A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 8617|回复: 13

[依赖]日语1级的帮我翻译一句话 车到山前必有路,有路必有丰田车

[复制链接]

终结者

八字不硬莫进前

精华
4
帖子
6823
威望
4 点
积分
8035 点
种子
0 点
注册时间
2005-6-17
最后登录
2019-2-1
 楼主| 发表于 2007-5-23 10:44  ·  天津 | 显示全部楼层 |阅读模式
这句话又没有地道的说法?

案ずるより産むがやすし、必ずトヨタ車がある道があります   不太象话~.

精华
1
帖子
34400
威望
2 点
积分
35977 点
种子
0 点
注册时间
2006-3-10
最后登录
2013-6-24
发表于 2007-5-23 11:09  ·  日本 | 显示全部楼层
前一句是俗语,后面是广告词

终结者

八字不硬莫进前

精华
4
帖子
6823
威望
4 点
积分
8035 点
种子
0 点
注册时间
2005-6-17
最后登录
2019-2-1
 楼主| 发表于 2007-5-23 11:10  ·  天津 | 显示全部楼层
下面是引用帝王于2007-05-23 11:09发表的:
前一句是俗语,后面是广告词
我那样说得对么?? 最近要去丰田面试~

终结者

君だけの暗殺者

精华
2
帖子
11121
威望
2 点
积分
11599 点
种子
6 点
注册时间
2005-1-22
最后登录
2023-8-21
发表于 2007-5-24 00:08  ·  北京 | 显示全部楼层
谐音笑话是没法翻译的...这牵扯到语言文化问题...不是随便一个普通学日语的人就能应付得了了...你只能说在中文里有什么什么样的说法...直接用日式中文的方法说出来...想自己把这广告词用日语方法说出来完全不现实...

骑士

时光如水,生命如歌

精华
0
帖子
1564
威望
0 点
积分
1615 点
种子
0 点
注册时间
2006-7-18
最后登录
2013-3-5
发表于 2007-5-24 00:26  ·  北京 | 显示全部楼层
楼上的大大们解释的很清楚啊= =~~~ 帝王的头越来越邪恶...

精华
1
帖子
34400
威望
2 点
积分
35977 点
种子
0 点
注册时间
2006-3-10
最后登录
2013-6-24
发表于 2007-5-24 00:34  ·  日本 | 显示全部楼层
トヨタに仱盲郡ⅳ胜郡?⒋蠛盲?

精华
9
帖子
10565
威望
13 点
积分
11166 点
种子
0 点
注册时间
2005-1-3
最后登录
2013-10-17
发表于 2007-5-24 12:51  ·  北京 | 显示全部楼层
说实话,当初第一次看到这句广告就觉得那个,不知陆游若泉下有知会作何感想......

版主

说!老娘美不美啊!!

精华
45
帖子
40199
威望
87 点
积分
47200 点
种子
441 点
注册时间
2004-8-7
最后登录
2023-10-30
发表于 2007-5-24 14:09  ·  广东 | 显示全部楼层
直接点- -
人がいれば 道がある
道があれば トヨタがある

终结者

八字不硬莫进前

精华
4
帖子
6823
威望
4 点
积分
8035 点
种子
0 点
注册时间
2005-6-17
最后登录
2019-2-1
 楼主| 发表于 2007-5-24 14:18  ·  天津 | 显示全部楼层
下面是引用xin2于2007-05-24 14:09发表的:
直接点- -
人がいれば 道がある
道があれば トヨタがある
了解~

精华
1
帖子
34400
威望
2 点
积分
35977 点
种子
0 点
注册时间
2006-3-10
最后登录
2013-6-24
发表于 2007-5-24 14:39  ·  日本 | 显示全部楼层
千里の道がトヨタより始まる
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-3 23:40 , Processed in 0.247027 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部