多看不起人类...

骑士

无业游民

精华
0
帖子
2129
威望
0 点
积分
2536 点
种子
657 点
注册时间
2010-10-15
最后登录
2025-4-4
 楼主| 发表于 2025-3-5 16:48  ·  山东 | 显示全部楼层
leon02 发表于 2025-3-5 16:32
哪怕是小猫小狗训练后都能明白一些“外语”,LZ是有多看不起人类...

你让宠物拿个苹果经过训练后它能给你拿过来 你让它翻书 你做动作然后告诉他这是书 久而久之 应该都行
抽象的东西怎么训练?比如两个瓶子装满了不同气味的液体 你想要带香味的 “香味”这个概念你怎么告诉宠物?当然你也可以通过表情 比如“香味”你喜欢 “臭味”你厌恶 你告诉宠物你想要你喜欢的“香味” 然后面部做出表情 但这也是限于能用动作或者肢体语言表达的抽象词汇 如果表达不出来的呢?
当然宠物的智商没人高 我觉得三楼的解释有点儿靠谱

精华
0
帖子
24091
威望
0 点
积分
26118 点
种子
3288 点
注册时间
2016-1-27
最后登录
2025-4-5
发表于 2025-3-5 17:01  ·  江苏 | 显示全部楼层
2楼已经一语中的,学外语没必要把母语塞进去当桥梁,完全可以把自己当做一个初生婴儿一样 直接学那门语言,第一个学英语的中国人很可能是在英语国家生活过的
发自A9VG iPhone客户端

悟道者

PS5,Steam Deck,NS玩家

精华
0
帖子
43090
威望
0 点
积分
45305 点
种子
3753 点
注册时间
2009-4-15
最后登录
2025-4-5
发表于 2025-3-6 01:49  ·  加拿大 | 显示全部楼层
本帖最后由 longfa 于 2025-3-6 01:51 编辑

这个想法没错,翻译其实是长时间积累不断修正的结果,时间长了就知道苹果是Apple了。

但也确实由此闹过误解,比如经典的袋鼠Kangaroo,袋鼠的英文名“Kangaroo”的由来,传说源自澳大利亚原住民辜古依密舍人(Guugu Yimidhirr)语言:“gangurru”,意思是“不知道”,源自一场误会[7]。1770年6月11日,英国探险家詹姆士·库克船长的第一次航海途中,在澳大利亚东北大堡礁触礁,之后在奋进河(即现库克镇港口)岸边修理船舰。这期间,植物学家约瑟夫·班克斯发现一种奇怪的动物(东部灰大袋鼠),他向原住民展示并询问,原住民听不懂英文,回答道“不知道。”(gangurru),班克斯就误会“gangurru”是“袋鼠”的名称了。

另外一些抽象的词汇,老外也会直接用原音,比如最经典的“功夫”,英文就直接是”kungfu“

精华
0
帖子
1497
威望
0 点
积分
1634 点
种子
405 点
注册时间
2005-6-12
最后登录
2025-3-25
发表于 2025-3-6 16:58  ·  浙江 | 显示全部楼层
我感觉楼主对学语言的理解还是限制在如何啃书本的框框
语言是靠身体去体会去领悟去认知的
这就是为什么我们学生学10年英语只会选C
去到当地几个月就能说当地的语言了

精华
0
帖子
11395
威望
0 点
积分
11754 点
种子
237 点
注册时间
2005-12-2
最后登录
2025-4-4
发表于 2025-3-7 20:27  ·  河南 | 显示全部楼层
很简单的,就是慢慢演变的,就像有些方言,离得远的话方言就不通了,近的话有一些相似。
例如某个国家边界的民族当年可能就是某某外国的,后来变成其他国的居民了。
当然后来学习外语已经有了体系了。就像你说的那些副词,非实物的词语,也有专门的解析,对应,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-4-5 09:03 , Processed in 0.320831 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部