- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|
Mission 10+ N& f' T) ]9 x: ? P! M8 U
BLIND SPOT; C9 r- ^4 r4 f# D7 v/ D
見えざる姿" @7 J5 v- T7 ~9 G$ C9 `+ Q
/ W1 }+ C3 L' G8 g$ x2 t
MISSION NAME > HAMMERBLOW $ m8 v7 `+ w3 N" x( S S) E6 Q1 l
DATE > 2010/11/02
5 Q6 \" u& u& B U J, N8 X8 J% KTIME > 0600HRS ( G7 }& B1 B% ~0 Q4 s
AREA > DRESDENE
; B) q2 w7 l* y1 `LOCATION > 02゚39'14"N 117゚31'59"E
6 i* A* @# z3 G S; _' m3 |7 O( f2 F; E1 S0 k2 g' ]$ u; n
# X. L& Y% @4 d6 y5 w% `The Yuktobanian force that defended the Bastoc Peninsula is staging a large scale withdrawal from the area. After analyzing the situation, we have determined that they are pulling back the force to regroup their defense network and strengthen their capital defenses. Yuktobania's southern armies sustained heavy damage during our landing operation and their defensive war power has weakened considerably. Their withdrawal is currently proceeding under the curtain of a set of electronic jamming signals. The enemy's air forces consist primarily of transport plane. 0 T+ a2 d# M8 B+ {) [0 h- e
Pursue these planes, destroy them, and halt their retreat.
+ P; G0 {9 [1 x; F) O5 I% S+ m }/ s0 _! r" A6 u
守卫Bastoc半岛的YUKE军队开始了大规模的撤退行动.撤退完成后,我们预计他们将重组他们的防卫体系并加强YUKE首都的防卫力量.YUKE人的南部方面集团军在我军登陆时已经受到重创,防卫力大幅下降,因此这次的撤退活动他们出动了ECM机.敌人的空军也出动主力护卫撤退的运输机.' B8 F7 K$ r+ N4 {1 y; I' `
击落他们的飞机,摧毁他们,阻止他们撤退.) k" h5 R! f& ^8 W
+ t- z' ]5 n2 t6 m' ?% b
! d* d3 o( r5 T [& O
MISSION START 9 K3 U6 G5 p' M6 L+ R
1 P& w8 [7 [3 _3 I/ q/ t8 J
2 ~0 U/ P, C5 s6 e% E5 A FChopper' N c9 ^& p3 Q) A, Q. e
Hey, hey, Booby. Did you take a listen to that song? 9 B8 i/ B3 f1 o! e( J
Booby.你喜欢这首歌吗?6 s) w' B+ b: h4 w$ H8 ]
. t. P @/ d q5 O# N
Yes4 E& {+ Y- y8 e
Yeah, that "Face of the Coin" is a great tune, huh?
0 j3 |) v |/ q7 m: T% G$ h耶,"币之面"是非常不错的一首,不是吗?
- x# y- K g3 x# H0 W" u' g$ ~
! }+ N5 q0 S" c2 [8 P! oNo
6 g( k8 D+ B5 z; G0 b1 wYou didn't listen to it? "Back of the Coin" is a masterpiece!
- A* P2 m0 u; B5 H你不喜欢?"币之面"可是一首杰作啊!
; w- D/ l# U+ m3 P2 `4 e' ]. f3 Q) H2 `) j# u) ~ C1 L
Mute8 @8 B$ e& n" Y5 D! ^& I, f* O
I forgot, do you even like rock music, Booby?
& k3 ?" B1 n( ^我忘了,你是不是不喜欢摇滚的?
7 r& t' l5 p7 {3 f% h4 v S" M: S5 `
Nagase
9 x2 L9 q. ^* K" z8 iEdge, engaging. / O6 c) y/ O; {+ g
Edge交战
+ S- K3 |3 @( |+ l6 l
0 D1 F$ D: Q7 u4 aGrimm, W/ o* X1 S: I! a% K8 q8 z9 Q& c
Archer, engaging
: P2 [; W, A2 c+ UArcher交战( P) ?2 c5 ?) I0 d7 x
: E8 D0 V& N5 m5 rAWACS Thunderhead; _6 q' \2 q" u0 M7 q: y: u
Blaze, engage* A6 Z$ l, m! P! m1 u' T
Blaze交战
/ k3 _% s! s' {" o' ^3 R) v% G$ s) J8 `" t( x/ _' L4 N# X4 L9 @
Chopper
7 W" }0 p3 P% r) B; p5 X" k$ d0 `Whoops! Chopper, engaging! , e' m! R7 u- R8 n& o/ T0 I
Chopper交战+ b# F2 Z; c3 T1 M& h/ b
+ b) }7 e0 T: x: j- o5 GHowell
3 J+ y+ T, v$ n: |5 ^ o+ QDue to current circumstances, we have been forced to set foot on Yuktobania with weapons in hand.
& j7 ~. s1 r) G) p c3 @+ T+ l介于目前状况,我们不得不在YUKE的土地上拿起武器- l! |5 s$ E1 J4 k1 d' B
4 J' @% }( }' O; d! HHowever, our true enemy here is the Yuktobanian military who started this unjust war.
5 e W; R1 o+ R: ]- \2 ]然而,偶们滴真正敌人就是那些开始这场"伪非"战争的YUKE战争狂们.
! X: k4 a' F7 Q8 c' @' I, ?. [/ C0 U* F
# e+ ?4 E& U2 ^: \" K3 ?Yuke Transport Plane/ b2 ^& d" d4 \! D: q. ^
Transport squadron undetected. No problems yet2 f/ e- U) E! l" q/ `
运输中队没有被发现.一切正常: F; ]) G) T* {3 c( y2 {1 y- m
n/ o! X5 Q) F( q/ s! v2 S
Yuke Squadron
0 {, |! q9 c. H0 y, R( jRoger. Maintain current heading.
! P' x0 H- g u& s收到,维持航向8 ]7 s- B2 {5 g8 b/ k G* t0 l% D+ V2 b
# R7 M6 s4 F4 Q/ `
No stragglers. Don't leave anybody behind8 U" e$ A; {/ s8 u; a5 k8 l
别有掉队的.别有落下的8 A& f5 R' U6 p( G5 g% Z
/ @% |+ ^; A4 x V- p
Nagase
/ S K1 W* ^0 E @& U8 m8 CUnbelievable!
# b" `3 A* j+ o4 J/ J( s难以置信! p8 v7 D: W q
8 H9 O/ j8 P' e) u
Chopper( _. m1 P; e% G
We gotta bag all these planes?
" \( u2 \3 G( x7 D, A2 [这里怎么有这么多飞机?
4 T5 L8 H6 s5 o' H% |( h
% z9 T5 ^% O! ^4 p( {Grimm
% n+ Q7 `( y5 l5 o! S2 SYou think every enemy plane in the area is up and flying?
8 w- L6 S$ a( W; Z- d3 S& q2 P敌人所有的飞机都在这里了?: P, x9 s3 e4 Y% S& X- w, y
; ^" i5 Y7 g9 z9 V9 q$ K0 C
Chopper0 K; i4 Z/ j9 J# v: k6 c9 P* x- N
Well, let's ask 'em. Hey, how many planes you got there?...Man, this is makin' me cry. / T; V9 e6 {+ Y1 Z
好吧,让我们来问问他们.嘿,你们在这里有多少飞机?你们都快要把我弄哭了
$ G3 Q- X: O7 T" _) }
* [4 W" G! ~$ N. `2 Z$ ]# v. I
& _$ c. p* j# U4 p A/ nYuke Squadron# ?6 \( F; F5 R% }
Report from Bjely. Picking up something on radar.
4 H8 Z- O4 w! x5 bBjely报告,有东西出现在雷达上.
* j6 _$ @0 }! t4 P9 {4 Y1 Y* ?9 {; ?' u4 G5 Z8 i- f
5 [( S$ H- X4 y% `: yChopper# J: Q! y6 m& g2 s* y- E
There's way too many signatures on radar. Booby, Nagase, how about you guys?
( S$ ? W% y0 X* `* Z有好多信号出现在雷达上.夫妻二人组,你们怎么样?
0 t8 ~+ q" Y C/ r v0 E( G+ W* I& i" A: d* e6 z' G
Yes
9 X/ r) ?& m) j2 ` }Nagase
% H8 z& N* O: ]" a3 ] D! sMy radar is showing strange results as well. Something's going on.
+ E) b9 D1 D5 s2 S/ J( p0 g1 G我的雷达也有异常讯号.一定有问题8 ~* \6 k1 ]! L" H) N$ j
& w8 e/ y2 e# X1 P2 ZNo- h3 D: q9 ^2 ]+ @6 W/ v
Nagase Y1 N) G- J$ m \3 T6 u8 w( j
No, Blaze, there's too many signatures showing up. H) [% F% v. E0 O/ b, n0 E
不,老公,有好多信号出现在雷达上' B/ Q0 X3 q, B' x7 }9 F! I9 a& e0 o
! i, e" |6 Q; f8 s- WGrimm9 h9 N/ W h* k+ X7 ?- f. O
Hey, uh, you don't think... ; W1 w4 \5 L, @' Y5 X5 ^, g$ \
嘿,你们不认为.....! k( q. K) E3 J% N
: ? h, A2 U; W% k5 k2 |
" O( L4 G9 D8 A% ?, e2 e3 dYuke Squadron3 j m: f' q8 G( }/ Z( R$ b
Does the enemy have a tally-ho on us yet?
+ `% s* `/ [7 |1 C" R2 I: e敌人发现我们的信号了吗?9 n4 _2 B! i7 e+ J5 U( a/ M2 e8 [* {
. G$ P5 j/ Y* w/ UGrimm
8 h, o5 i) j; C0 x1 LAha...I think I've figured it out.
4 Z+ l) L9 ]# _6 @我想我有点头绪了
+ G0 g. [1 m. q7 W/ m7 J' v
! o1 e. P& G5 V: R% _' V& p) t1 MChopper2 o( i' s! Q+ L& Z
Well, do share your keen insights, will you please? What's up? ! z" L6 y$ o0 \9 X0 X2 J/ ~2 ?
好吧,你有真知灼见,是吗?(告诉我们)那是什么?/ ]7 k+ O x# A3 ^0 @
; n! t/ r( G+ R# L$ d+ H+ H
Grimm. }) c$ V- w, t) t+ e5 x2 ^
First Lieutenant Chopper, Jammer aircraft.
% C( I( w1 n0 ^) [- {! Z* \, m2 ~Chopper中尉,那是干扰机
" S8 b, r+ M5 f5 [; w) J; D6 K: z4 M$ F6 @6 r
Chopper
+ {9 i) r7 Y1 w. ISo it's...a trick? 7 ~( Z- q9 b! E6 I0 ?0 E
这就是他们的花招?* T+ c2 \5 G. u
* h! |- q! Z3 A3 ?5 a7 H1 ?Yuke Transport Plane2 F8 m* h% n. A) v' `
How could this be? Our new jamming devices are supposed to be perfect: r! w* s: ]2 L0 S
怎么可能?我们的新型干扰装置应该是完美的* `- y5 n* p5 N" T3 t J8 N
/ R1 ], E, \! E1 d9 R. ~Chopper9 m, w6 k+ E8 I$ F4 B) E) h
Okay, I feel better now. Ghosts aren't so bad once you figure out the trick behind 'em.
D& h5 w J! G5 ROK,我感觉好点了.一旦你识破了他们背后的把戏,也不是那么糟糕
5 O4 \$ R% Z0 X+ Q5 v8 r0 Q H8 n
2 o" L7 i" M/ Z8 [Nagase; n2 E& k3 S( Q" S8 L% m
Where are the jammers? They've got to be somewhere close. Let's take care of them first
( r- ]3 C7 n3 a* Q% v0 I干扰机在哪里?它们应该就在附近.让我们先料理他们.
2 a1 y# Y8 U: X, y" }. g! C/ i. ~6 L. U5 F2 w! g5 V1 I. c
AWACS Thunderhead6 g! H( ], I8 T2 ?) s; {, z8 y+ }& c
Don't let the jamming confuse you. Repeat, don't let the enemy's jamming confuse you
8 y6 E. b. F& A* m' ~别让干扰迷惑了你们.重复,别让干扰迷惑了你们( a/ M1 D2 H2 B$ x
" z+ b0 p, f) {) x
4 G' ~7 s# t9 A7 z! H" x1 k2 j, {& s8 E" J' b, K
AWACS Thunderhead
0 T @5 O- m1 b( d- QConcentrate on shooting down the enemy jammer aircraft. The transport can wait. $ y2 q+ g4 n1 c3 F- C
优先击坠干扰机.运输机延后
4 @8 q7 K6 D# e, Y
% E( b$ U$ r) }4 y0 ~+ w* p1 G) ~Howell
8 K9 E) F' V/ V...We wish to work hand-in-hand, harmoniously, with the citizens of Yuktobania for this operation...
7 H8 |3 _ M8 d5 w...我们真希望可以***地与Yuktobania的平民携手一起工作...& G* W8 [! v8 N+ w$ d0 S
4 }7 G( U9 E9 `+ k; A1 E
2 n8 p2 @, y" l/ S0 L- n. `
...I've instructed our soldiers to follow this wish to the letter. ...6 ^' Y+ o4 r y" p- Z( V# F+ F
...我(想)把这个有美好愿望的信件给战士们看...
]$ N3 j. P% b7 H# e8 a4 h- f
...Therefore, I ask you, citizens of Yuktobania: Do not fear us, but rather join us in...
0 S. A2 D. \+ ~: n2 P1 m, |
5 f H8 q( S0 V1 C+ P" d...因此,我问你,Yuktobania的平民:不要怕我们,和我们一起...
( b3 v. j5 G3 {0 E+ f( A9 p$ M4 _
Chopper
1 \& V( V+ o! l/ K0 k& WHey, you think it's gonna be that easy?
* ~& _$ h: V" V7 @5 \4 [你觉得这会容易吗?5 U$ q' f4 s' |
9 ~2 E$ ], D. g0 v0 ~5 X- k7 a ]Yes' P* t" _8 j0 f) ^' r
You're pretty optimistic.
0 K8 q p% j4 C% _8 r你太乐观了! o# p4 _+ `6 {
* |, ]+ W( q7 W4 z
NO
- G7 k# c: ~) \ _: |I don't think so either.
! G) c- z" S+ b我也这么想# J& g9 J0 ?, F( @
' Z9 I# D" w1 K* ]9 h& b" {, F1 p) `
Nagase: ……………。 4 H/ I- E; v9 H# M
............... . m' v3 t+ F, u6 b; y
1 ^& s& C- q/ X) J* r, `
9 u2 Y' P; {, z; `
3 u$ N( }) ]1 L5 Z7 R/ @
7 r7 W! w$ W/ Y& C3 @
- G# R! {0 B) W# p6 P2 t1 ~3 c/ ]+ Y" Y0 }
0 P2 c6 N( _. N
6 j& [$ N. I9 k( I
AWACS Thunderhead
; _0 P8 i$ W& b# L/ {1 g...enemy...jamming waves...interference... 4 f3 W b8 z6 i- L; W- R
敌人....的干扰波......干扰......' F4 u( f$ X& O$ H" Q% d. c
$ U" e2 w* j6 `9 ^; f0 {" U5 c4 ]0 N
8492 Leader9 Y9 o( e1 h" L3 c
This is the 8492nd leader. All 8492nd units, proceed as planned
7 V" F% h+ [- b3 m0 k& f6 N; s. e这里是8492队长,所有8492成员按计划行事8 l7 Z4 Q! V1 ]8 B4 E8 b+ }
9 [5 M6 j# F. d( q: M
Chopper
# x) k1 f+ p# u8 [8 F; C, ODammit...even our radio's...can't...
/ o" H) k8 w' v* l" x6 m该死.....我们自己的雷达......不能.......
, t A1 a9 D5 l6 C& |' k7 b# O' @( i& m% d/ m, z$ e! m* J
Yuke G* S1 e* o/ \' V7 B4 L' U
Heads up!..................us! ' S8 ^% [2 f) h- s) u: L
坚持住!...........我们的$ p" q a6 o2 O1 s! ]
" C5 A# S+ A0 `/ X' Z9 W
: f0 W9 _8 W0 u8 r- P7 M7 n
Chopper$ S; o% X- f1 m( f+ `4 A% O) K
Hey, Booby, yo..............th....pre..............n the Air...?
* |* q* g1 U# ^8 ^嘿,Booby,你.........天空........?
5 d4 _8 S& O! [5 V
8 Q* ` Y- ?+ t) ^% h4 u2 AYes
4 c/ \, K4 k. ~' XYeah, I agr..... ..........tely Na.....Heh....... 3 E; h- V! j. m. `- k0 D
耶,我............
& L/ I' H" v9 I% m
8 r; f6 z# ?2 V+ L) VNo
" _7 M1 x( u+ z. h5 N/ ]Ho.....can y.......say th.....That's ju........rude, man!
' F/ H4 B( ~% F) |: z你怎么能这么说,那太粗鲁了,伙计!" A# O' R! l2 v1 P% I
! ]) G( B( x; r% c
Grimm! D$ s! A/ e+ A) w
It's......jam...! # v" e8 x( H- H
那是........, t2 K1 k9 F% m0 {! N7 E
; i/ T1 E5 ~# @/ i, O/ a* T' { F
AWACS Thunderhead: ? S% P1 v, J- Z1 Z& R
ECCM! Restore communication link! * G! Q, m0 p$ C E( `; P
电子反干扰!恢复通信连结' B* P4 N0 o. V( J. f
5 D/ \7 K) F" k5 D
Yuke G
7 N+ u3 j6 i1 m. f1 s* r% _% A* tThe Osean planes are firing on a school packed with civilians! They're at the engineering college!
0 \1 v, O4 c `OSEA的飞机在射击学校里的平民!他们在攻击学院!
) r8 x, @' C" p! Y# L' z- b' R/ F
AWACS Thunderhead
# M) \% b8 j' G1 O0 Z+ dWhoever's violating orders, cease fire immediately! 3 o$ J% u! [5 I6 G3 b6 E, ~
谁违反命令,立即停止射击!
6 x4 M* J" b: N) N: B: t
- t& z$ I3 u4 S9 J0 |" Q$ b4 w0 VChopper
9 n9 l+ j% l0 V1 X6 u5 dWhat idiot's doing that?
0 P$ ]( X1 d" {哪个250做的?
* [( r; v5 R+ ^- ]5 [4 B8 Y. K& w2 t# W: R: T0 i9 e& _
AWACS Thunderhead4 |- m( I' H& v3 e8 Y" n
Attention, units operating in sector Charlie Omega! Attacks on civilians are forbidden
5 U/ H1 d5 P. M g2 O注意,参与 Charlie Omega作战的单位,严禁攻击平民
8 O9 E7 x7 ^6 Z! I" L0 i% m2 w- x4 _- q8 n1 A% [" g# s2 `, d u
Grimm
, A) N5 ]( \# }( aThat's right near us. ' x- P9 k8 M: n! ]. I' ^
那里离我们很近5 X3 j2 `4 B$ \1 f3 g" V
5 i. o; o1 B# T3 a( f
Chopper
5 ?* P, e* _1 g9 a- PHell, that's where we're supposed to be operating. You see those idiots anywhere? ( ~ V" E# u1 A0 `$ @/ s
好吧,就在我们的作战领域内.你看见那个250在哪里吗?
) u7 `7 R( l& R/ |1 ^5 l6 }6 @
4 I u( y6 N: E+ D6 s) t; ]6 ZGrimm, m5 p. c3 E H4 y: Q: ^) n' t
I'm no joy. I don't see a thing and my radar's clean, too. , r3 H3 D* R* e9 E% |
我不是玩笑.我没发现任何东西,我的雷达也是好的.: r6 Q8 R; h0 X6 e0 X& @
- f7 I9 u2 r. m3 {7 sNagase, Y8 |0 n% ?+ H9 J% I( t
This is Edge. I'm not showing any aircraft like that either. Are you sure? ; |% F: m2 A& C
这里是利刃.我也没有发现.你怎么样?
" U. S7 ^, x4 H: k8 w( i% F8 r8 S
8 L: E: }1 }" jYuke G
9 q2 |1 J+ E. m5 g; RMultiple casualties! Get an ambulance over here fast!
' q, O+ a4 b% o9 H! p1 I' u$ |: _% O多重伤亡1快去叫辆救护车来!5 s4 X$ j) \1 r) [% u
. o$ o( ]1 G. k
Dammit! The Osean bastards!
3 [# ?' }9 ?) ?- E9 _该死的OSEA的***!
" a3 L+ L; i5 S/ W
. O' o1 \7 k% V- R Z- y/ D- P! E# g. V, i5 U( ]
AWACS Thunderhead
1 z( r0 E: w! a" wThis is Thunderhead. Wardog, did you engage in an attack on a civilian facility? 9 X+ A% ]3 o6 D' M
这里是Thunderhea, Wardog,是你们攻击了平民?
0 A! O0 r9 g: ~0 Y5 B6 i4 X5 E& o9 S3 E0 x3 K
Yes: j* Y! @) V& h
Do you realize what you're saying? 9 `+ I. s5 W9 a
你确定你在说什么?# k) b0 J+ @! D5 @4 Y. e. C5 }+ `
G9 P8 M' P9 w4 _No% O+ s; x: \. T/ n5 W; |( j
Roger. So you're sure you didn't do this.
+ m: ]: ]/ F* O' C, z2 U明白.你们确定你们没有做.
7 s) {1 B# T6 t- g
# B- D* V: k1 L3 YMute7 t' R" ]! v" t
Nagase3 J b8 i- C& v+ Z' h, @
No, Sir, we haven't been assigned to such a mission. p o7 }4 O: `, T
不,长官,我们并没有这样的任务. B9 R! q% I1 T
" C% p7 J+ I5 K) V& }" j4 {
Chopper
" U3 Z8 X7 z" ^* O. R2 AWhy would we do that? Weren't you watching from up there? / _! M. t& w' g2 Y2 p
我们会这么做吗?是不是你在上面看错了?
) C) Z& G- A2 n
, c9 c& K; h) ~! DYuke Squadron5 J$ J+ r. U# _9 E w
Don't break formation. Your primary mission is to escort the transports
7 ]3 b$ H& n9 \4 N- m不要破坏编队.你们的主要任务是掩护运输机撤退0 i+ o ^+ |3 Q) N& i
9 q9 t [1 ]" B6 S9 YSo we're just gonna watch them die?!
. j: q* {# z, M' K- J所以我们就要看着他们***?!
+ d7 S5 h2 ^- M- ], x Z/ T" {6 Q- J6 v5 O, O: a+ o/ h! y& \
4 U# Q6 |8 N# q& t/ c5 K- D ^% y, B% @Chopper
! g1 s4 O) V9 R/ u5 |+ _That's what I hate about war! No matter who starts it, it always comes to this! 6 i1 M0 Z# i# x0 l! m; ~+ w, U4 F
这就是为什么我恨战争的原因!无论怎样开始,但是结果就是如此!
/ O4 c! t) _& C% E$ V& E( X# [
( Q2 N' H$ W$ Q5 o9 h* z5 lYuke Squadron6 u2 A, |+ Z2 \( e! W6 {
7 C9 C$ e5 ?/ KBuran Squadron, split and engage the enemy fighters. % A `$ S5 z5 ?3 Q' y$ L
Buran Squadron,迎击敌机9 O! W6 K& e4 f8 ^1 L) M& h" u
' y: v8 L! \. U2 d' _
Molniya Squadron, stay close and continue your escort mission
3 } ^' m [# |6 e+ ?! LMolniya Squadron,继续掩护任务
" q2 U \/ a5 ~0 e9 y/ r. [' e4 {5 r q Y: R5 h7 y( y
Don't worry. It's just one more thing we have to take care of, is all. / h# ]$ _! M: G9 N: v, v1 V" H
别担心,这只是需要我们稍微照顾一下而已6 D* m9 `$ f, i Q7 `" y6 s7 ~2 l
5 B1 \- R" u* V8 T7 o1 N
6 t; H+ i# X# E. P1 v, Q
Chopper
5 r7 c+ N, {5 R) XThey're all retreating together like one big happy family. Damn, this is the biggest withdrawal in history.6 `2 O' [1 g6 C9 ?; t, v
他们的撤退就如一次巨大的家庭聚会.喵的,这是史上最大撤退了
8 c/ J" S/ ~2 g2 t' ~/ g
) p' k; V+ C3 jYuke Squadron7 F2 p! H: ]0 @. V" }, O" `. X$ F
No friendly IFF squawk. Confirmed enemy aircraft approaching
; V! I. l' V6 O( p( }) \! q: S没有接收到友机识别信号.确认是敌机! a+ u* {8 b# n( \
' E" _8 C, ~9 m/ z, q4 t0 c, S
That's a mountain range down below us. Even if you eject, you won't survive. % D9 u9 \/ a# u7 Z/ A( j& `
下面就是山脉,如果你们被击中,你们就会没命的
9 o# \& M* {8 G5 z+ M9 |! f# w; C9 M# R# k$ ]
This is our sky. Don't let 'em barge in here!
+ G& V5 A8 f0 l& `. R9 \/ T6 k2 { A这里是我们的领空.别让他们在这里撒野!) z) s7 \; J0 g4 T5 f* @0 Z+ E
0 c! y7 P a% h% D: X8 t; QWe let them get this far inland?
7 f- {, A* A, A5 N9 e# T j我们怎么让他们进到如此深的内陆的?
+ q( f( S1 R/ ]) \/ _& r7 o9 U4 D& `
Get out of there! What are you doing?! . s) s" _6 |2 D; k
快离开这儿,你在做什么啊
/ V) ~+ o! i7 F w
6 r: ~% D5 Y7 z: H: n0 h r% s& u2 FYuke Transport Plane; O$ l: a+ r( k/ o
We're gonna burn up the engines. This is as fast as it gets.
9 M' K2 a W7 w4 t8 W' @; E' e引擎都都快烧光了,这已经是最快速度了' A& ^* {( V2 ^. t6 E- s# R+ N, R
* ?/ I7 j, F0 Z* k
Yuke Squadron
1 D; u4 v7 ]& b9 _) `0 c9 fWe can't hold them off for long! 1 m: \6 u2 D5 K) ]4 W9 C& X
我们不能坚持守护他们多久了2 c( O; i5 E. y
4 Y+ q4 n! k+ u4 u
Don't panic. We're still okay.
% U/ b/ b9 k( Z" C& _& w0 Y0 c3 p+ Y别慌张,我们没事
: T8 ?3 Q& c* ^: w: n
- P* j+ T, s7 ?2 N- c% Z2 `! LYuke G
. E. {, ^2 k) S/ `# \Dammit, there's nothing we can do! : O# J* u y3 g. m. G( ~4 @
该死,我们就没什么可做吗
* N4 k3 i. u$ I; K% C( D: _& B$ A4 ~$ t0 n3 M
Yuke Squadron
* }5 b I6 H; f9 s/ R/ q T' T: {) PYou mean that was their real target? + |9 W/ Q# E; b3 j
你的意思这才是他们真正的目标?* q: _8 ]: R6 s B9 n
$ @: ]3 Z+ l$ G, ~+ }5 \ a# ~
" j& D' A" B, O8 \4 \
Nagase
8 ?: s4 @4 }" hThere's been civilian casualties? . u0 \( I) |+ H: h, I) g! t
平民伤亡?
# u8 E/ j( G* m K( E; Q8 g: y( z! q
6 `( L# r- {) k' u$ r rYuke Transport Plane7 P% o3 X8 P, Z! k, @! B
Hey, are you sure our planes are gonna make it to the base?
5 S1 X+ Q8 ^' c- v4 M, E* N& A/ L- H你确定我们的飞机已经把它带回基地了吗?
6 U/ j8 J! `/ p8 }; O
9 k- Z# R, P/ j$ s F0 l) I8 d; [, Q
Nagase% m" L/ p8 H1 ~- {7 P: V j
The enemy radar blips disappeared. Several of them at once. 2 J5 t& T+ n7 W8 ~
雷达上敌机信号消失.同时消失多个1 x( A0 L4 ]; a
4 `8 I6 U6 h3 ?) z& _ w
Yuke Squadron" q T. D% l; _" L1 F
Dammit! Our cover's blown! ! F$ d' l' A) T, _" m
该死的1我们失去了掩护
! w! o& z/ f' k6 y% m! n& T2 U0 [ D0 B3 {* `( M9 ]: }
$ @# l! a* m- K/ `0 ^
5 j9 `5 O( z# J& ^/ n- K3 y1 \( }
/ h, x% \1 R- ^. `Yuke Squadron
$ F9 y& z& T. @" }* y' Z( w% A$ a3 mAll our jammers were shot down!
9 G4 g9 s" f( A1 e: K9 N. E+ P我们所有的干扰机都被击落了
1 J$ W2 u2 N9 \+ i4 @' ^: R( l Y% B y0 R6 B) H: l
Damn, our cover's totally blown!" R" c2 _' d" J2 o6 f
喵的,我们失去了所有的掩护
2 Q. X, L% \% z" @+ N& _/ W1 v; c5 W0 h8 _" T6 R9 s; g
6 O2 \( b* ~1 A7 f& t
AWACS Thunderhead" x0 \$ Q' Y7 j1 p2 d3 y
Enemy planes have escaped our engagement zone.
- w' {: [8 ?" A8 A1 N敌机已经脱离作战区域) ]! W$ h$ k6 O6 e
3 c1 y5 }+ l/ r4 T' O. c
Last plane confirmed shot down.
1 t+ Z" Z4 z. P7 d- }& z最后一架敌机击落确认
8 ~( Y; K5 V' ~5 Q; B+ s1 a
/ |% F0 d7 w3 a3 lAll enemy transports and jammers in the local airspace have been eliminated. 3 s7 X1 L, q0 }7 f
领域内所有运输机与干扰机击落确认6 K# ]$ L5 q5 \5 {+ C& v
- T" @' \* j% g
- O" p6 \$ Y; [デブリーフィング
3 q' [% p7 r9 a/ A5 |
$ [1 @8 x% d2 v0 gWe have succeeded in halting the Yuktobanian amy's airborne withdrawal from the Bastoc Peninsula.
4 v) h7 ], ^/ a8 E! E( LHowever, a Yuktobanian civilian complex, an engineering university, has been attacked. This attack occurred in an area within operating range of the Sand Island squadron. Sand Island air crews will report to Central Command headquarters in the Osean capital city of Oured immediately.
5 K& ^- J' S5 p% u9 A1 |) |4 E6 ~/ E4 j4 x: j( `- H
我们成功地阻止了敌人从空中撤退Bastoc Peninsula部队的作战.但是在沙岛飞行队作战领域发生了攻击平民的事件.(因此)参与这次作战的沙岛飞行队队员立即到首都的总司令部报道.
; z0 F+ R- L* w0 T, e4 s( Z" v! n! l6 }* O. W
% O! X: H. L5 K(ムービー)
( x+ X: v8 d. [9 LGenette
: k: |- y; b/ K2 w' s. |/ f
' U ~* \1 u3 v& f. q6 _( _* ?% Q, d" L. p3 O5 m$ v
General Howell, Supreme Commander of the Osean armies deployed to Yuktobania, successfully stormed the enemy beach and established a command center on the spot.
H, m ^' M O8 zThe General, who claims to have been given full operational authority by the President, then made the following declaration;' _0 J/ r1 s9 R) T- F
Howell将军,OSEA的Yuktobania远征军总司令,成功登陆并建立指挥中心后.自称从总统那里获得了全部授权,并发表了演说:
9 y' _% R& ?( U; A* ] a! g. V
4 a" d" b& m7 F% F& d5 i& v5 _ t) H"We will march forward and we will not lay down our arms until the Yuktobanian capital has fallen." ( b! p2 \3 I0 |& b1 g& \" D! a
我们将会一直前进,我们也将不会放下手中的武器,直到Yuktobanian的首都陷落
2 {6 @3 g1 e3 }+ F: I* Q3 B2 ?( s+ \( m ~8 Q: K
[首都オーレッド 11月4日 08時50分] . I6 R1 b2 r6 L* r: n9 M) g
Oured 0850hrs. Nov 4, 2010
( [/ v: R9 f2 b1 h2 _( O8 X( T: z; F% c/ R, r" A
, w; ` V; O, N& D3 x" y/ P4 L
Genette) J' p& Q) D4 Q* r1 a8 P+ G
Oured, the Osean capital. The winds of war have yet to reach here. The air still smells of peace. % s2 q5 x# a! X
! ^1 M; l8 O" @& S' k0 U& N
8 N% r9 h! ~9 [) h( }9 LNagase
6 Z5 O7 ~0 o+ m9 s8 r8 Q, S7 @...but that wasn't us. By the time we got there, they had already... 1 T( Y% E E/ N! |$ \* d
但那并不是我们.那时我们的确在那里,他们也在) r1 V+ I7 [" J; u
0 s* S: C1 ?* O, u: mGrimm. M2 e. @' Y4 T
That's right.
7 _7 d- ~1 @0 LWe heard them over the radio. ; S c: t5 l3 {/ D2 V! K; n- I
They called themselves the 8492nd Squadron...
4 _1 K) ]' ?3 f9 L. F: h没错
* L( c. \' o5 u我们从无线电里听到他们(的话)+ ?) @; u2 e( Z0 Y/ y$ f7 f, s7 b% ~
他们称自己是8492中队
# j1 n8 U( ?/ n$ t- S: F: A
/ Z; ^) [* u, C5 ]$ Q3 Y" J3 x: Q9 W: d9 ]: j
某纱布
" `' M# T2 }; R# b% Y9 P5 Z8492, 8492. Is that all you people have to say? There is no squadron in our military with that number.
! r7 P0 i, x' J, |% S0 B2 H; h8492,8492,怎么你们所有人都这么说?我们部队里面米有这个番号
/ _- b% |4 A* A) \" V' e' U. o; h! Y( U. q" G. ?
Chopper2 t" m8 ]) y1 L- S7 h- F
Dammit! What the hell's goin' on here?
( D9 G/ S3 Y9 D& r该死!究竟发生了什么?, _0 C+ p4 K% z* ^3 _5 b4 D0 A6 _
1 W9 J# c' \( c" M! D) F* H+ n
0 _5 r8 n4 b7 G2 A, Z. U2 V, f3 rムービー後の黒画面
0 K8 p2 w% Y7 I$ y(警報音が鳴る)# z( B! e( O! r7 V4 t
" d- ?8 X4 m% `! @; ]: p
緊急事態が発生した
" R+ I, e3 u# W2 t; Aユークトバニア本国進攻に手を割いて いるため 可動機が足りない
' H$ S; G) o1 G, O8 s. L8 Zいたしかたなく 君らにも 出動してもらうしかないんだがね
: F$ B4 _" k; _7 K. ]8 O7 i$ a撃墜王の諸君
+ b, Q; a9 r. g, B4 Y- G…どちらの任務を選ぶかね?
9 M7 B) Q0 t1 m% t. qそう 首都を襲った事態は ひとつではないんだ
7 a& ^" d$ |* q/ Z' \1 g君らに代わって これで決めてみよう3 t5 r+ \3 c3 W/ e2 K
7 c+ E E9 [. c0 L6 s4 u' r2 [& M6 g- C9 ]7 m
, _8 P3 h+ g( u1 ]. D3 b. q发生紧急事态6 _: A; Z7 B# ]$ r
& D& f8 f# d' F. z" `8 BYuktobanian对OSEA本土发动了进攻,由于无法调回前线部队
& q# \% L* g. a6 p# D8 q只有让身为撃墜王的各位出击
X3 c. x/ [, R+ Q7 L选择哪边的任务? g+ J( e% N; r. O
攻击首都的紧急事态
" x8 B$ J0 `0 o2 o; `5 u* c( [报复攻击的攻击平民事件
# |: H0 e+ S- {你们试着决定一个吧& z# g d( G, t
) y- d+ I6 d+ f; i) L. X! S2 \
: O0 |* Z7 R9 q5 l
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
$ k2 r" R8 u& [( x ]% l/ _2 m& I$ e# V2 c' |( k0 C0 [+ I( e
0 C- `5 v( E0 A' d7 @$ _/ p
很长时间没翻译了,水平下降了 [s:254] - 本文原载于A9VG游戏社区
. |
|