A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 棺生貘

[NS] 《百日战纪 -最终防卫学园-》于2025年4月24日正式发售

[复制链接]

精华
0
帖子
601
威望
0 点
积分
1243 点
种子
24 点
注册时间
2021-1-20
最后登录
2024-12-21
发表于 2024-12-13 00:08  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层
kakkou 发表于 2024-12-13 00:06
繁体的翻译,我去找来了

我去,怎么这么糊。手打一下吧:去战斗就好了啊,就想说把反抗的家伙通通sha掉,感觉既爽快又开心哦

精华
0
帖子
46388
威望
0 点
积分
54271 点
种子
6495 点
注册时间
2005-8-12
最后登录
2024-12-21
发表于 2024-12-13 01:41  ·  北京 | 显示全部楼层
貌似不是我的菜
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
823
威望
0 点
积分
859 点
种子
355 点
注册时间
2004-9-9
最后登录
2024-12-21
发表于 2024-12-13 02:52  ·  山东 | 显示全部楼层
kakkou 发表于 2024-12-13 00:08
我去,怎么这么糊。手打一下吧:去战斗就好了啊,就想说把反抗的家伙通通sha掉,感觉既爽快又开心哦 ...

哈哈,图真的糊…

繁体的翻译是对的,其实这游戏大概率日版全语言,中文翻译再差也不影响我买,小高的游戏买就是了

只是这个态度很让人不爽,我知道这个流程,宣发期的图,本地化的人不知道上下文只能硬翻译,但这个「嘁里咔嚓」显然不是上下文的问题,而是胡乱翻译,根本没有正常的心态,说句不好听的,还不如GPT翻译

A9是官方合作媒体,不知道相关人士会不会看回帖留言,我确实懒得去X上说这事儿了

悟道者

PS5,Steam Deck,NS玩家

精华
0
帖子
41424
威望
0 点
积分
43597 点
种子
3516 点
注册时间
2009-4-15
最后登录
2024-12-22
发表于 2024-12-13 05:04  ·  加拿大 | 显示全部楼层
惊现翻译大佬!确实翻译问题应该改进啊!

审判者

女装+着ぐるみ=极品伪娘~

精华
0
帖子
13332
威望
0 点
积分
15309 点
种子
1516 点
注册时间
2007-12-17
最后登录
2024-12-13
发表于 2024-12-13 21:49  ·  天津 | 显示全部楼层
kakkou 发表于 2024-12-13 00:08
我去,怎么这么糊。手打一下吧:去战斗就好了啊,就想说把反抗的家伙通通sha掉,感觉既爽快又开心哦 ...

看样子还是繁体翻译更通顺,那这一作就和寂静岭2一样瞎搞简体没法要
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-22 00:53 , Processed in 0.177379 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部