A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5042|回复: 47

[请教] 麻烦一下懂日文的朋友

[复制链接]

精华
0
帖子
411
威望
0 点
积分
447 点
种子
0 点
注册时间
2006-10-6
最后登录
2012-6-28
 楼主| 发表于 2008-1-10 17:14  ·  河北 | 显示全部楼层 |阅读模式
眠れ緋の華
这个歌曲名字翻译成中文是什么?

请教懂日文的朋友告之..
该用户已被禁言

精华
0
帖子
275
威望
0 点
积分
280 点
种子
0 点
注册时间
2007-1-8
最后登录
2020-1-8
发表于 2008-1-10 17:17  ·  上海 | 显示全部楼层
睡吧绯华

我在偷懒

精华
0
帖子
411
威望
0 点
积分
447 点
种子
0 点
注册时间
2006-10-6
最后登录
2012-6-28
 楼主| 发表于 2008-1-10 17:21  ·  河北 | 显示全部楼层
睡吧 绯华?

是这样的吗?
"绯华"是什么?

精华
2
帖子
4499
威望
5 点
积分
5098 点
种子
5 点
注册时间
2006-1-16
最后登录
2020-4-8
发表于 2008-1-10 17:26  ·  福建 | 显示全部楼层
睡吧深紅的花
我猜 ...

求败者

酒池肉林の野望!太师本命~~~

精华
1
帖子
25687
威望
3 点
积分
29255 点
种子
480 点
注册时间
2007-12-21
最后登录
2024-12-13
发表于 2008-1-10 17:27  ·  北京 | 显示全部楼层
红花···(曾把“若样”翻译成“小样”的人不负责任的翻译···)
该用户已被禁言

精华
0
帖子
275
威望
0 点
积分
280 点
种子
0 点
注册时间
2007-1-8
最后登录
2020-1-8
发表于 2008-1-10 17:28  ·  上海 | 显示全部楼层
緋の華

緋:绯红色
の:的(懒人就省了)
華:这里直译成华就可以了,指阿市,汉字里'华'同'花'字,可以用来指女人,'华'这个字本来就有'华美'的意思可用来指代美丽的事物(HOLY SHIT !!  刚才打成食物了,不过放在阿市身上也许正好?),日文里基本也一样.
该用户已被禁言

精华
0
帖子
275
威望
0 点
积分
280 点
种子
0 点
注册时间
2007-1-8
最后登录
2020-1-8
发表于 2008-1-10 17:33  ·  上海 | 显示全部楼层
睡吧,緋之華
安眠吧,緋之華

要翻译的信达雅一点大概就这样,最后那个字直译以及用繁体都是为了保持意境

安息吧,緋之華 也可以...

求败者

酒池肉林の野望!太师本命~~~

精华
1
帖子
25687
威望
3 点
积分
29255 点
种子
480 点
注册时间
2007-12-21
最后登录
2024-12-13
发表于 2008-1-10 17:37  ·  北京 | 显示全部楼层
日文翻译有些东西还是保持原样最好~~比如一揆势和五本枪···
该用户已被禁言

精华
0
帖子
275
威望
0 点
积分
280 点
种子
0 点
注册时间
2007-1-8
最后登录
2020-1-8
发表于 2008-1-10 17:51  ·  上海 | 显示全部楼层
想想还是光秀君最好,固有技全汉字,连'的'都是汉字而不是'の'...特意汉化的文化人啊XD

求败者

酒池肉林の野望!太师本命~~~

精华
1
帖子
25687
威望
3 点
积分
29255 点
种子
480 点
注册时间
2007-12-21
最后登录
2024-12-13
发表于 2008-1-10 17:55  ·  北京 | 显示全部楼层
战国时代都以能通读汉文和做汉诗为容啊~~光秀是高雅的文化人~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-10 15:15 , Processed in 0.201860 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部